Verse 1
Один же человек, по имени Анания, вместе со своей женой Сапфирой, продал своё имение
— not in NRT
Verse 2
и часть вырученной суммы оставил себе, причём его жена знала об этом. Остальное же он принёс и положил к ногам посланников Масеха.
— not in NRT
Verse 3
Петрус сказал ему:
– Анания, как это сатана мог завладеть твоим сердцем настолько, что ты солгал Святому Духу и оставил себе часть денег, которые ты получил за проданную землю?
— not in NRT
Verse 4
Ведь земля до того, как ты её продал, была твоей, и деньги, которые ты за неё получил, тоже твои. Почему же ты замыслил такое? Ты солгал не людям, а Всевышнему.
— not in NRT
Verse 5
Как только Анания услышал эти слова, он упал мёртвым. Все присутствующие сильно испугались.
— not in NRT
Verse 6
Подошли молодые люди, завернули его тело, вынесли и похоронили.
— not in NRT
Verse 7
Часа три спустя пришла его жена, ничего не знавшая о происшедшем.
— not in NRT
Verse 8
Петрус спросил её:
– Скажи мне, вы с мужем за такую-то сумму продали землю?
– Да, – ответила она, – за такую.
— not in NRT
Verse 9
Петрус сказал ей:
– Что это вы сговорились испытывать Духа Вечного Повелителя? Ты слышишь шаги у дверей? Это возвращаются хоронившие твоего мужа. Они и тебя вынесут.
— not in NRT
Verse 10
И в тот же момент она упала к его ногам мёртвой. Молодые люди вошли и, найдя её мёртвой, вынесли и похоронили её рядом с мужем.
— not in NRT
Verse 11
Всей общиной верующих и всеми, кто об этом слышал, овладел великий страх.
Знамения и чудеса
— not in NRT
Verse 12
Через посланников Масеха в народе совершалось много знамений и чудес. Все верующие собирались вместе в колоннаде Сулаймона.
— not in NRT
Verse 13
И никто из случайных людей не решался к ним присоединяться, хотя народ их очень уважал.
— not in NRT
Verse 14
Верующих же в Повелителя Исо становилось всё больше и больше, и мужчин, и женщин.
— not in NRT
Verse 15
Люди выносили на улицы больных, клали их на носилках и постелях, чтобы хоть тень Петруса упала на них, когда он будет проходить мимо.
— not in NRT
Verse 16
И из городов, что были близ Иерусалима, приходили толпы людей. Они приносили больных и одержимых нечистыми духами, и все исцелялись.
Преследования посланников Исо Масеха
— not in NRT
Verse 17
Тогда верховный священнослужитель и все его приближённые, члены религиозной партии саддукеев, были переполнены завистью.
— not in NRT
Verse 18
Они арестовали посланников Масеха и заключили их в народную темницу.
— not in NRT
Verse 19
Однако ангел от Вечного ночью открыл ворота темницы и вывел их.
— not in NRT
Verse 20
– Идите, станьте в храме, – сказал он, – и говорите людям о новой жизни.
— not in NRT
Verse 21
Они послушались и, придя рано утром в храм, начали учить.
Когда прибыли верховный священнослужитель и его приближённые, они созвали Высший Совет и всех старейшин Исроила и послали в темницу за посланниками Масеха.
— not in NRT
Verse 22
Но когда стражники пришли в темницу, то не нашли их там и, возвратившись, доложили:
— not in NRT
Verse 23
– Темничные ворота надёжно закрыты, у ворот стоит охрана, но когда мы вошли внутрь, мы никого там не нашли.
— not in NRT
Verse 24
Выслушав их, начальник храмовой стражи и главные священнослужители пришли в недоумение – что бы это значило?
— not in NRT
Verse 25
Потом кто-то пришёл и сообщил им:
– Люди, которых вы заключили в темницу, стоят в храме и учат народ.
— not in NRT
Verse 26
Тогда начальник стражи пошёл со стражниками и привёл посланников Масеха. Они не применяли силу, потому что боялись, что народ может побить их камнями.
— not in NRT
Verse 27
Посланников Масеха ввели и поставили перед Высшим Советом. Верховный священнослужитель сказал им:
— not in NRT
Verse 28
– Мы вам строго запретили учить от имени Исо, но вы весь Иерусалим наполнили своим учением, и к тому же обвиняете нас в смерти Этого Человека.
— not in NRT
Verse 29
Петрус и другие посланники Масеха ответили:
– Мы должны больше подчиняться Всевышнему, чем людям!
— not in NRT
Verse 30
Бог наших предков воскресил Исо, Которого вы убили, повесив на дереве.
— not in NRT
Verse 31
Но Всевышний вознёс Его и посадил по правую руку от Себя как Вождя и Спасителя, чтобы дать народу Исроила возможность покаяния и прощения грехов.
— not in NRT
Verse 32
Свидетели этому – мы и Святой Дух, Которого Всевышний дал тем, кто послушен Ему.
— not in NRT
Verse 33
Когда присутствующие услышали это, они пришли в ярость и хотели убить посланников Масеха.
— not in NRT
Verse 34
Но тогда встал один из членов Высшего Совета, блюститель Закона по имени Гамалиил, учитель Таврота, уважаемый всем народом. Он велел вывести посланников Масеха на некоторое время.
— not in NRT
Verse 35
Затем он сказал:
– Исроильтяне, хорошо подумайте о том, что вы собираетесь сделать с этими людьми.
— not in NRT
Verse 36
Не так давно объявился здесь Февда, выдававший себя за кого-то великого. За ним пошло около четырёхсот человек, но когда он был убит, то все его последователи разбежались, и всё окончилось ничем.
— not in NRT
Verse 37
После него был Иуда из Галилеи. Он появился во время переписи и увлёк народ за собой. Он тоже погиб, и его последователи рассеялись.
— not in NRT
Verse 38
Поэтому в данном случае вот вам мой совет: оставьте этих людей. Отпустите их. Если их начинание от людей, то оно обречено на провал.
— not in NRT
Verse 39
Если же оно от Всевышнего, то вы не сможете их остановить, а лишь сами окажетесь противниками Всевышнего.
Его речь убедила присутствующих.
— not in NRT
Verse 40
Они призвали посланников Масеха и приказали их избить. Потом они ещё раз запретили им говорить от имени Исо и отпустили.
— not in NRT
Verse 41
Посланники Масеха покинули Совет, радуясь тому, что они оказались достойными понести такое бесчестие ради имени Исо.
— not in NRT
Verse 42
И каждый день в храме и по домам они продолжали учить и возвещать Радостную Весть о том, что Исо и есть Масех.
— not in NRT