дан 5
CARSA — Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
NRT — Nádej pre kazdého (NPK)
Verse 1
Несколько лет спустя царь Валтасар[a] устроил великий пир для тысячи своих приближённых и пил с ними вино.
— not in NRT
Verse 2
Выпив вина, Валтасар приказал принести золотые и серебряные кубки, которые его дед[b] Навуходоносор взял из Иерусалимского храма. Царь со своими приближёнными, жёнами и наложницами собирался пить из них.
— not in NRT
Verse 3
Золотые и серебряные кубки, взятые из храма Аллаха в Иерусалиме, были принесены, и царь со своими приближёнными, жёнами и наложницами пил из них.
— not in NRT
Verse 4
Они пили вино и славили богов, сделанных из золота и серебра, из бронзы, железа, дерева и камня.
— not in NRT
Verse 5
В тот же час появились пальцы человеческой руки, которые стали писать на штукатурке стены царского дворца, рядом со светильником. Царь глядел на эту руку, когда она писала.
— not in NRT
Verse 6
Его лицо побледнело, и он так испугался, что его колени затряслись, и у него подкосились ноги.
— not in NRT
Verse 7
Царь громко закричал, чтобы привели волшебников, астрологов и колдунов, и сказал этим вавилонским мудрецам:
– Того, кто прочтёт эту надпись и объяснит мне её смысл, оденут в пурпур, возложат ему на шею золотую цепь, и он станет третьим человеком[c] в царстве.
— not in NRT
Verse 8
Все царские мудрецы вошли, но не смогли ни прочитать надписи, ни объяснить царю её смысл.
— not in NRT
Verse 9
Тогда царь Валтасар перепугался ещё больше, и его лицо побледнело ещё сильнее. Его приближённые были в крайнем замешательстве.
— not in NRT
Verse 10
Услышав голоса царя и его приближённых, в пиршественный зал вошла царица[d].
– О царь, живи вечно! – сказала она. – Не тревожься и не бледней!
— not in NRT
Verse 11
В твоём царстве есть человек, в котором пребывает дух святых богов[e]. Во времена твоего деда он прославился своей просвещённостью, разумом и мудростью, подобной мудрости богов. Царь Навуходоносор, твой дед, поставил его главой чародеев, волшебников, астрологов и колдунов – сам царь, твой дед.
— not in NRT
Verse 12
В этом человеке, Данияле, которого царь назвал Валтасисаром, нашлись проницательность, знание, разум и умение толковать сны, раскрывать загадки и разрешать сложные задачи. Вели позвать Данияла, и он объяснит тебе смысл надписи.
— not in NRT
Verse 13
Тогда привели Данияла к царю, и царь сказал ему:
– Ты ли Даниял, один из тех пленников, которых мой дед, царь, привёл из Иудеи?
— not in NRT
Verse 14
Я слышал, что в тебе пребывает дух богов[f] и что в тебе нашлись просвещённость, разум и великая мудрость.
— not in NRT
Verse 15
Ко мне приводили мудрецов и волшебников, чтобы они прочитали эту надпись и объяснили мне её смысл, но они не смогли сделать это.
— not in NRT
Verse 16
А о тебе я слышал, что ты можешь давать истолкования и разрешать трудные задачи. Если ты сможешь прочитать эту надпись и объяснить мне её смысл, то тебя оденут в пурпур, возложат тебе на шею золотую цепь, и ты станешь третьим человеком в царстве.
— not in NRT
Verse 17
И Даниял ответил царю:
– Оставь дары себе и отдай награды кому-нибудь другому. Я и так прочитаю царю надпись и объясню ему её смысл.
— not in NRT
Verse 18
Царь, Бог Высочайший дал твоему деду Навуходоносору владычество и величие, славу и честь.
— not in NRT
Verse 19
От величия, которое Он ему дал, все народы, племена и люди всякого языка трепетали перед ним и боялись его. Тех, кого царь хотел предать смерти, он предавал смерти; тех, кого он хотел пощадить, щадил; тех, кого он хотел возвысить, возвышал, а тех, кого хотел смирить, смирял.
— not in NRT
Verse 20
Но когда его сердце возгордилось и огрубело от гордости, он был смещён с престола и лишён славы.
— not in NRT
Verse 21
Его прогнали от людей, и его разум уподобился разуму зверя; он жил с дикими ослами и ел траву, подобно волу; его тело омывалось небесной росой, пока он не признал, что Бог Высочайший властвует над царствами смертных и ставит над ними кого желает.
— not in NRT
Verse 23
Ты возвысил себя против Владыки небес. Ты велел принести себе кубки из Его храма, и со своими приближёнными, жёнами и наложницами пил из них. Ты славил богов из серебра и золота, из бронзы, железа, дерева и камня, которые не могут ни видеть, ни слышать, ни понимать. Но Аллаха, в руках Которого твоя жизнь и все твои пути, ты не почтил.
— not in NRT
Verse 24
Поэтому и послана была от Него рука, которая сделала эту надпись.
— not in NRT
Verse 25
Вот, что здесь написано:
МЕНЕ, МЕНЕ, ТЕКЕЛ, У-ПАРСИН.
— not in NRT
Verse 26
Вот смысл этих слов:
МЕНЕ[h] – Аллах исчислил дни твоего царствования и положил ему конец.
— not in NRT
— not in NRT
Verse 29
Тогда, по повелению Валтасара, Данияла одели в пурпур, возложили ему на шею золотую цепь и провозгласили третьим человеком в царстве.
— not in NRT
Verse 30
В ту же ночь Валтасар, царь вавилонян, был убит,
— not in NRT