мк 14

мк 14

CARSA — Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
NRT — Nádej pre kazdého (NPK)
Verse 1
Через два дня наступал праздник Освобождения и праздник Пресных хлебов[a]. Главные священнослужители и учители Таурата искали удобного случая, чтобы хитростью схватить Ису и убить.

— not in NRT
Verse 2
– Только не во время праздника, – говорили они, – иначе народ может взбунтоваться.

Помазание Исы Масиха дорогим ароматическим маслом

— not in NRT
Verse 3
Иса в это время был в Вифании, в доме Шимона прокажённого[b]. Он возлежал за столом, когда в дом вошла женщина с алебастровым кувшином очень дорогого ароматического масла, приготовленного из чистого нарда[c]. Отбив запечатанное горлышко, она вылила масло на голову Исы.
— not in NRT
Verse 4
Некоторые из присутствовавших возмутились.

– Зачем так тратить это дорогое ароматическое масло?

— not in NRT
Verse 5
Ведь его можно было продать больше чем за триста серебряных монет[d], а деньги раздать нищим, – упрекали они её.

— not in NRT
Verse 6
Но Иса сказал:

– Оставьте её, что вы её упрекаете? Она сделала для Меня доброе дело.

— not in NRT
Verse 7
Потому что нищие всегда с вами, и вы можете делать им добро, когда захотите, а Я не всегда буду с вами.
— not in NRT
Verse 8
Она сделала, что могла: заранее помазала Моё тело для погребения.
— not in NRT
Verse 9
Говорю вам истину: во всём мире, везде, где будет возвещена Радостная Весть, будут вспоминать об этой женщине и о том, что она сделала.

Иуда Искариот решает предать Ису Масиха

— not in NRT
Verse 10
Иуда Искариот, один из двенадцати учеников, пошёл к главным священнослужителям, чтобы предать им Ису.
— not in NRT
Verse 11
Услышав, для чего он пришёл, они обрадовались и обещали заплатить ему. И Иуда стал искать удобного случая, чтобы предать Ису.

Приготовление учеников к празднику Освобождения

— not in NRT
Verse 12
В первый день праздника Пресных хлебов[e], когда иудеи закалывали ягнят в память об их освобождении, ученики спросили Ису:

– Куда нам пойти, чтобы приготовить Тебе праздничный ужин?

— not in NRT
Verse 13
И Он послал двух учеников, сказав им:

– Идите в город, там вы встретите человека, несущего кувшин воды, идите за ним.

— not in NRT
Verse 14
Скажите хозяину дома, куда этот человек войдёт: «Учитель спрашивает: где Моя комната, в которой Я буду есть праздничный ужин с Моими учениками?»
— not in NRT
Verse 15
Он покажет вам большую комнату наверху, приготовленную и убранную; там и приготовьте нам ужин.

— not in NRT
Verse 16
Ученики пошли, вошли в город; и всё произошло так, как им сказал Иса, и они приготовили праздничный ужин.

Последний ужин с учениками

— not in NRT
Verse 17
Вечером Иса пришёл туда с двенадцатью учениками.
— not in NRT
Verse 18
Когда они возлежали и ели, Иса сказал:

– Говорю вам истину: один из вас, кто сейчас ест со Мной, предаст Меня.

— not in NRT
Verse 19
Учеников это сильно опечалило, и один за другим они стали спрашивать Его:

– Но ведь это не я?

— not in NRT
Verse 20
– Один из двенадцати, – ответил Иса, – тот, кто вместе со Мной обмакивает хлеб в блюдо.
— not in NRT
Verse 21
Да, Ниспосланный как Человек уходит так, как о Нём сказано в Писании, но горе тому человеку, который предаёт Его! Лучше бы ему вообще не родиться.

— not in NRT
Verse 22
Когда они ели, Иса взял хлеб и, благословив, разломил его, дал им и сказал:

– Возьмите, это Моё тело.

— not in NRT
Verse 23
Затем Он взял чашу, поблагодарил за неё Аллаха и подал им, и они все пили из неё.

— not in NRT
Verse 24
– Это Моя кровь священного соглашения,[f] проливаемая за многих, – сказал Иса. –
— not in NRT
Verse 25
Говорю вам истину: Я уже не буду пить от плода виноградного до того дня, когда Я буду пить новое[g] вино в Царстве Аллаха.

Предсказание об отречении Петира

— not in NRT
Verse 26
Они спели песни из Забура[h] и пошли на Оливковую гору.

— not in NRT
Verse 27
– Вы все отступитесь от Меня, – сказал им Иса, – ведь написано:

«Я поражу пастуха,
    и разбегутся овцы»[i].

— not in NRT
Verse 28
Но когда Я воскресну, то пойду в Галилею и буду ждать вас там.

— not in NRT
Verse 29
Петир сказал Ему:

– Даже если все Тебя оставят, я никогда этого не сделаю.

— not in NRT
Verse 30
– Говорю тебе истину, – сказал ему Иса, – в эту ночь, прежде чем петух пропоёт два раза, ты трижды отречёшься от Меня.

— not in NRT
Verse 31
Но Петир уверял:

– Даже если мне придётся умереть с Тобой, я никогда не откажусь от Тебя.

И все ученики говорили то же.

Молитва в Гефсиманском саду

— not in NRT
Verse 32
Они пришли на место, называемое Гефсимания, и Иса сказал Своим ученикам:

– Посидите здесь, пока Я буду молиться.

— not in NRT
Verse 33
С Собой Он взял Петира, Якуба и Иохана. Его охватили ужас и тревога.

— not in NRT
Verse 34
Тогда Он сказал им:

– Душа моя объята смертельной печалью. Побудьте здесь и бодрствуйте.

