Verse 1
Но Елисей сказал:
– Слушай слово Вечного. Так говорит Вечный: «Завтра к этому времени у ворот Самарии пять килограммов лучшей муки и десять килограммов ячменя будут продаваться всего лишь за двенадцать граммов серебра».
— not in NRT
Verse 2
Ближайший к царю сановник сказал пророку:
– Послушай, этого не может быть, даже если Вечный откроет небесные окна!
– Ты увидишь это своими глазами, – ответил Елисей, – но есть не будешь!
Конец осады
— not in NRT
Verse 3
У входа в городские ворота сидели четверо прокажённых. Они сказали друг другу:
– Чего нам сидеть и ждать смерти?
— not in NRT
Verse 4
Если мы решим пойти в город, то там голод, и мы умрём. И если мы останемся здесь, то всё равно умрём. Давайте же пойдём в лагерь к сирийцам и сдадимся. Если они пощадят нас, останемся в живых, а если нет, то умрём.
— not in NRT
Verse 5
В вечерних сумерках они встали и пошли в лагерь сирийцев. Когда они добрались до края лагеря, там никого не было,
— not in NRT
Verse 6
потому что Владыка сделал так, что сирийцы услышали шум колесниц, коней и огромного войска, и они сказали друг другу:
– Это царь Исраила нанял хеттейских и египетских царей, чтобы напасть на нас!
— not in NRT
Verse 7
Они встали и в сумерках бежали, бросив шатры, лошадей и ослов. Они бросили лагерь, как он был, и спасались бегством.
— not in NRT
Verse 8
Прокажённые добрались до края лагеря и вошли в один из шатров. Они наелись, напились и унесли оттуда серебро, золото и одежды, ушли и спрятали их. Потом они вернулись и вошли в другой шатёр, и взяв кое-что и из него, ушли и спрятали это тоже.
— not in NRT
Verse 9
Затем они сказали друг другу:
– Мы поступаем неправильно. Это день хороших вестей, а мы держим их при себе. Если мы будем ждать рассвета, нас постигнет кара. Пойдём сейчас же и доложим об этом в царском дворце.
— not in NRT
Verse 10
Они пошли, позвали городских привратников и сказали им:
– Мы ходили в лагерь сирийцев, но там никого не видно и не слышно. Только привязанные кони, ослы и шатры, как они были.
— not in NRT
Verse 11
Привратники разгласили весть, и об этом было доложено во дворце.
— not in NRT
Verse 12
Царь встал ночью и сказал своим приближённым:
– Я скажу вам, что сделали сирийцы. Они знают, что мы голодаем, и покинули лагерь, чтобы спрятаться в поле, думая: «Они непременно выйдут, мы возьмём их живыми и войдём в город».
— not in NRT
Verse 13
Один из его приближённых сказал:
– Пусть возьмут пять из оставшихся лошадей и узнают, что произошло. Ведь те, кто уцелел, здесь всё равно разделят судьбу всего множества исраильтян, которое уже погибло.
— not in NRT
Verse 14
Они взяли две колесницы с конями, и царь послал их за сирийским войском. Он приказал колесничим:
– Пойдите и узнайте, что произошло.
— not in NRT
Verse 15
Они ехали по следам сирийского войска до самого Иордана и видели, что вся дорога усеяна одеждами и снаряжением сирийцев, которые те бросали во время стремительного бегства. Посланцы вернулись и доложили об увиденном царю.
— not in NRT
Verse 16
Народ вышел и разграбил лагерь сирийцев. Пять килограммов лучшей муки и десять килограммов ячменя стали продавать всего лишь за двенадцать граммов серебра, как и сказал Вечный.
— not in NRT
Verse 17
А царь поставил своего ближайшего сановника следить за порядком в городских воротах, и там его растоптала толпа. Он умер, как и предсказывал пророк, когда царь приходил к нему домой.
— not in NRT
Verse 18
(Когда пророк говорил царю: «Завтра к этому времени у ворот Самарии пять килограммов лучшей муки и десять килограммов ячменя будут продавать всего лишь за двенадцать граммов серебра»,
— not in NRT
Verse 19
тот сановник сказал пророку: «Послушай, этого не может быть, даже если Вечный откроет небесные окна!» Тогда пророк ответил: «Ты увидишь это своими глазами, но есть не будешь!»)
— not in NRT
Verse 20
Так с ним и произошло: толпа растоптала его в воротах, и он умер.
— not in NRT