ин 15

ин 15

CARSA — Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
NRT — Nádej pre kazdého (NPK)
Verse 1
– Я – истинная виноградная лоза, а Мой Отец – виноградарь.
— not in NRT
Verse 2
Он срезает на Мне каждую ветвь, не приносящую плода, а ветви, на которых есть плод, Он очищает, чтобы они ещё больше плодоносили.
— not in NRT
Verse 3
Вы уже очищены благодаря слову, которое Я вам говорил.
— not in NRT
Verse 4
Будьте во Мне, и Я буду в вас. Ветвь сама по себе плодов приносить не может, если не будет на лозе. Вы тоже не сможете приносить плод, если не будете во Мне.

— not in NRT
Verse 5
Я лоза, а вы ветви. Кто находится во Мне, а Я в нём, приносит много плода. Без Меня вы не можете делать ничего.
— not in NRT
Verse 6
Кто не пребывает во Мне, тот подобен ветке, что выброшена вон и засыхает. Такие ветки подбирают, бросают в огонь, и они сгорают.
— not in NRT
Verse 7
Если вы будете во Мне и если Мои слова будут в вас, то всё, о чём бы вы ни попросили, получите.
— not in NRT
Verse 8
Если вы будете приносить богатый урожай и если вы будете Моими учениками, то Мой Отец будет прославлен.

— not in NRT
Verse 9
Как Отец полюбил Меня, так Я полюбил вас: живите в Моей любви.
— not in NRT
Verse 10
Если вы послушны Моим повелениям, то вы будете жить в Моей любви, как и Я послушен повелениям Моего Отца и живу в Его любви.
— not in NRT
Verse 11
Я говорю вам это, чтобы вы испытали Мою радость и чтобы ваша радость была полной.
— not in NRT
Verse 12
Вот Моё повеление: любите друг друга, как Я вас полюбил.
— not in NRT
Verse 13
Никто не может любить больше, чем тот, кто отдаёт жизнь свою за друзей.
— not in NRT
Verse 14
Если вы делаете то, что Я вам повелеваю, то вы – Мои друзья.
— not in NRT
Verse 15
Я больше не называю вас рабами, потому что раб не знает, что делает его хозяин, но Я называю вас друзьями, потому что всё, что Я услышал от Моего Отца, Я открыл вам.
— not in NRT
Verse 16
Вы Меня не выбирали, Я Сам вас выбрал и назначил, чтобы вы шли и приносили плод и чтобы ваш плод выдержал испытание временем; тогда Отец даст вам всё, о чём бы вы ни попросили Его во имя Моё.
— not in NRT
Verse 17
Я повелеваю вам это, чтобы вы любили друг друга.

Ненависть мира к последователям Исы Масиха

— not in NRT
Verse 18
– Если мир вас ненавидит, помните, что сначала он возненавидел Меня.
— not in NRT
Verse 19
Если бы вы принадлежали миру, то мир любил бы вас как своих. Но вы не принадлежите миру, потому что Я избрал вас, отделив от мира, поэтому мир вас и ненавидит.
— not in NRT
Verse 20
Помните Моё слово: «Раб не больше своего господина». Если преследовали Меня, то будут преследовать и вас. Если Моему слову повиновались, то будут повиноваться и вашему.
— not in NRT
Verse 21
Но ваши противники будут гнать вас из-за Меня, потому что они не знают Того, Кто послал Меня.
— not in NRT
Verse 22
Если бы Я не пришёл и не говорил им, то они не были бы виновны в грехе, но сейчас у них нет извинения в том, что они грешат.
— not in NRT
Verse 23
Кто ненавидит Меня, тот ненавидит и Моего Отца.
— not in NRT
Verse 24
Если бы Я не делал среди них того, чего ещё никто до Меня не делал, то они не были бы виновны в грехе. Но они видели Мои дела и всё равно возненавидели Меня и Моего Отца.
— not in NRT
Verse 25
В этом исполняется сказанное в их Писании: «Они возненавидели Меня без всякой причины»[a].

— not in NRT
Verse 26
Когда придёт Заступник – Дух истины, Которого Я пошлю к вам и Который исходит от Отца, Он будет свидетельствовать обо Мне.
— not in NRT
Verse 27
Вы тоже должны свидетельствовать, потому что вы были со Мной с самого начала.

— not in NRT