— not in NRT
Verse 35
Отойдя немного, Он пал на землю и молился, чтобы, если возможно, этот час миновал Его.

— not in NRT
Verse 36
– Дорогой Отец! – сказал Он. – Ты всё можешь! Пронеси эту чашу страданий мимо Меня, но пусть всё будет не как Я хочу, а как Ты хочешь.

— not in NRT
Verse 37
Он возвратился к Своим ученикам и нашёл их спящими.

– Шимон, – спросил Он Петира, – ты спишь? Неужели ты не мог пободрствовать хоть один час?

— not in NRT
Verse 38
Бодрствуйте и молитесь, чтобы вам не поддаться искушению. Дух бодр, но тело слабо.

— not in NRT
Verse 39
Он снова ушёл и молился теми же словами.
— not in NRT
Verse 40
Когда Он вернулся, ученики опять спали, потому что их веки отяжелели; они не знали, что отвечать Исе.
— not in NRT
Verse 41
Возвратившись в третий раз, Иса сказал им:

– Вы всё спите и отдыхаете? Довольно! Время настало, и Ниспосланный как Человек предаётся в руки грешников.

— not in NRT
Verse 42
Вставайте, идём. Вот уже и Мой предатель приблизился.

Иса Масих предан и арестован

— not in NRT
Verse 43
Он ещё говорил, как появился Иуда, один из двенадцати учеников, и с ним толпа, вооружённая мечами и кольями. Их послали главные священнослужители, учители Таурата и старейшины.
— not in NRT
Verse 44
Предатель так условился с ними:

– Хватайте Того, Кого я поцелую, и уводите под стражей.

— not in NRT
Verse 45
Придя на место, Иуда сразу же подошёл к Исе и сказал:

– Учитель! – и поцеловал Его.

— not in NRT
Verse 46
Пришедшие с Иудой, схватив Ису, взяли Его под стражу.
— not in NRT
Verse 47
Один из стоявших рядом вытащил меч, ударил им раба главного священнослужителя и отсёк ему ухо.

— not in NRT
Verse 48
– Что Я, разбойник, что вы пришли с мечами и кольями, чтобы арестовать Меня? – спросил их Иса. –
— not in NRT
Verse 49
Каждый день Я был с вами в храме и учил, и вы не арестовывали Меня. Но пусть исполнится Писание.

— not in NRT
Verse 50
Все ученики оставили Его и убежали.
— not in NRT
Verse 51
За Исой пошёл лишь один молодой человек, завернувшись в покрывало на голое тело. Когда его схватили,
— not in NRT
Verse 52
он вырвался и убежал голый, оставив покрывало в руках у стражников.

На допросе у верховного священнослужителя Каиафы

— not in NRT
Verse 53
Они привели Ису к верховному священнослужителю, где собрались все главные священнослужители, старейшины и учители Таурата.
— not in NRT
Verse 54
Петир следовал за Исой на некотором расстоянии и, пройдя во двор верховного священнослужителя, сел со стражниками греться у костра.
— not in NRT
Verse 55
Главные священнослужители и весь Высший Совет[j] искали показания против Исы, чтобы приговорить Его к смерти, но они ничего не могли найти.
— not in NRT
Verse 56
Выступало много лжесвидетелей, но их показания не совпадали.
— not in NRT
Verse 57
Нашлось несколько человек, которые встали и ложно заявили:

— not in NRT
Verse 58
– Мы слышали, как Он говорил: «Я разрушу этот храм, сотворённый руками людей, и в три дня построю другой, нерукотворный».

— not in NRT
Verse 59
Но и в этом их свидетельства не совпали.
— not in NRT
Verse 60
Потом верховный священнослужитель, встав посредине, спросил Ису:

– Тебе нечего ответить на эти свидетельства против Тебя?

— not in NRT
Verse 61
Но Иса молчал, не отвечая ни слова. Верховный священнослужитель опять спросил Его:

– Ты ли обещанный Масих – Сын Благословенного?

— not in NRT
Verse 62
– Я, – ответил Иса, – и вы увидите Ниспосланного как Человек сидящим по правую руку от могучего Бога и идущим на облаках небесных.[k]

— not in NRT
Verse 63
Разорвав в негодовании на себе одежду, верховный священнослужитель сказал:

– Какие нам ещё нужны свидетели?!

— not in NRT
Verse 64
Вы сами слышали Его кощунство! Каково ваше решение?

Все признали, что Он виновен и заслуживает смерти.

— not in NRT
Verse 65
Тогда некоторые начали плевать на Него; Исе закрывали лицо, били Его кулаками и говорили:

– Пророчествуй!

Потом Его стали избивать стражники.

Отречение Петира

— not in NRT
Verse 66
Петир же в это время был во дворе. Туда пришла одна из служанок верховного священнослужителя
— not in NRT
Verse 67
и, увидев Петира, гревшегося у костра, всмотрелась в него и сказала:

– Ты тоже был с Исой из Назарета.

— not in NRT
Verse 68
Но Петир отрицал это.

– Я вообще не знаю, о чём ты говоришь, – сказал он и вышел во внешний двор. И тут пропел петух.

— not in NRT
Verse 69
Служанка увидела Петира и там и опять стала говорить стоявшим рядом:

– Это один из них.

— not in NRT
Verse 70
Петир снова всё отрицал. Но спустя немного времени стоявшие там люди опять сказали ему:

– Точно, ты один из них, ты ведь галилеянин.

— not in NRT
Verse 71
Но Петир начал клясться, призывая на себя проклятия:

– Я не знаю Человека, о Котором вы говорите.

— not in NRT
Verse 72
И тотчас во второй раз пропел петух, и тогда Петир вспомнил слова Исы: «Прежде чем два раза пропоёт петух, ты трижды отречёшься от Меня». И он горько заплакал.

— not in NRT