мат 22
CARSA — Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
NRT — Nádej pre kazdého (NPK)
Verse 1
Иса продолжал учить народ в притчах, говоря:
— not in NRT
Verse 2
– Царство Аллаха можно сравнить со свадебным пиром, который один царь приготовил для своего сына.
— not in NRT
Verse 3
Он разослал к приглашённым своих рабов, чтобы позвать их на свадьбу, но приглашённые не хотели прийти.
— not in NRT
Verse 4
Тогда царь послал других рабов, наказав им: «Пойдите и скажите им, что мой пир уже готов, зарезаны быки и другой откормленный скот, всё угощение готово, пусть приходят на свадебный пир».
— not in NRT
Verse 5
Приглашённые, однако, не обратили на это никакого внимания и разошлись. Один пошёл на своё поле, другой торговать,
— not in NRT
Verse 6
а некоторые даже схватили посланных рабов, унизили и убили их.
— not in NRT
Verse 7
Царь был разгневан. Он послал своё войско, уничтожил тех убийц и сжёг их город.
— not in NRT
Verse 8
Потом он сказал своим рабам: «Свадебный пир готов, но те, кого я пригласил, не заслужили чести быть на нём.
— not in NRT
Verse 9
Пойдите теперь на перекрёстки дорог и приглашайте на пир всех, кого вы встретите».
— not in NRT
Verse 10
Рабы пошли по улицам и стали созывать всех, кого встречали, злых и добрых, и пиршественный зал наполнился гостями, которые возлежали за столами.
— not in NRT
Verse 11
Когда же царь пришёл посмотреть на возлежащих, он заметил человека, на котором не было свадебной одежды.
— not in NRT
Verse 12
«Друг, – спросил царь, – как это ты вошёл сюда без свадебной одежды?» Человеку нечего было сказать.
— not in NRT
Verse 13
Тогда царь приказал слугам: «Свяжите его по рукам и ногам и выбросьте вон, во тьму, где будет плач и скрежет зубов».
— not in NRT
Verse 14
Ведь приглашённых много, но избранных мало.
Вопрос об уплате налогов
— not in NRT
Verse 15
После этого блюстители Закона стали советоваться, как бы им поймать Ису на слове.
— not in NRT
Verse 16
Они подослали к Нему своих учеников вместе со сторонниками правителя Ирода.
– Учитель, – спросили они, – мы знаем, что Ты Человек честный и истинно учишь пути Аллаха. Ты беспристрастен и не стремишься никому угодить.
— not in NRT
Verse 17
Скажи нам, как Ты считаешь, следует ли платить налог римскому императору или нет?
— not in NRT
Verse 18
Иса, зная их коварные намерения, сказал:
– Лицемеры, вы хотите поймать Меня на слове?
— not in NRT
Verse 19
Покажите Мне монету, которой платится дань.
Они принесли Ему серебряную монету[a].
— not in NRT
Verse 20
Иса спросил их:
– Кто на ней изображён и чьё на ней имя?
— not in NRT
Verse 21
– Императора, – ответили они.
Тогда Иса сказал им:
– Так и отдавайте императору то, что принадлежит императору, а Аллаху – то, что принадлежит Аллаху.
— not in NRT
Verse 22
Такой ответ их озадачил, и, оставив Ису, они ушли.
Вопрос о воскресении мёртвых
— not in NRT
Verse 23
В тот же день саддукеи, которые утверждают, что нет воскресения мёртвых, подошли к Исе. Они спросили Его:
— not in NRT
Verse 24
– Учитель, Муса сказал, что если кто-либо умрёт, не оставив детей, то его брат должен жениться на вдове и восстановить род своему брату.[b]
— not in NRT
Verse 25
Так вот, у нас тут было семеро братьев. Первый женился и умер бездетным, и вдова стала женой его брата.
— not in NRT
Verse 26
То же самое произошло и со вторым, и с третьим, и со всеми семью братьями.
— not in NRT
Verse 27
После всех умерла и женщина.
— not in NRT
Verse 28
Итак, после воскресения, которому из семи братьев она будет женой? Ведь все были её мужьями.
— not in NRT
Verse 29
Иса ответил им:
– Вы заблуждаетесь, потому что не знаете ни Писания, ни силы Аллаха.
— not in NRT
Verse 30
Воскреснув, люди не будут ни жениться, ни выходить замуж, а будут как ангелы на небесах.
— not in NRT
Verse 31
Что же касается воскресения мёртвых, то разве вы не читали, что сказал вам Аллах:
— not in NRT
Verse 33
Люди слушали и удивлялись Его учению.
Самое важное повеление
— not in NRT
Verse 34
Блюстители же Закона, услышав, как Иса заставил замолчать саддукеев, собрались вокруг Него.
— not in NRT
Verse 35
Один из них, учитель Таурата, чтобы поймать Ису на слове, спросил:
— not in NRT
Verse 36
– Учитель, какое повеление в Законе самое важное?
— not in NRT
Verse 37
Иса ответил:
– «Люби Вечного, Бога твоего, всем сердцем, всей душой и всем разумом своим»[d].
— not in NRT
Verse 38
Это первое и самое важное повеление.
— not in NRT
Verse 39
Второе, не менее важное повеление: «Люби ближнего твоего, как самого себя»[e].
— not in NRT
Verse 40
Всё учение Таурата и Книги Пророков основано на этих двух повелениях.
Масих – Повелитель Давуда
— not in NRT
Verse 41
Когда блюстители Закона собрались вместе, Иса спросил их:
— not in NRT
Verse 42
– Что вы думаете о Масихе? Чей Он сын?
– Сын Давуда, – ответили Ему.
— not in NRT
Verse 43
Иса говорит им:
– Почему же тогда Давуд, под водительством Духа, называет Масиха Повелителем? Ведь он говорит:
— not in NRT
Verse 44
«Вечный сказал моему Повелителю:
сядь по правую руку от Меня,
пока Я не повергну всех врагов Твоих
к ногам Твоим»[f].
сядь по правую руку от Меня,
пока Я не повергну всех врагов Твоих
к ногам Твоим»[f].
— not in NRT
Verse 45
Итак, если Давуд называет Масиха Повелителем, то как же в таком случае Он может быть всего лишь его сыном?
— not in NRT
Verse 46
В ответ никто не мог сказать ни слова, и с этого дня они больше не решались задавать Ему вопросы.
— not in NRT