лк 19

лк 19

CARSA — Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
NRT — Nádej pre kazdého (NPK)
Verse 1
Иса вошёл в Иерихон и проходил через город.
— not in NRT
Verse 2
Там был человек, которого звали Заккай, он был начальником сборщиков налогов и богатым человеком.
— not in NRT
Verse 3
Он пытался увидеть, кто же Этот Иса, но не мог из-за толпы, потому что был маленького роста.
— not in NRT
Verse 4
Тогда, чтобы увидеть Его, Заккай забежал вперёд и залез на тутовое дерево, росшее в том месте, где Иса должен был проходить.
— not in NRT
Verse 5
Когда Иса подошёл к этому месту, Он посмотрел вверх и сказал:

– Заккай, спускайся скорее, потому что сегодня Я должен быть у тебя в доме.

— not in NRT
Verse 6
Заккай быстро спустился и с радостью принял Его.
— not in NRT
Verse 7
Все, кто видел это, начали возмущаться:

– Он пошёл в гости к грешнику!

— not in NRT
Verse 8
Заккай же встал и сказал Исе:

– Повелитель! Половину моего имущества я раздам бедным, а если я с кого-либо взял лишнее, я возвращу ему вчетверо!

— not in NRT
Verse 9
Тогда Иса сказал ему:

– Сегодня в этот дом пришло спасение, потому что этот человек тоже сын Ибрахима[a]!

— not in NRT
Verse 10
Ведь Ниспосланный как Человек пришёл, чтобы найти и спасти потерянное.

Притча о порученных деньгах

— not in NRT
Verse 11
Тем, кто это слушал, Иса рассказал притчу. (Они были уже недалеко от Иерусалима, и люди полагали, что Царство Аллаха должно наступить немедленно.)
— not in NRT
Verse 12
Иса сказал:

– Один знатный человек отправлялся в далёкую страну, чтобы получить царскую власть и вернуться.

— not in NRT
Verse 13
Созвав десять своих рабов, он дал денег каждому в размере стодневного заработка[b]. «Пустите эти деньги в дело, пока я не возвращусь», – сказал он.
— not in NRT
Verse 14
Но жители его страны ненавидели его и послали вслед за ним посольство, чтобы заявить: «Мы не хотим, чтобы этот человек был нашим царём».

— not in NRT
Verse 15
Когда он возвратился, получив царскую власть, то приказал созвать к нему рабов, которым доверил деньги, чтобы спросить их, какую они получили прибыль.
— not in NRT
Verse 16
Первый явился и говорит: «Господин, твои деньги принесли десятикратный доход!»
— not in NRT
Verse 17
«Молодец! – похвалил хозяин. – Ты хороший раб. Ты был верен в малом, получи теперь в управление десять городов».

— not in NRT
Verse 18
Пришёл второй раб и говорит: «Господин, твои деньги принесли пятикратный доход!»
— not in NRT
Verse 19
Хозяин ответил: «Получи теперь в управление пять городов».

— not in NRT
Verse 20
Затем пришёл третий раб и говорит: «Господин, вот твои деньги, я хранил их завёрнутыми в платок.
— not in NRT
Verse 21
Я боялся тебя, так как ты человек жестокий. Ты берёшь там, где не клал, и жнёшь там, где не сеял».
— not in NRT
Verse 22
Хозяин тогда говорит: «Ах ты, негодный раб! Я буду судить тебя твоими же словами! Ты знал, что я человек жестокий и что я беру там, где не клал, и жну там, где не сеял?
— not in NRT
Verse 23
Почему же ты не пустил мои деньги в оборот, чтобы, когда я вернусь, отдать их мне с прибылью?»
— not in NRT
Verse 24
И он сказал стоявшим там: «Заберите у него его деньги и отдайте тому, у кого уже есть десятикратная прибыль».
— not in NRT
Verse 25
«Господин, – говорят ему, – да ведь у него и так уже десятикратная прибыль!»

— not in NRT
Verse 26
Хозяин ответил: «Говорю вам, что каждому, у кого есть, будет дано ещё, а у кого нет, будет отнято и то, что он имеет.
— not in NRT
Verse 27
А моих врагов, которые не хотели, чтобы я царствовал над ними, приведите сюда и убейте прямо передо мной».

Торжественный въезд в Иерусалим

— not in NRT
Verse 28
Сказав это, Иса пошёл дальше к Иерусалиму.
— not in NRT
Verse 29
Приближаясь к Виффагии и Вифании, что расположены у Оливковой горы, Он послал вперёд двух учеников,
— not in NRT
Verse 30
сказав:

– Идите в селение, которое перед вами, и, войдя в него, вы найдёте привязанного ослёнка, на которого ещё никто не садился. Отвяжите его и приведите сюда.

— not in NRT
Verse 31
Если кто-нибудь вас спросит: «Зачем вы его отвязываете?» – отвечайте: «Он нужен Повелителю».

— not in NRT
Verse 32
Ученики пошли и нашли всё так, как им сказал Иса.
— not in NRT
Verse 33
Когда они отвязывали ослёнка, его хозяева спросили их:

– Вы зачем отвязываете ослёнка?

— not in NRT
Verse 34
Они ответили:

– Он нужен Повелителю.

— not in NRT
Verse 35
Они привели ослёнка к Исе и, набросив на него свои плащи, посадили на него Ису.[c]
— not in NRT
Verse 36
Когда Он ехал, люди начали расстилать на дороге свои плащи.
— not in NRT
Verse 37
И когда Он приблизился к месту, где дорога спускается с Оливковой горы, всё множество учеников начало радостно и громко прославлять Аллаха за все чудеса, которые они видели:

— not in NRT
Verse 38
– Благословен Царь, Который приходит во имя Вечного![d]
Мир на небе и слава до небес!

— not in NRT
Verse 39
Некоторые из бывших в толпе блюстителей Закона сказали Исе:

– Учитель, запрети Своим ученикам!

— not in NRT
Verse 40
Он ответил:

– Говорю вам, если они умолкнут, то камни начнут кричать.

Плач об Иерусалиме

— not in NRT
Verse 41
Когда они подходили к Иерусалиму и уже был виден город, Иса заплакал о нём:

— not in NRT
Verse 42
– Если бы и ты сегодня понял, что могло бы принести тебе мир! Но сейчас это скрыто от твоих глаз.
— not in NRT
Verse 43
Наступят дни, когда твои враги обнесут тебя осадными валами, окружат тебя и стеснят тебя со всех сторон.
— not in NRT
Verse 44
Они уничтожат тебя и твоих жителей и не оставят в тебе камня на камне, потому что ты не распознал времени, когда Аллах посетил тебя.

Изгнание торговцев из храма

— not in NRT
Verse 45
Затем Иса вошёл во двор храма и стал выгонять оттуда тех, кто там торговал.

— not in NRT
Verse 46
– Написано, – говорил Он им, – «Дом Мой будет домом молитвы»[e], а вы превратили его в разбойничье логово[f].

— not in NRT
Verse 47
Иса каждый день учил в храме, а главные священнослужители, учители Таурата и вожди народа искали случая, чтобы убить Его.
— not in NRT
Verse 48
Однако они не знали, как это сделать, потому что все люди слушали Ису, боясь упустить хоть одно слово.

— not in NRT