иер 49

иер 49

CARST — Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
NRT — Nádej pre kazdého (NPK)
Verse 1
Об аммонитянах.

Так говорит Вечный:

– Разве нет у Исроила сыновей?
    Разве нет у него наследника?
Почему же Гадом завладел Молох[a],
    и народ его живёт в городах Гада?

— not in NRT
Verse 2
Но настанут дни, –
    возвещает Вечный, –
когда по Моей воле прозвучит боевой клич
    под аммонитской столицей Рабба.
Она превратится в груду развалин,
    и окрестные селения сгорят дотла.
Тогда Исроил прогонит тех,
    кто прогнал его, –
        возвещает Вечный. –
— not in NRT
Verse 3
Плачь, Хешбон, так как разрушен Гай!
    Голосите, жители Раббы!
Оденьтесь в рубище,
    рыдайте и ходите вдоль стен,
потому что Молох уходит в плен
    со своими священнослужителями и знатью.
— not in NRT
Verse 4
Что ты хвастаешься долинами?
    Что ты кичишься плодородными долинами?[b]
Дочь-отступница, ты уповаешь на сокровища,
    говоря: «Кто против меня выступит?»
— not in NRT
Verse 5
Я нагоню на тебя страх
    со всех сторон, –
        возвещает Владыка Вечный, Повелитель Сил, –
всех вас разгонят,
    и никто не соберёт бегущих.

— not in NRT
Verse 6
Но после этого Я верну аммонитянам благополучие, –
    возвещает Вечный.

Пророчество об Эдоме

— not in NRT
Verse 7
Об Эдоме.

Так говорит Вечный, Повелитель Сил:

– Разве нет больше мудрости в Темане[c],
    и нет рассудка у разумных,
    что их мудрость оскудела?

— not in NRT
Verse 8
Повернитесь, бегите и скройтесь в глубоких пещерах,
    жители Дедана[d],
так как Я наведу на Эсова[e] бедствие,
    когда придёт время его наказать.
— not in NRT
Verse 9
Если придут к тебе собиратели винограда,
    разве не оставят они нескольких виноградин на лозе?
И если ночью явятся воры,
    разве они не украдут лишь столько, сколько им нужно?
— not in NRT
Verse 10
А Я донага оберу Эсова,
    открою его тайные места,
    и он не сможет укрыться.
Его дети, сородичи и соседи погибнут,
    и не станет его.
— not in NRT
Verse 11
Оставь своих сирот, Я защищу их;
    твои вдовы могут надеяться на Меня.

— not in NRT
Verse 12
Так говорит Вечный:

– Если даже те, кто не заслужил пить из чаши, должны будут испить из неё, то уйдёшь ли ты безнаказанным? Не уйдёшь безнаказанным: непременно выпьешь до дна.

— not in NRT
Verse 13
Клянусь Самим Собой, – возвещает Вечный, – что ужасом, посмешищем, запустением и проклятием станет Боцра[f], а все её города придут в вечное запустение.

— not in NRT
Verse 14
Я слышал весть от Вечного,
    что посланник отправлен к народам сказать:
«Сходитесь, чтобы напасть на него!
    Поднимайтесь на битву!»

— not in NRT
Verse 15
– Я сделаю тебя малым среди народов,
    презренным среди людей.
— not in NRT
Verse 16
Страх, что ты внушаешь,
    и гордость сердца твоего обманули тебя,
тебя, живущего среди расщелин скал,
    владетеля вершин холмов.
Хоть ты и вьёшь себе гнездо высоко, как орёл,
    но и оттуда Я низвергну тебя, –
        возвещает Вечный. –
— not in NRT
Verse 17
Ужасом станет Эдом;
    каждый, кто пройдёт мимо, ужаснётся
    и поиздевается над всеми его ранами.
— not in NRT
Verse 18
Как были низвергнуты Содом и Гоморра
    с окрестными городами,[g]
        возвещает Вечный, –
так никто не будет жить и там,
    ни один человек не поселится.

