заб 9

заб 9

CARSA — Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
NRT — Nádej pre kazdého (NPK)
Verse 1
Дирижёру хора. На мотив «Смерть сына». Песнь Давуда.

— not in NRT
Verse 2
Буду славить Тебя, Вечный, от всего сердца,
    расскажу о всех чудесах Твоих.
— not in NRT
Verse 3
Буду радоваться и торжествовать о Тебе,
    в песнях имя Твоё прославлю, Высочайший.

— not in NRT
Verse 4
Враги мои обратились вспять,
    пошатнулись они пред Тобой и погибли.
— not in NRT
Verse 5
Ты поддержал меня в правой тяжбе,
    Ты воссел на троне творить правый суд.

— not in NRT
Verse 6
Ты осудил народы и погубил нечестивых,
    Ты изгладил из памяти имена их навеки.
— not in NRT
Verse 7
Вечная гибель пришла на врага,
    и города его Ты разрушил,
    и память о нём вместе с ним исчезла.

— not in NRT
Verse 8
Но Вечный владычествует вовек,
    Он для суда воздвиг Свой престол.
— not in NRT
Verse 9
По правде будет судить Он мир
    и народами править по справедливости.

— not in NRT
Verse 10
Вечный – прибежище угнетённым,
    твердыня во время смуты.
— not in NRT
Verse 11
Будут уповать на Тебя те, кто знает имя Твоё,
    ведь Ты, Вечный, не оставишь ищущих Тебя.

— not in NRT
Verse 12
Славьте песнями Вечного, царящего на Сионе,
    возвещайте народам Его дела!
— not in NRT
Verse 13
Ведь, взыскивая за кровь, Он помнит о беззащитных,
    вопля их не забывает.

— not in NRT
Verse 14
Вечный, как стеснили меня ненавистники мои!
    Помилуй меня и отдали от ворот смерти,
— not in NRT
Verse 15
чтобы хвалу Тебе я воздал
    в воротах дочери Сиона[a],
    радуясь о Твоём спасении.

— not in NRT
Verse 16
Народы упали в яму, которую сами выкопали;
    их ноги запутались в сети, которую они скрыли.
— not in NRT
Verse 17
Открылся Вечный как справедливый судья:
    нечестивые попались в ловушку своих же дел. Раздумье[b]. Пауза

— not in NRT
Verse 18
Нечестивые в мир мёртвых отправятся –
    все народы, что забыли Аллаха.

— not in NRT
Verse 19
Но не навсегда забыт будет нищий,
    и надеждам страдальца не вечно гибнуть.
— not in NRT
Verse 20
Вечный, восстань! Не дай человеку победы!
    Пусть будут судимы пред Тобою народы.
— not in NRT
Verse 21
Вечный, ужасом их срази!
    Пусть знают, что они лишь смертные. Пауза

— not in NRT
Verse 22
Для чего, Вечный, Ты стоишь вдали,
    во время скорби Себя скрываешь?
— not in NRT
Verse 23
В гордости своей нечестивый преследует бедного –
    пусть попадётся он на свои же уловки.

— not in NRT
Verse 24
Кичится нечестивый страстями своей души,
    жадный до наживы клянёт и ругает Вечного.

— not in NRT
Verse 25
В надменности своей нечестивый Его не ищет,
    в его мыслях нет места для Аллаха.

— not in NRT
Verse 26
Дела его всегда успешны.
    Он надменен, и Твои законы от него далеки;
    над врагами своими смеётся.
— not in NRT
Verse 27
Он говорит себе: «Не поколеблюсь!
    Никогда не постигнет меня беда».

— not in NRT
Verse 28
Уста его полны проклятий, лжи и коварства,
    под языком у него козни и беззаконие.

— not in NRT
Verse 29
Он ставит засаду у поселений,
    в глухих местах убивает невинных,
    наблюдая тайком за жертвой.
— not in NRT
Verse 30
Он ждёт в засаде, как в логове лев;
    он ждёт в засаде, чтобы ловить бессильных;
    он ловит их в сеть и уносит прочь.
— not in NRT
Verse 31
Те пригибаются, падают,
    и мощь нечестивого крушит несчастных.
— not in NRT
Verse 32
А он говорит себе: «Аллах забыл.
    Он сокрыл лицо, Он вовек не увидит».

— not in NRT
Verse 33
Вечный, восстань! Воздень Свою руку, Аллах!
    Беспомощных не забудь!
— not in NRT
Verse 34
Почему нечестивый оскорбляет Аллаха?
    Почему говорит себе:
    «Он не спросит с меня»?

— not in NRT
Verse 35
Нет! Ты видишь обиды и притеснения
    и готов воздать Своею рукою.
И страдальцы надеются лишь на Тебя;
    Ты сиротам помощник.

— not in NRT
Verse 36
Сокруши же мощь нечестивого и злого
    и взыщи с него за его вину так,
    чтобы нечего было уже взыскивать.
— not in NRT
Verse 37
Вечный – Царь вовеки,
    исчезнут язычники на Его земле.

— not in NRT
Verse 38
Ты внемлешь, Вечный, желаниям кротких;
    Ты ободряешь их, слышишь их вопль.
— not in NRT
Verse 39
Ты защитишь сироту и бесправного,
    чтобы никакой человек на земле более не устрашал их.

Дирижёру хора. Песнь Давуда.

— not in NRT