иер 46

иер 46

CARST — Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
NRT — Nádej pre kazdého (NPK)
Verse 1
Вот слово Вечного, которое было к Иеремии о судьбах других народов.

— not in NRT
Verse 2
О Египте, о войске египетского фараона Нехо[a], которое было разбито Навуходоносором, царём Вавилона, при Каркемише на реке Евфрате в четвёртом году правления иудейского царя Иоакима, сына Иосии (в 605 г. до н. э.).

— not in NRT
Verse 3
– Готовьте щиты, и большие, и малые,
    и выступайте в бой!
— not in NRT
Verse 4
Седлайте коней и садитесь на них!
    Надевайте шлемы и становитесь в строй!
    Точите копья и надевайте кольчуги!
— not in NRT
Verse 5
Но что Я вижу?
    Они испугались,
они отступают,
    их воины побеждены.
Они бегут без оглядки,
    и ужас со всех сторон, –
        возвещает Вечный. –
— not in NRT
Verse 6
Быстрый не сможет убежать,
    и сильный не спасётся.
На севере у реки Евфрата
    они споткнутся и упадут.

— not in NRT
Verse 7
Кто там вздымается, как Нил,
    как реки с бурными водами?
— not in NRT
Verse 8
Египет вздымается, как Нил,
    как реки с бурными водами,
говоря: «Поднимусь и покрою землю;
    погублю города и их жителей».
— not in NRT
Verse 9
Скачите, кони!
    Мчитесь, колесничие!
Выступайте, сильные воины:
    воины Эфиопии и Ливии[b], держащие щиты,
    и воины Лидии, натягивающие луки.
— not in NRT
Verse 10
Это день Владыки Вечного, Повелителя Сил,
    день возмездия для отмщения Его врагам.
Будет меч пожирать, пока не насытится,
    пока не утолит жажду кровью.
Это жертва Владыке Вечному, Повелителю Сил,
    в северных землях у реки Евфрата.

— not in NRT
Verse 11
– Пойди в Галаад и возьми бальзам[c],
    девственная дочь Египта[d].
Напрасно ты лечишься многими снадобьями –
    нет тебе исцеления.
— not in NRT
Verse 12
Народы услышали про твой позор;
    твой крик наполнил землю.
Споткнулся о воина воин,
    и упали оба разом.

— not in NRT
Verse 13
Вот слово, которое Вечный сказал пророку Иеремии о будущем вторжении Навуходоносора, царя Вавилона, в Египет:

— not in NRT
Verse 14
– Объявляйте в Египте,
    возвещайте в Мигдоле;
    возвещайте и в Мемфисе[e], и в Тахпанхесе:
«Становись и готовься, Египет:
    меч уже пожирает тех, кто вокруг тебя».
— not in NRT
Verse 15
Почему твои воины будут повержены?
    Они не смогут выстоять,
    потому что Вечный повергнет их.
— not in NRT
Verse 16
Они будут спотыкаться снова и снова,
    будут падать один на другого и говорить:
«Вставайте, давайте вернёмся
    к своему народу, на нашу родину,
    подальше от меча притеснителя».
— not in NRT
Verse 17
Они воскликнут:
    «Фараон, царь Египта, – крикун,
    упустивший свою возможность».

— not in NRT
Verse 18
Верно, как и то, что Я живу, – возвещает Царь,
    Чьё имя Вечный, Повелитель Сил, –
придёт тот, кто велик, как гора Фавор среди гор
    и как гора Кармил у моря.
— not in NRT
Verse 19
Собирайте свои пожитки
    и готовьтесь к изгнанию, жители Египта,
потому что Мемфис подвергнется разорению,
    станет необитаемой развалиной.

— not in NRT
Verse 20
Египет – прекрасная телица,
    но с севера летит к ней слепень.
— not in NRT
Verse 21
Даже наёмники в войске Египта
    как тучные быки.
Но они повернутся и вместе пустятся в бегство,
    и не устоят,
потому что настал день их бедствий,
    время их наказания.
— not in NRT
Verse 22
Зашипит Египет, как уползающий змей,
    так как близятся вражьи войска,
и пойдут они на него с топорами,
    как дровосеки.
— not in NRT
Verse 23
Они вырубят его лес, –
        возвещает Вечный, –
    как бы ни был он густ,
ведь они многочисленнее саранчи,
    нет им числа.
— not in NRT
Verse 24
Дочь Египта будет опозорена,
    отдана в руки северного народа.

— not in NRT
Verse 25
Вечный, Повелитель Сил, Бог Исроила говорит:

– Я накажу Амона, бога города Фивы[f], и фараона, и Египет, и всех его богов и царей, и тех, кто полагается на фараона.

— not in NRT
Verse 26
Я отдам их в руки тех, кто ищет их смерти, – Навуходоносору, царю Вавилона, и его слугам. Потом Египет будет снова населён людьми, как и в прежние времена, – возвещает Вечный.

— not in NRT
Verse 27
– А ты не бойся, раб Мой Якуб;
    не пугайся, Исроил.
Я вызволю тебя из далёкого края,
    твоё потомство – из земли его пленения.
Якуб вернётся к спокойной и мирной жизни,
    и никто не будет его устрашать.
— not in NRT
Verse 28
Не бойся же, раб Мой Якуб,
    потому что Я с тобой, –
        возвещает Вечный. –
Я истреблю все народы,
    среди которых рассеял тебя,
    а тебя не истреблю.
Я накажу тебя по справедливости,
    но не оставлю тебя безнаказанным.

— not in NRT