— not in NRT
Verse 19
Словно лев, который выходит из иорданской чащи
    на роскошные пастбища,
Я в мгновение ока изгоню Эдом из его земель
    и поставлю над ним того, кого изберу.
Кто подобен Мне? Кто спросит с Меня?
    Какой правитель[h] может противостоять Мне?

— not in NRT
Verse 20
Выслушайте же замысел Вечного об Эдоме
    и Его намерения о жителях Темана:
молодняк отар будет угнан прочь,
    и пастбища их Он погубит.
— not in NRT
Verse 21
От шума их падения вздрогнет земля;
    их крик будет слышен у Тростникового моря[i].
— not in NRT
Verse 22
Он, как орёл, поднимется и налетит,
    простирая свои крылья над Боцрой.
В тот день сердца воинов Эдома
    затрепещут, словно сердце роженицы.

Пророчество о Дамаске

— not in NRT
Verse 23
О Дамаске.

– Пали духом Хамат и Арпад,
    услышав плохие вести;
мечутся от страха, волнуются, словно море,
    и покоя себе не находят.

— not in NRT
Verse 24
Дамаск обессилел,
    повернулся, чтобы бежать,
    охватил его страх;
пронзили его муки и боль,
    боль, как у женщины в родах.
— not in NRT
Verse 25
Разве не брошен прославленный город,
    город Моей радости?
— not in NRT
Verse 26
Итак, его юноши падут на улицах от меча;
    все его воины умолкнут в тот день, –
        возвещает Вечный, Повелитель Сил. –
— not in NRT
Verse 27
Я зажгу огонь на стенах Дамаска;
    он пожрёт крепости Бен-Адада[j].

Пророчество о Кедаре и Хацоре

— not in NRT
Verse 28
О Кедаре и царствах Хацора[k], куда вторгся Навуходоносор, царь Вавилона.

Так говорит Вечный:

– Вставайте, идите против Кедара!
    Губите народ Востока!

— not in NRT
Verse 29
Их шатры и стада отберут у них;
    их завесы, и всё добро,
    и верблюды будут отняты.
Им будут кричать:
    «Ужас со всех сторон!»

— not in NRT
Verse 30
Бегите скорее!
    Селитесь в глубоких пещерах,
    жители Хацора, –
        возвещает Вечный. –
Царь Вавилона Навуходоносор принял о вас решение
    и обдумал свой замысел о вас.

— not in NRT
Verse 31
Вставайте, идите против беспечного народа,
    который живёт беззаботно, –
        возвещает Вечный, –
у которого нет ни дверей, ни засовов,
    против народа, который живёт отдельно.
— not in NRT
Verse 32
Их верблюды станут чужой добычей,
    и множество их стад будет расхищено.
Я развею по всем ветрам тех, кто стрижёт волосы на висках,[l]
    и со всех сторон пошлю на них гибель, –
        возвещает Вечный. –
— not in NRT
Verse 33
Хацор превратится в логово шакалов,
    запустеет навеки,
и никто не будет в нём жить,
    ни один человек не поселится.

Пророчество о Еламе

— not in NRT
Verse 34
Слово Вечного, которое было к пророку Иеремии о Еламе[m] в начале правления иудейского царя Цедекии[n].

— not in NRT
Verse 35
Так говорит Вечный, Повелитель Сил:

– Я сломаю лук Елама,
    опору его могущества.

— not in NRT
Verse 36
Я пошлю на Елам четыре ветра
    с четырёх краёв небес;
Я развею его по четырём ветрам,
    и не будет такого народа,
    к которому не пошли бы изгнанники-еламиты.
— not in NRT
Verse 37
Я разобью Елам перед его неприятелями,
    перед теми, кто желает его смерти;
Я нашлю на него беду
    и даже Мой пылающий гнев, –
        возвещает Вечный. –
Я буду преследовать их мечом,
    пока не истреблю их окончательно.
— not in NRT
Verse 38
Я поставлю в Еламе Свой престол
    и погублю его царя и вельмож, –
        возвещает Вечный. –

— not in NRT
Verse 39
Но в будущем Я верну Еламу благополучие, –
    возвещает Вечный.

— not in NRT