авв 2
CARST — Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
NRT — Nádej pre kazdého (NPK)
Verse 1
Я встану на стражу,
поднимусь на крепостные валы.
Буду ждать, что Он скажет,
как ответит на мою жалобу[a].
поднимусь на крепостные валы.
Буду ждать, что Он скажет,
как ответит на мою жалобу[a].
Ответ Всевышнего
— not in NRT
Verse 2
Тогда Вечный ответил:
– Запиши откровение,
выведи на табличках,
чтобы его повсюду прочитал вестник.
— not in NRT
Verse 3
Ведь ещё не время ему исполниться;
оно говорит о конце
и не обманет.
Если покажется, что медлит – жди:
оно сбудется, не задержится.
оно говорит о конце
и не обманет.
Если покажется, что медлит – жди:
оно сбудется, не задержится.
— not in NRT
Verse 4
— not in NRT
Verse 5
Вино[c] обманывает этих гордецов
и не даёт им покоя.
Они разверзают пасть, как мир мёртвых,
и, как смерть, они ненасытны.
Они покоряют себе все народы,
все племена подчиняют.
и не даёт им покоя.
Они разверзают пасть, как мир мёртвых,
и, как смерть, они ненасытны.
Они покоряют себе все народы,
все племена подчиняют.
— not in NRT
Verse 6
Но все их пленники будут насмехаться над ними и глумиться поговорками, говоря:
«Горе тому, кто копит чужое добро,
кто богатеет на взятом в долг[d]!
Надолго ли это?»
— not in NRT
Verse 7
Не поднимутся ли нежданно твои заимодавцы[e],
не проснутся ли те, кто тебя трепетать заставит?
Ты станешь для них добычей.
не проснутся ли те, кто тебя трепетать заставит?
Ты станешь для них добычей.
— not in NRT
Verse 8
За то, что ограбил ты много народов,
те из них, что остались, тебя ограбят,
потому что ты проливал кровь,
совершал насилие на земле, в городах и над всеми их жителями.
те из них, что остались, тебя ограбят,
потому что ты проливал кровь,
совершал насилие на земле, в городах и над всеми их жителями.
— not in NRT
Verse 9
Горе тому, кто наполняет свой дом неправедной поживой,
чтобы устроить своё гнездо на высоте
и избежать когтей несчастья!
чтобы устроить своё гнездо на высоте
и избежать когтей несчастья!
— not in NRT
Verse 10
Ты свой дом опозорил,
погубив многочисленные народы;
ты расплатишься за это жизнью.
погубив многочисленные народы;
ты расплатишься за это жизнью.
— not in NRT
Verse 11
Сами камни из стен будут кричать,
деревянные балки – им отвечать.
деревянные балки – им отвечать.
— not in NRT
Verse 12
Горе тому, кто строит город на крови,
созидает город на преступлении!
созидает город на преступлении!
— not in NRT
Verse 13
Разве не Вечный, Повелитель Сил, решил,
что труды людей – лишь пища для огня,
что народы изнуряют себя напрасно?
что труды людей – лишь пища для огня,
что народы изнуряют себя напрасно?
— not in NRT
Verse 14
Ведь земля исполнится познанием славы Вечного,
как вода наполняет море.
как вода наполняет море.
— not in NRT
Verse 15
Горе тому, кто спаивает ближних,
наливая из бурдюков, пока те не опьянеют,
чтобы после смотреть на их наготу!
наливая из бурдюков, пока те не опьянеют,
чтобы после смотреть на их наготу!
— not in NRT
Verse 16
Ты бесчестием, не славой, сыт;
напейся теперь сам и покажи свою наготу[f]!
Чаша из правой руки Вечного дойдёт и до тебя,
и позор затмит твою славу.
напейся теперь сам и покажи свою наготу[f]!
Чаша из правой руки Вечного дойдёт и до тебя,
и позор затмит твою славу.
— not in NRT
Verse 17
Ты заплатишь сполна за вырубку кедров на Ливане,
и ужас охватит тебя за истребление зверей, живущих там.
Ты проливал человеческую кровь,
совершал насилие на земле, в городах и над всеми их жителями.
и ужас охватит тебя за истребление зверей, живущих там.
Ты проливал человеческую кровь,
совершал насилие на земле, в городах и над всеми их жителями.
— not in NRT
Verse 18
Что за польза от идола, которого сделал ремесленник,
от литой статуи, что учит только лжи?
Верит мастер изделию своему,
а оно – лишь немой идол.
от литой статуи, что учит только лжи?
Верит мастер изделию своему,
а оно – лишь немой идол.
— not in NRT
Verse 19
Горе тому, кто говорит дереву: «Оживи!» –
безмолвному камню: «Пробудись!»
Научит ли он?
И хотя он отделан золотом и серебром,
в нём нет дыхания.
безмолвному камню: «Пробудись!»
Научит ли он?
И хотя он отделан золотом и серебром,
в нём нет дыхания.
— not in NRT
Verse 20
А Вечный – в святом храме Своём;
пусть молчит вся земля перед Ним.
пусть молчит вся земля перед Ним.
— not in NRT