иер 25
CARSA — Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
NRT — Nádej pre kazdého (NPK)
Verse 1
Вот откровение обо всём народе Иудеи, которое было Иеремии в четвёртом году правления иудейского царя Иоакима, сына Иосии (в 605 г. до н. э.), это был первый год правления Навуходоносора, царя Вавилона.
— not in NRT
Verse 2
Пророк Иеремия пересказал его всему народу Иудеи и всем жителям Иерусалима:
— not in NRT
Verse 3
– Двадцать три года, начиная с тринадцатого года правления иудейского царя Иосии, сына Амона (с 627 г. до н. э.), и до сегодняшнего дня мне открывалось слово Вечного, и я говорил вам снова и снова, но вы не слушали.
— not in NRT
Verse 4
Вечный снова и снова посылал к вам Своих рабов пророков, но вы не слушали их и даже не обращали внимания.
— not in NRT
Verse 5
Они говорили: «Откажитесь каждый от своего злого пути и злых деяний, и живите на земле, которую Вечный отдал вам и вашим предкам навеки.
— not in NRT
Verse 6
Не следуйте за чужими богами, не служите и не поклоняйтесь им; не вызывайте Мой гнев делами ваших рук, и Я не причиню вам зла».
— not in NRT
Verse 7
– Но вы не слушали Меня, – возвещает Вечный, – вы вызывали Мой гнев делами ваших рук, и сами навели на себя беду.
— not in NRT
Verse 8
Поэтому так говорит Вечный, Повелитель Сил:
– За то, что вы не слушали Моих слов,
— not in NRT
Verse 9
Я призову все северные народы и Моего раба Навуходоносора, царя Вавилона, – возвещает Вечный, – и нашлю их на эту страну и всех её обитателей и на все окрестные народы. Я уничтожу их полностью и сделаю их предметом ужаса и издевательств, и станут они руинами навеки.
— not in NRT
Verse 10
Я лишу их веселья и радости, утихнут там голоса жениха и невесты и звуки жерновов, и светильники погаснут.
— not in NRT
Verse 11
Вся страна будет опустошена и страшна, а эти народы будут семьдесят лет служить царю Вавилона.
— not in NRT
Verse 12
Но по прошествии семидесяти лет Я накажу царя Вавилона и его народ, страну вавилонян за их вину, – возвещает Вечный, – и приведу её в вечное запустение.
— not in NRT
Verse 13
Я наведу на эту страну все невзгоды, которые Я предрёк ей, всё, что записано в этом свитке и возвещено устами Иеремии против всех народов.
— not in NRT
Verse 14
Ведь их самих поработят многочисленные народы и великие цари; Я воздам им по их поступкам и по делам их рук.
Чаша гнева Вечного
— not in NRT
Verse 15
Так сказал мне Вечный, Бог Исраила:
– Прими из Моей руки эту чашу, наполненную вином Моей ярости, и напои из неё все народы, к которым Я тебя посылаю.
— not in NRT
Verse 16
Выпьют они и зашатаются, и потеряют рассудок, увидев меч, который Я пошлю на них.
— not in NRT
Verse 17
И я принял чашу из руки Вечного и напоил из неё все народы, к которым Он меня послал, –
— not in NRT
Verse 18
Иерусалим и города Иудеи, их царей и вельмож, чтобы погубить и сделать их предметом ужаса, издевательств и проклятий, как видно уже сегодня;
— not in NRT
Verse 19
фараона, царя Египта, его слуг, приближённых и весь его народ,
— not in NRT
Verse 20
и всех чужеземцев, живущих у него; всех царей страны Уц; всех царей филистимских (из городов Ашкелона, Газы, Экрона и тех, кто уцелел в Ашдоде);
— not in NRT
Verse 21
страны Эдом, Моав и Аммон;
— not in NRT
Verse 22
всех царей Тира и Сидона; царей прибрежных земель за морем;
— not in NRT
Verse 24
всех царей Аравии и всех царей различных племён, живущих в пустыне;
— not in NRT
Verse 25
всех царей стран Зимри, Елама и Мидии,
— not in NRT
Verse 26
и всех царей севера, и близких, и далёких, одного за другим – все царства, которые находятся на земле. А после всех будет пить и царь Вавилона[b].
— not in NRT
Verse 27
– Потом скажи им: Так говорит Вечный, Повелитель Сил, Бог Исраила: «Пейте, опьянейте, и изблюйте, и падите, чтобы больше не встать от меча, который Я на вас посылаю».
— not in NRT
Verse 28
А если они откажутся принять чашу у тебя из руки и выпить, скажи им: Так говорит Вечный, Повелитель Сил: «Вы непременно выпьете!
— not in NRT
Verse 29
Я насылаю беду на Иерусалим, место Моего пребывания, и останетесь ли вы безнаказанными? Вы не останетесь безнаказанными, потому что Я призываю меч на всех жителей земли», – возвещает Вечный, Повелитель Сил.
— not in NRT
Verse 30
– Итак, пророчествуй им все эти слова. Скажи им:
«Вечный возгремит с высот,
возвысит голос из святого жилища,
страшно возгремит на Свою страну;
воскликнет, как топчущий виноград,
на всех, кто живёт на земле.
— not in NRT
Verse 31
Грохот пройдёт до края земли,
потому что у Вечного тяжба с народами;
Он будет судиться с каждым
и грешных предаст мечу», –
возвещает Вечный.
потому что у Вечного тяжба с народами;
Он будет судиться с каждым
и грешных предаст мечу», –
возвещает Вечный.
— not in NRT
Verse 32
Так говорит Вечный, Повелитель Сил:
– Смотрите, идёт беда
от народа к народу;
поднимается страшная буря
от краёв земли.
— not in NRT
Verse 33
В то время сражённые Вечным будут лежать повсюду – от края и до края земли. Не будут они ни оплаканы, ни собраны, ни похоронены, а будут лежать на земле, как отбросы.
— not in NRT
Verse 34
Плачьте, пастухи, стенайте;
обваляйтесь в золе, вожди стада,
так как пробил час вашего заклания;
вы падёте и разобьётесь, как драгоценные сосуды.
обваляйтесь в золе, вожди стада,
так как пробил час вашего заклания;
вы падёте и разобьётесь, как драгоценные сосуды.
— not in NRT
Verse 35
Не будет убежища пастухам
и спасения вождям стада.
и спасения вождям стада.
— not in NRT
Verse 36
Слышен плач пастухов,
стенания вождей стада –
Вечный уничтожил их выгон.
стенания вождей стада –
Вечный уничтожил их выгон.
— not in NRT
Verse 37
Гибнут мирные выпасы
из-за пылающего гнева Его.
из-за пылающего гнева Его.
— not in NRT
Verse 38
Он – как лев, покинувший своё логово,
и земля пришла в запустение
от меча[c] гонителя
и от пылающего гнева Его.
и земля пришла в запустение
от меча[c] гонителя
и от пылающего гнева Его.
— not in NRT