езек 14
CARSA — Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
NRT — Nádej pre kazdého (NPK)
Verse 1
Некоторые из старейшин Исраила пришли ко мне и сели передо мной.
— not in NRT
Verse 2
И было ко мне слово Вечного:
— not in NRT
Verse 3
– Смертный, эти люди воздвигли идолов у себя в сердце и положили пред собой свой грех, как преграду, о которую спотыкаются. Следует ли Мне вообще позволять им спрашивать Меня?
— not in NRT
Verse 4
Говори же с ними и скажи им: Так говорит Владыка Вечный: «Когда кто-либо из исраильтян воздвигает у себя в сердце идолов и кладёт перед собой свой грех, словно преграду, о которую спотыкается, и потом всё же идёт к пророку, то Я, Вечный, Сам отвечу ему так, как заслуживает его вопиющее идолопоклонство,
— not in NRT
Verse 5
чтобы вернуть к Себе сердца исраильтян, которые оставили Меня ради идолов».
— not in NRT
Verse 6
Поэтому скажи народу Исраила: Так говорит Владыка Вечный: «Покайтесь! Отвернитесь от идолов и оставьте свои омерзительные обычаи!
— not in NRT
Verse 7
Если кто-либо из исраильтян или живущих в Исраиле чужеземцев отвернётся от Меня, воздвигнет у себя в сердце идолов и положит перед собой свой грех, как преграду, о которую спотыкается, но потом всё же пойдёт к пророку, чтобы спросить Меня через него, то Я, Вечный, Сам отвечу ему.
— not in NRT
Verse 8
Я обращу лицо Моё против этого человека и сделаю его уроком и притчей на устах. Я изгоню его из Моего народа. Тогда вы узнаете, что Я – Вечный.
— not in NRT
Verse 9
Если же пророк в заблуждении произносит пророчество, то это потому, что Я, Вечный, ввёл его в заблуждение, и Я подниму на него руку и изгоню его из Моего народа, Исраила.
— not in NRT
Verse 10
Они понесут свою кару – кара вопрошающего и кара пророка будет равной,
— not in NRT
Verse 11
чтобы исраильтяне впредь не уклонялись от Меня и больше не оскверняли себя своими грехами. Тогда они будут Моим народом, а Я буду их Богом», – возвещает Владыка Вечный.
Неизбежность суда
— not in NRT
Verse 12
Было ко мне слово Вечного:
— not in NRT
Verse 13
– Смертный, если страна согрешит против Меня отступничеством, то Я подниму на неё руку, чтобы уничтожить запасы пищи в ней, наслать на неё голод и погубить в ней людей и скот.
— not in NRT
Verse 14
Даже если бы Нух[a], Даниял и Аюб, эти трое, были в ней, то они спасли бы своей праведностью только свои жизни, – возвещает Владыка Вечный. –
— not in NRT
Verse 15
Или если бы Я наслал на эту страну диких зверей для её опустошения, чтобы она пришла в такое запустение, что никто не смог бы пройти по ней из-за зверей,
— not in NRT
Verse 16
то верно, как и то, что Я живу, – возвещает Владыка Вечный, – что если бы эти трое были в ней, они не смогли бы спасти ни своих сыновей, ни своих дочерей. Они спаслись бы сами, но страна была бы опустошена.
— not in NRT
Verse 17
Или если бы Я послал на эту страну меч, сказав: «Пусть меч пройдёт по стране и погубит в ней людей и скот»,
— not in NRT
Verse 18
то верно, как и то, что Я живу, – возвещает Владыка Вечный, – даже если бы эти трое были в ней, они не смогли бы спасти ни своих сыновей, ни своих дочерей, а спаслись бы лишь сами.
— not in NRT
Verse 19
Или если бы Я наслал на эту страну мор и излил бы гнев на неё в кровопролитии, губя людей и скот,
— not in NRT
Verse 20
то верно, как и то, что Я живу, – возвещает Владыка Вечный, – даже если бы Нух, Даниял и Аюб были в ней, они не смогли бы спасти ни своих сыновей, ни своих дочерей, а спаслись бы лишь сами благодаря своей праведности.
— not in NRT
Verse 21
Так говорит Владыка Вечный:
– Как же страшно будет, когда Я пошлю на Иерусалим четыре страшных казни: меч, голод, диких зверей и мор, чтобы погубить там людей и скот!
— not in NRT
Verse 22
Но в нём останутся и уцелевшие, их сыновья и дочери, которых выведут из него. Они придут к вам, и, увидев их поступки и дела, вы утешитесь о бедствии, которое Я наслал на Иерусалим, о всяком бедствии, которое Я наслал на него.
— not in NRT
Verse 23
Вы утешитесь, увидев их поступки и дела, потому что вы узнаете, что Я ничего не делал в нём без причины, – возвещает Владыка Вечный.
— not in NRT