иоиль 2
CARST — Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
NRT — Nádej pre kazdého (NPK)
Verse 1
Трубите в рог на Сионе,
бейте тревогу на Моей святой горе.
Пусть трепещут все жители земли,
потому что наступает день Вечного.
Этот день уже близок –
бейте тревогу на Моей святой горе.
Пусть трепещут все жители земли,
потому что наступает день Вечного.
Этот день уже близок –
— not in NRT
Verse 2
день тьмы и мрака,
день туч и мглы:
подобно утренней заре распространяется по горам
многочисленный и сильный народ.
Такого народа не бывало с древних времён
и не будет в грядущих поколениях.
день туч и мглы:
подобно утренней заре распространяется по горам
многочисленный и сильный народ.
Такого народа не бывало с древних времён
и не будет в грядущих поколениях.
— not in NRT
Verse 3
Перед ними – пожирающее пламя,
а позади – опаляющий огонь.
До них земля – как Эдемский сад,
а после них – как выжженная пустыня,
и никому не будет спасения от этого народа.
а позади – опаляющий огонь.
До них земля – как Эдемский сад,
а после них – как выжженная пустыня,
и никому не будет спасения от этого народа.
— not in NRT
Verse 4
Они похожи на лошадей,
и несутся они, словно конница.
и несутся они, словно конница.
— not in NRT
Verse 5
Скачут они по вершинам гор
с шумом, как от колесниц,
с треском, как от пожирающего солому пламени.
Они как могучий народ, готовящийся к битве.
с шумом, как от колесниц,
с треском, как от пожирающего солому пламени.
Они как могучий народ, готовящийся к битве.
— not in NRT
Verse 6
При виде воинов этой армии затрепещут народы,
и у всех побледнеют лица.
и у всех побледнеют лица.
— not in NRT
Verse 7
Они нападают, подобно бойцам,
взбираются на стены, подобно воинам.
Все они выступают ровно,
не отклоняясь от выбранного направления.
взбираются на стены, подобно воинам.
Все они выступают ровно,
не отклоняясь от выбранного направления.
— not in NRT
Verse 8
Они не толкают друг друга,
и каждый идёт своей дорогой;
прорываются сквозь оборону,
не нарушая строя.
и каждый идёт своей дорогой;
прорываются сквозь оборону,
не нарушая строя.
— not in NRT
Verse 9
Они врываются в город,
пробегают вдоль стен,
забираются в дома
через окна, как воры.
пробегают вдоль стен,
забираются в дома
через окна, как воры.
— not in NRT
Verse 10
Перед ними трепещет земля
и колеблется небо,
меркнут солнце и луна
и не сияют звёзды.
и колеблется небо,
меркнут солнце и луна
и не сияют звёзды.
— not in NRT
Verse 11
Подобно грому, прозвучит голос Вечного
перед Его войском.
Его армия бесчисленна,
и сильны исполнители Его воли.
Велик и очень страшен день Вечного!
Кто выдержит его?
перед Его войском.
Его армия бесчисленна,
и сильны исполнители Его воли.
Велик и очень страшен день Вечного!
Кто выдержит его?
Призыв к покаянию
— not in NRT
Verse 12
– Даже сейчас, – возвещает Вечный, –
обратитесь ко Мне всем сердцем
в посте, плаче и рыдании.
обратитесь ко Мне всем сердцем
в посте, плаче и рыдании.
— not in NRT
Verse 13
Разорвите ваши сердца,
а не одежды,
и вернитесь к Вечному, вашему Богу,
потому что Он милостив и милосерден[a],
долготерпелив и богат любовью,
и не хочет насылать бедствие.
а не одежды,
и вернитесь к Вечному, вашему Богу,
потому что Он милостив и милосерден[a],
долготерпелив и богат любовью,
и не хочет насылать бедствие.
— not in NRT
Verse 14
Кто знает, не сжалится ли Он
и не оставит ли вам благословения –
и будут в достатке у вас хлебное приношение
и жертвенное возлияние Вечному, вашему Богу.
и не оставит ли вам благословения –
и будут в достатке у вас хлебное приношение
и жертвенное возлияние Вечному, вашему Богу.
— not in NRT
Verse 15
Трубите в рог на Сионе,
объявите священный пост,
созовите собрание.
объявите священный пост,
созовите собрание.
— not in NRT
Verse 16
Соберите народ
и освятите собравшихся,
созовите старцев,
позовите детей и младенцев.
Пусть даже жених и невеста
выйдут из брачных покоев.
и освятите собравшихся,
созовите старцев,
позовите детей и младенцев.
Пусть даже жених и невеста
выйдут из брачных покоев.
— not in NRT
Verse 17
Пусть священнослужители Вечного
плачут между притвором храма и жертвенником.
Пусть взывают: «Вечный, пощади Свой народ!
