нач 4
CARST — Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
NRT — Nádej pre kazdého (NPK)
Verse 1
Адам познал Еву, свою жену, и она забеременела и родила Каина («приобретение»)[a]. Она сказала: «С помощью Вечного я приобрела человека».
— not in NRT
Verse 2
Потом она родила его брата Авеля.
Авель пас стада, а Каин обрабатывал землю.
— not in NRT
Verse 3
Через некоторое время Каин принёс в дар Вечному плоды земли,
— not in NRT
Verse 4
а Авель пожертвовал лучшие части[b] первородных своего стада. Авель и его дар были угодны Вечному,
— not in NRT
Verse 5
но Каин и его дар не были угодны Ему. Каин разгневался, и лицо его потемнело от злости.
— not in NRT
Verse 6
Тогда Вечный сказал Каину:
– Почему ты сердишься? Почему твоё лицо потемнело?
— not in NRT
Verse 7
Если ты будешь поступать правильно, неужели ты не будешь принят? Но если ты поступаешь неправильно, то у твоих дверей притаился грех: он желает овладеть тобой, но ты должен властвовать над ним.
— not in NRT
Verse 8
Каин сказал своему брату Авелю:
– Пойдём в поле.
Когда они были в поле, Каин накинулся на своего брата Авеля и убил его.
— not in NRT
Verse 9
Тогда Вечный сказал Каину:
– Где твой брат Авель?
– Не знаю, – ответил тот. – Разве я сторож моему брату?
— not in NRT
Verse 10
Вечный сказал:
– Что ты наделал? Кровь твоего брата взывает ко Мне из земли.
— not in NRT
Verse 11
Теперь ты проклят, изгнан с земли, которая впитала кровь твоего брата, пролитую твоей рукой.
— not in NRT
Verse 12
Когда ты будешь трудиться на земле, она не станет больше плодоносить для тебя. Ты будешь на земле бесприютным скитальцем.
— not in NRT
Verse 13
Каин сказал Вечному:
– Моё наказание тяжелее, чем я могу вынести.
— not in NRT
Verse 14
Ныне Ты гонишь меня с лица земли, и я буду скрыт от Твоего присутствия: я буду на земле бесприютным скитальцем, и первый же встречный убьёт меня.
— not in NRT
Verse 15
Но Вечный сказал ему:
– Нет, если кто убьёт Каина, тот примет за это семикратное возмездие.
И Вечный сделал Каину метку, чтобы никто, встретившись с ним, не убил его.
— not in NRT
Verse 16
Каин ушёл от Вечного и жил в земле Нод («скитание»), к востоку от Эдема.
Потомки Каина
— not in NRT
Verse 17
Каин познал свою жену, и она забеременела и родила Еноха. В то время Каин строил город и назвал его по имени своего сына Еноха.
— not in NRT
Verse 18
У Еноха родился Ирад, у Ирада родился Мехиаил, у Мехиаила родился Метушаил, и у Метушаила родился Ламех.
— not in NRT
Verse 19
Ламех взял себе в жёны двух женщин: одну звали Ада, другую Цилла.
— not in NRT
Verse 20
Ада родила Иавала: он стал праотцем тех, кто живёт в шатрах и разводит скот.
— not in NRT
Verse 21
Его брата звали Иувал: он стал праотцем всех, кто играет на арфе и свирели.
— not in NRT
Verse 22
У Циллы тоже был сын, Тувал-Каин, который ковал все виды орудий из бронзы и железа[c]. Сестрой Тувал-Каина была Наама.
— not in NRT
Verse 23
Ламех сказал своим жёнам:
– Ада и Цилла, послушайте меня,
жёны Ламеха, внимайте моим словам.
Я убил мужчину за то, что он ранил меня,
юношу – за то, что он ударил меня.
— not in NRT
Verse 24
Если за Каина отомстится в семь раз,
то за Ламеха в семьдесят семь раз.
то за Ламеха в семьдесят семь раз.
Сиф и Енос
— not in NRT
Verse 25
Адам вновь познал жену свою, и она родила сына и назвала его Сиф («даровал»), говоря: «Всевышний даровал мне другое дитя вместо Авеля, которого убил Каин».
— not in NRT
Verse 26
У Сифа тоже был сын, и он назвал его Енос. В то время люди начали призывать имя Вечного.
— not in NRT