Verse 1
Через три дня после прибытия в провинцию Фест отправился из Кесарии в Иерусалим.
— not in NRT
Verse 2
В Иерусалиме главные священнослужители и иудейские начальники представили ему обвинение против Павлуса.
— not in NRT
Verse 3
Они настойчиво просили Феста оказать им милость и перевести Павлуса в Иерусалим. Сами же они собирались устроить на пути засаду и убить его.
— not in NRT
Verse 4
Фест ответил:
– Павлус находится под стражей в Кесарии, и я сам скоро там буду.
— not in NRT
Verse 5
Пусть ваши руководители идут со мной и представят обвинение против него, если он сделал что-либо плохое.
— not in NRT
Verse 6
Проведя с ними не больше восьми-десяти дней, Фест возвратился в Кесарию и на следующий же день сел в судейское кресло и приказал ввести Павлуса.
— not in NRT
Verse 7
Когда Павлус появился, иудеи, которые пришли из Иерусалима, стали обвинять его в многочисленных и серьёзных преступлениях, но доказать их они не могли.
— not in NRT
Verse 8
Павлус же, защищаясь, сказал:
– Я ни в чём не повинен ни против иудейского Закона, ни против храма, ни против императора.
— not in NRT
Verse 9
Фест хотел угодить предводителям иудеев и поэтому спросил Павлуса:
– Согласен ли ты идти в Иерусалим, чтобы тебя судили там в моём присутствии по представленным против тебя обвинениям?
— not in NRT
Verse 10
Павлус ответил:
– Я стою перед судом римской империи, и им я и должен быть судим. Я не сделал иудеям ничего плохого, как ты и сам хорошо знаешь.
— not in NRT
Verse 11
Если я виновен и заслужил смерти, я готов умереть. Но если обвинения, выдвигаемые иудеями против меня, ложны, то никто не имеет права выдать меня им. Я требую суда у императора!
— not in NRT
Verse 12
Переговорив со своим советом, Фест объявил:
– Раз ты потребовал суда у императора, то к императору и отправишься.
Фест советуется с царём Агриппой
— not in NRT
Verse 13
Несколько дней спустя в Кесарию навестить Феста прибыл царь Агриппа с Берникой.
— not in NRT
Verse 14
Они провели там несколько дней, и Фест говорил с царём о деле Павлуса:
– Здесь есть человек, оставленный в темнице Феликсом.
— not in NRT
Verse 15
Когда я был в Иерусалиме, главные священнослужители и старейшины иудеев выдвинули против него обвинение. Они просили осудить его.
— not in NRT
Verse 16
Я же им сказал, что не в обычае у римлян выдавать человека до того, как ему будет дана возможность встретиться с обвинителями лицом к лицу и защититься.
— not in NRT
Verse 17
Они пришли со мной сюда, и я сразу, на следующий же день, сел в судейское кресло и приказал привести этого человека.
— not in NRT
Verse 18
Встав вокруг него, они не обвинили его ни в одном из преступлений, о которых я предполагал,
— not in NRT
Verse 19
но у них был спор по вопросам, касающимся их религии и некоего Исо, Который умер, но о Котором Павлус заявлял, что Он жив.
— not in NRT
Verse 20
Я не знал, как мне расследовать это дело, и спросил его, согласен ли он идти в Иерусалим и там предстать перед судом.
— not in NRT
Verse 21
Павлус же потребовал рассмотрения его дела императором, и я приказал держать его под стражей, пока не отошлю его к императору.
— not in NRT
Verse 22
Агриппа сказал Фесту:
– Я бы сам хотел послушать этого человека.
– Завтра же услышишь, – ответил Фест.
Павлус перед царём Агриппой
— not in NRT
Verse 23
На следующий день Агриппа и Берника с большой пышностью вошли в зал суда с командирами римских полков и знатными людьми города. По приказу Феста ввели Павлуса.
— not in NRT
Verse 24
Фест сказал:
– Царь Агриппа и все присутствующие! Вы видите перед собой человека, на которого всё множество иудеев жаловалось мне и в Иерусалиме, и здесь, в Кесарии, крича, что он не должен больше жить.
— not in NRT
Verse 25
Я же не нахожу в нём никакой вины, за которую он был бы достоин смерти. Но, поскольку он потребовал суда у императора, я решил отправить его в Рим.
— not in NRT
Verse 26
Но у меня нет ничего определённого, что я мог бы написать императору, и поэтому я вывел его к вам, и особенно к тебе, царь Агриппа, чтобы в результате допроса я знал, что мне написать.
— not in NRT
Verse 27
Я думаю, что неразумно посылать заключённого, не указав, в чём он обвиняется.
— not in NRT