заб 117
CARST — Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
NRT — Nádej pre kazdého (NPK)
Verse 1
Славьте Вечного, потому что Он благ
и милость Его – навеки.
и милость Его – навеки.
— not in NRT
Verse 2
Пусть скажет Исроил:
«Милость Его – навеки».
«Милость Его – навеки».
— not in NRT
Verse 3
Пусть скажет дом Хоруна:
«Милость Его – навеки».
«Милость Его – навеки».
— not in NRT
Verse 4
Пусть скажут боящиеся Вечного:
«Милость Его – навеки».
«Милость Его – навеки».
— not in NRT
Verse 5
В беде я воззвал к Вечному,
и Он ответил мне и вывел меня на безопасное место.
и Он ответил мне и вывел меня на безопасное место.
— not in NRT
Verse 6
Вечный со мной, мне нечего бояться.
Что может сделать мне человек?
Что может сделать мне человек?
— not in NRT
Verse 7
Вечный помощник мне,
я увижу поражение моих ненавистников.
я увижу поражение моих ненавистников.
— not in NRT
Verse 8
Лучше уповать на Вечного,
чем надеяться на человека.
чем надеяться на человека.
— not in NRT
Verse 9
Лучше уповать на Вечного,
чем надеяться на правителей.
чем надеяться на правителей.
— not in NRT
Verse 10
Все народы окружили Меня,
но с помощью Вечного я одолел их.
но с помощью Вечного я одолел их.
— not in NRT
Verse 11
Они окружили, обступили меня со всех сторон,
но с помощью Вечного я одолел их.
но с помощью Вечного я одолел их.
— not in NRT
Verse 12
Хотя, как пчёлы, они окружили меня,
но сгинули так же быстро, как и огонь в терновнике,
потому что с помощью Вечного я одолел их.
но сгинули так же быстро, как и огонь в терновнике,
потому что с помощью Вечного я одолел их.
— not in NRT
Verse 13
Сильно толкнули меня, чтобы я упал,
но Вечный поддержал меня.
но Вечный поддержал меня.
— not in NRT
Verse 14
Вечный – сила моя и песнь;
Он стал моим спасением.
Он стал моим спасением.
— not in NRT
Verse 15
Крики радости и победы раздаются в жилищах праведников:
«Правая рука Вечного являет силу!
«Правая рука Вечного являет силу!
— not in NRT
Verse 16
Правая рука Вечного вознесена,
она являет силу!»
она являет силу!»
— not in NRT
Verse 17
Не умру, а буду жить
и рассказывать о делах Вечного.
и рассказывать о делах Вечного.
— not in NRT
Verse 18
Строго наказал меня Вечный,
но не предал меня смерти.
но не предал меня смерти.
— not in NRT
Verse 20
Это ворота Вечного,
в которые войдут праведные.
в которые войдут праведные.
— not in NRT
Verse 21
Славлю Тебя, потому что Ты услышал меня
и стал моим спасением.
и стал моим спасением.
— not in NRT
Verse 22
Камень, который отвергли строители,
стал краеугольным.
стал краеугольным.
— not in NRT
Verse 24
Этот день сотворил Вечный –
будем сегодня радоваться и веселиться.
будем сегодня радоваться и веселиться.
— not in NRT
Verse 25
О Вечный, спаси нас,
о Вечный, пошли нам успех!
о Вечный, пошли нам успех!
— not in NRT
Verse 26
Благословен тот, кто приходит во имя Вечного.
Благословляем вас из храма Вечного.
Благословляем вас из храма Вечного.
— not in NRT
Verse 27
Вечный – наш Бог,
и Он осиял нас.
Вяжите верёвками праздничную жертву,
ведите к рогам жертвенника.
и Он осиял нас.
Вяжите верёвками праздничную жертву,
ведите к рогам жертвенника.
— not in NRT
Verse 28
Ты – мой Бог, буду славить Тебя!
Ты – мой Бог, буду превозносить Тебя!
Ты – мой Бог, буду превозносить Тебя!
— not in NRT
Verse 29
Славьте Вечного, потому что Он благ
и милость Его – навеки.
и милость Его – навеки.
— not in NRT