Не дай насмехаться над Своим наследием,
не дай чужим народам править нами[b].
Зачем им говорить:
“Где их Бог?”»
плачут между притвором храма и жертвенником.
Пусть взывают: «Вечный, пощади Свой народ!
Не дай насмехаться над Своим наследием,
не дай чужим народам править нами[b].
Зачем им говорить:
“Где их Бог?”»
Ответ Вечного
— not in NRT
Verse 18
И тогда Вечный возревнует о Своей земле
и сжалится над Своим народом.
и сжалится над Своим народом.
— not in NRT
Verse 19
И отвечая Своему народу, Вечный скажет:
– Я посылаю вам хлеб, молодое вино и масло
для того, чтобы вы насытились,
и больше Я не позволю другим народам
насмехаться над вами.
— not in NRT
Verse 20
Я удалю от вас северное войско[c]
и изгоню его в сухие и бесплодные земли.
Его передние ряды Я сброшу в Мёртвое море,
а задние – в Средиземное море[d].
И пойдёт от них зловоние,
и поднимется от них смрад,
потому что они сделали много зла.
и изгоню его в сухие и бесплодные земли.
Его передние ряды Я сброшу в Мёртвое море,
а задние – в Средиземное море[d].
И пойдёт от них зловоние,
и поднимется от них смрад,
потому что они сделали много зла.
— not in NRT
Verse 21
Не бойся, земля,
радуйся и веселись,
потому что Вечный совершил великие дела!
радуйся и веселись,
потому что Вечный совершил великие дела!
— not in NRT
Verse 22
Не бойтесь, дикие животные,
потому что зеленеют степные пастбища,
деревья приносят свои плоды,
инжир и виноградная лоза одаривают обильными плодами.
потому что зеленеют степные пастбища,
деревья приносят свои плоды,
инжир и виноградная лоза одаривают обильными плодами.
— not in NRT
Verse 23
Радуйся, народ Иерусалима[e],
веселись о Вечном, твоём Боге!
Он даст тебе осенний дождь по Своей праведности;
Он пошлёт тебе обильные дожди,
осенние и весенние, как бывало прежде.
веселись о Вечном, твоём Боге!
Он даст тебе осенний дождь по Своей праведности;
Он пошлёт тебе обильные дожди,
осенние и весенние, как бывало прежде.
— not in NRT
Verse 24
И наполнятся гумна зерном,
и переполнятся давильни молодым вином и маслом.
и переполнятся давильни молодым вином и маслом.
— not in NRT
Verse 25
– Я воздам вам за те годы,
в которые пожрали урожай налетевшие стаи саранчи.
Это было Моё великое воинство,
которое Я послал на вас.
в которые пожрали урожай налетевшие стаи саранчи.
Это было Моё великое воинство,
которое Я послал на вас.
— not in NRT
Verse 26
Досыта будете есть, и насыщаться,
и славить имя Вечного, вашего Бога,
Который совершил чудеса для вас.
И Мой народ больше не испытает позора!
и славить имя Вечного, вашего Бога,
Который совершил чудеса для вас.
И Мой народ больше не испытает позора!
— not in NRT
Verse 27
Тогда вы узнаете, что Я среди Моего народа Исроила,
и что Я – Вечный, ваш Бог,
и нет другого.
И Мой народ больше не испытает позора!
и что Я – Вечный, ваш Бог,
и нет другого.
И Мой народ больше не испытает позора!
Излияние Духа в день Вечного
— not in NRT
Verse 28
– И после этого
Я изолью Духа Моего на всех людей.
Ваши сыновья и дочери будут пророчествовать,
вашим старцам будут сниться пророческие сны,
и ваши юноши будут видеть видения.
Я изолью Духа Моего на всех людей.
Ваши сыновья и дочери будут пророчествовать,
вашим старцам будут сниться пророческие сны,
и ваши юноши будут видеть видения.
— not in NRT
Verse 29
Даже на рабов и рабынь
Я изолью в те дни Моего Духа.
Я изолью в те дни Моего Духа.
— not in NRT
Verse 30
Я покажу чудеса на небесах и на земле:
кровь, огонь и клубы дыма.
кровь, огонь и клубы дыма.
— not in NRT
Verse 31
Солнце превратится во тьму,
а луна – в кровь
перед тем, как наступит великий и страшный день Вечного.
а луна – в кровь
перед тем, как наступит великий и страшный день Вечного.
— not in NRT
Verse 32
И каждый, кто призовёт имя Вечного,
будет спасён.
На горе Сионе и в Иерусалиме будет спасение,
как сказал Вечный, –
спасение для уцелевших,
кого Вечный призовёт.
будет спасён.
На горе Сионе и в Иерусалиме будет спасение,
как сказал Вечный, –
спасение для уцелевших,
кого Вечный призовёт.
— not in NRT