заб 27
CARSA — Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
NRT — Nádej pre kazdého (NPK)
Verse 1
Вечный, к Тебе я взываю;
Скала Моя, не будь ко мне равнодушен!
Если Ты будешь хранить молчание,
я уподоблюсь тем, кто нисходит в пропасть.
Скала Моя, не будь ко мне равнодушен!
Если Ты будешь хранить молчание,
я уподоблюсь тем, кто нисходит в пропасть.
— not in NRT
Verse 2
Услышь мои моления,
когда я взываю к Тебе о помощи,
когда я поднимаю руки
к святилищу Твоему.
когда я взываю к Тебе о помощи,
когда я поднимаю руки
к святилищу Твоему.
— not in NRT
Verse 3
Не губи меня с нечестивыми,
с теми, кто творит зло,
кто с ближними говорит радушно,
а в сердце своём питает ненависть.
с теми, кто творит зло,
кто с ближними говорит радушно,
а в сердце своём питает ненависть.
— not in NRT
Verse 4
Воздай им по их делам,
по их злым поступкам.
Воздай им за то, что их руки сделали,
дай им то, что они заслужили.
по их злым поступкам.
Воздай им за то, что их руки сделали,
дай им то, что они заслужили.
— not in NRT
Verse 5
За то, что они безразличны к делам Вечного,
к тому, что сделали Его руки,
Он уничтожит их
и впредь не восстановит.
к тому, что сделали Его руки,
Он уничтожит их
и впредь не восстановит.
— not in NRT
Verse 6
Хвала Вечному,
ведь Он услышал мои моления!
ведь Он услышал мои моления!
— not in NRT
Verse 7
Вечный – моя сила и щит;
сердце моё на Него надеется.
Он мне помог, и сердце моё ликует;
я буду славить Его в песнях.
сердце моё на Него надеется.
Он мне помог, и сердце моё ликует;
я буду славить Его в песнях.
— not in NRT
Verse 8
В Вечном – сила Его народа,
Он – крепость, в которой спасётся Его помазанник.
Он – крепость, в которой спасётся Его помазанник.
— not in NRT
Verse 9
Спаси Свой народ и удел Свой благослови;
будь их Пастухом и веди их вовеки.
будь их Пастухом и веди их вовеки.
Песнь Давуда.
— not in NRT