заб 102
CARSA — Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
NRT — Nádej pre kazdého (NPK)
Verse 1
Прославь, душа моя, Вечного;
всё нутро моё, славь Его святое имя!
всё нутро моё, славь Его святое имя!
— not in NRT
Verse 2
Прославь, душа моя, Вечного
и не забудь добрые дела Его –
и не забудь добрые дела Его –
— not in NRT
Verse 3
Того, Кто прощает все твои беззакония
и исцеляет все твои болезни;
и исцеляет все твои болезни;
— not in NRT
Verse 4
Кто избавляет от могилы твою жизнь
и венчает тебя милостью и щедротами;
и венчает тебя милостью и щедротами;
— not in NRT
Verse 5
Кто наполняет твою жизнь благами,
чтобы ты опять стал сильным, как молодой орёл.
чтобы ты опять стал сильным, как молодой орёл.
— not in NRT
Verse 6
Вечный творит праведность
и правосудие для всех угнетённых.
и правосудие для всех угнетённых.
— not in NRT
Verse 7
Мусе показал Он Свои пути
и дела Свои – народу Исраила.
и дела Свои – народу Исраила.
— not in NRT
Verse 9
Не вечно Он сердится
и не бесконечно гневается.
и не бесконечно гневается.
— not in NRT
Verse 10
Он поступил с нами не так, как мы того заслуживали,
и не по нашим преступлениям Он воздал нам.
и не по нашим преступлениям Он воздал нам.
— not in NRT
Verse 11
Как небо высоко над землёю,
так велика Его милость к боящимся Его.
так велика Его милость к боящимся Его.
— not in NRT
Verse 12
Как далёк восток от запада,
так удалил Он от нас наши грехи.
так удалил Он от нас наши грехи.
— not in NRT
Verse 13
Как отец жалеет своих детей,
так Вечный жалеет боящихся Его,
так Вечный жалеет боящихся Его,
— not in NRT
Verse 14
ведь Он знает, из чего мы состоим,
помнит, что мы – прах.
помнит, что мы – прах.
— not in NRT
Verse 15
Дни человека – как трава;
он цветёт, как полевой цветок.
он цветёт, как полевой цветок.
— not in NRT
Verse 16
Пройдёт над ним ветер, и нет его,
и даже следа от него не останется.
и даже следа от него не останется.
— not in NRT
Verse 17
Но от века и до века
милость Вечного к боящимся Его,
милость Вечного к боящимся Его,
— not in NRT
Verse 18
и Его праведность – на детях их детей,
на хранящих Его соглашение
и помнящих Его наставления, чтобы исполнять их.
на хранящих Его соглашение
и помнящих Его наставления, чтобы исполнять их.
— not in NRT
Verse 19
Вечный поставил Свой престол на небесах;
Он царствует над всем.
Он царствует над всем.
— not in NRT
Verse 20
Прославьте Вечного, ангелы Его,
сильные, исполняющие Его повеления
и повинующиеся Его слову.
сильные, исполняющие Его повеления
и повинующиеся Его слову.
— not in NRT
Verse 21
Прославьте Вечного, все Его небесные воинства,
Его служители, исполняющие Его волю.
Его служители, исполняющие Его волю.
— not in NRT
Verse 22
Прославьте Вечного, все Его творения,
во всех местах Его владычества.
во всех местах Его владычества.
Прославь, душа моя, Вечного!
— not in NRT