нач 22

нач 22

CARSA — Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
NRT — Nádej pre kazdého (NPK)
Verse 1
Спустя какое-то время Аллах подверг Ибрахима испытанию. Он сказал ему:

– Ибрахим!

– Я здесь, – ответил Ибрахим.

— not in NRT
Verse 2
Аллах сказал:

– Возьми сына, своего единственного обещанного Мной[a] сына Исхака, которого ты любишь, иди в землю Мория[b] и принеси его там в жертву всесожжения на горе, на которую Я укажу тебе.

— not in NRT
Verse 3
На другой день рано утром Ибрахим встал, оседлал осла, взял с собой двух слуг и сына Исхака, нарубил дров для всесожжения и отправился в путь к тому месту, о котором сказал ему Аллах.

— not in NRT
Verse 4
На третий день Ибрахим поднял взгляд и увидел вдали то место.
— not in NRT
Verse 5
Он сказал слугам:

– Оставайтесь здесь с ослом, а мы с мальчиком пойдём туда и совершим поклонение, а потом вернёмся к вам.

— not in NRT
Verse 6
Ибрахим взял дрова для всесожжения и положил их на спину Исхаку, а сам понёс огонь и нож, и они вдвоём отправились в путь.

— not in NRT
Verse 7
Исхак нарушил молчание и сказал своему отцу Ибрахиму:

– Отец!

– Да, сын мой? – ответил Ибрахим.

– У нас есть огонь и дрова, – сказал Исхак, – но где же ягнёнок для всесожжения?

— not in NRT
Verse 8
Ибрахим ответил:

– Аллах Сам усмотрит ягнёнка для всесожжения, сын мой.

И они вдвоём пошли дальше.

— not in NRT
Verse 9
Когда они добрались до места, о котором сказал ему Аллах, Ибрахим построил там жертвенник и сложил на нём дрова, связал своего сына Исхака и положил его на жертвенник поверх дров.
— not in NRT
Verse 10
Он протянул руку и взял нож, чтобы заколоть сына.
— not in NRT
Verse 11
Но Ангел Вечного воззвал к нему с неба:

– Ибрахим! Ибрахим!

– Я здесь, – ответил он.

— not in NRT
Verse 12
– Не поднимай руки на мальчика, – сказал Ангел, – не делай с ним ничего. Теперь Я знаю, что ты боишься Аллаха, потому что ты не пожалел для Меня сына, своего единственного обещанного Мной сына.

— not in NRT
Verse 13
Ибрахим поднял взгляд и увидел барана, который запутался рогами в зарослях. Он пошёл, взял барана и принёс его в жертву всесожжения вместо сына.
— not in NRT
Verse 14
Ибрахим назвал то место «Вечный усмотрит»[c], и оттого и доныне говорится: «На горе Вечного усмотрится».[d]

— not in NRT
Verse 15
Ангел Вечного воззвал к Ибрахиму с неба во второй раз
— not in NRT
Verse 16
и сказал:

– Клянусь Самим Собой, возвещает Вечный: раз ты сделал это и не пожалел для Меня сына, единственного, кто был обещан тебе Мной,

— not in NRT
Verse 17
то Я непременно благословлю тебя и сделаю твоё потомство многочисленным, как звёзды на небе, как песок на морском берегу; и твоё потомство овладеет городами своих врагов,
— not in NRT
Verse 18
и через твоё потомство[e] получат благословение все народы на земле, потому что ты послушался Меня.

— not in NRT
Verse 19
Ибрахим возвратился к слугам, и они вместе отправились в Беэр-Шеву; и Ибрахим остался в Беэр-Шеве.

Потомки Нахора, брата Ибрахима

— not in NRT
Verse 20
Прошло время, и Ибрахиму сказали:

– Милка тоже стала матерью, родила сыновей твоему брату Нахору:

— not in NRT
Verse 21
Уца первенца, Буза, его брата, Кемуила (отца Арама),
— not in NRT
Verse 22
Кеседа, Хазо, Пилдаша, Идлафа и Бетуила.

— not in NRT
Verse 23
Бетуил стал отцом Рабиги. Этих восьмерых сыновей Милка родила Нахору, брату Ибрахима.
— not in NRT
Verse 24
Его наложница по имени Реума, тоже родила ему сыновей: Теваха, Гахама, Тахаша и Мааху.

— not in NRT