нач 29

нач 29

CARST — Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
NRT — Nádej pre kazdého (NPK)
Verse 1
Якуб продолжил своё путешествие и пришёл в землю восточных народов.
— not in NRT
Verse 2
Там он увидел колодец в поле и возле него три отары овец, потому что из того колодца поили скот. Колодец был закрыт большим камнем.
— not in NRT
Verse 3
Когда все отары собирались, пастухи отваливали камень от колодца и поили овец, а потом клали камень на прежнее место.

— not in NRT
Verse 4
Якуб спросил пастухов:

– Братья, откуда вы?

– Мы из Харрана, – ответили они.

— not in NRT
Verse 5
Он сказал им:

– Знаете ли вы Лобона, внука Нахора?

– Да, знаем, – ответили они.

— not in NRT
Verse 6
Якуб спросил:

– Всё ли у него благополучно?

– Благополучно, – ответили они. – А вот и Рахиля, его дочь, идёт с овцами.

— not in NRT
Verse 7
– Солнце ещё высоко, – сказал он, – ещё не время собирать отары. Напоите овец и гоните их обратно на пастбище.

— not in NRT
Verse 8
– Мы не можем, – ответили они, – пока не соберутся все отары, и камень не отвалят от колодца; тогда мы напоим овец.

— not in NRT
Verse 9
Он ещё разговаривал с ними, когда подошла Рахиля с овцами отца: она пасла овец.
— not in NRT
Verse 10
Когда Якуб увидел Рахилю, дочь своего дяди Лобона, он подошёл, отвалил камень от колодца и напоил овец Лобона.
— not in NRT
Verse 11
Потом Якуб поцеловал Рахилю и, громко заплакав,
— not in NRT
Verse 12
сказал Рахиле, что он родственник её отца и сын Рабиги; она побежала и рассказала об этом отцу.

— not in NRT
Verse 13
Услышав о приходе своего племянника Якуба, Лобон выбежал навстречу, обнял его, поцеловал и привёл к себе в дом. Якуб рассказал ему обо всём,
— not in NRT
Verse 14
и Лобон сказал ему:

– Ты моя плоть и кровь.

История женитьбы Якуба

Когда Якуб прожил у него месяц,

— not in NRT
Verse 15
Лобон сказал ему:

– Хотя ты мне и родственник, почему ты должен работать на меня даром? Скажи мне, что тебе заплатить?

— not in NRT
Verse 16
А у Лобона были две дочери; старшую звали Лия, а младшую – Рахиля.
— not in NRT
Verse 17
Лия была не так красива, как Рахиля, а Рахиля была стройна и хороша собой.
— not in NRT
Verse 18
Якуб полюбил Рахилю, и он ответил:

– Я буду работать на тебя семь лет за твою младшую дочь Рахилю.

— not in NRT
Verse 19
Лобон сказал:

– Лучше я отдам её тебе, чем кому-то другому. Оставайся у меня.

— not in NRT
Verse 20
Якуб служил семь лет, чтобы получить Рахилю, но они показались ему как несколько дней, потому что он любил её.

— not in NRT
Verse 21
Потом Якуб сказал Лобону:

– Дай мне мою жену, чтобы мне жить с ней: пришёл мой срок.

— not in NRT
Verse 22
Лобон созвал всех окрестных жителей и устроил пир.
— not in NRT
Verse 23
Но когда настал вечер, он взял свою дочь Лию и дал её Якубу, и Якуб лёг с ней.
— not in NRT
Verse 24
Лобон дал в служанки дочери свою служанку Зелфу.

— not in NRT
Verse 25
Когда настало утро, оказалось, что это Лия. Якуб сказал Лобону:

– Что ты сделал со мной? Я же служил тебе за Рахилю! Почему ты обманул меня?

— not in NRT
Verse 26
Лобон ответил:

– У нас здесь нет обычая выдавать замуж младшую дочь раньше старшей.

— not in NRT
Verse 27
Заверши брачную неделю этой дочери, а потом мы дадим тебе и младшую, за другие семь лет работы.

— not in NRT
Verse 28
Якуб так и сделал: провёл неделю с Лией, а потом Лобон отдал ему в жёны свою дочь Рахилю.
— not in NRT
Verse 29
Лобон дал в служанки Рахиле свою служанку Билху.
— not in NRT
Verse 30
Якуб стал жить и с Рахилёй, и любил Рахилю больше, чем Лию. Он работал на Лобона ещё семь лет.

Дети Якуба

— not in NRT
Verse 31
Когда Вечный увидел, что Лия нелюбима, Он сделал её плодовитой, а Рахиля была бесплодна.
— not in NRT
Verse 32
Лия забеременела и родила сына. Она назвала его Рувим («Смотрите, сын!»), потому что сказала: «Это потому, что Вечный увидел моё несчастье.[a] Теперь мой муж, конечно, будет меня любить».

— not in NRT
Verse 33
Она снова забеременела, и когда родила сына, сказала: «Так как Вечный услышал, что я нелюбима, Он дал мне ещё одного сына». И она назвала его Шимон («он услышал»).

— not in NRT
Verse 34
Она снова забеременела, и когда родила сына, сказала: «Теперь, наконец, мой муж привяжется ко мне, потому что я родила ему трёх сыновей». Поэтому его назвали Леви («он привяжется»).

— not in NRT
Verse 35
И снова она забеременела, и когда родила сына, сказала: «На этот раз я восхвалю Вечного». Поэтому она назвала его Иуда («хвала»). Потом она перестала рожать.

— not in NRT