4 цар 20
CARSA — Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
NRT — Nádej pre kazdého (NPK)
Verse 1
В те дни Езекия заболел и был при смерти. Пророк Исаия, сын Амоца, пришёл к нему и сказал:
– Так говорит Вечный: «Распорядись своим домом, потому что ты умираешь; ты не выздоровеешь».
— not in NRT
Verse 2
Езекия отвернулся лицом к стене и взмолился Вечному:
— not in NRT
Verse 3
– Вспомни, о Вечный, как я верно служил Тебе от всего сердца и делал то, что было угодным в Твоих глазах!
И Езекия горько заплакал.
— not in NRT
Verse 4
Прежде чем Исаия успел пройти средний двор, к нему было слово Вечного:
— not in NRT
Verse 5
– Возвратись и скажи Езекии, вождю Моего народа: Так говорит Вечный, Бог твоего предка Давуда: «Я услышал твою молитву и увидел твои слёзы. Я исцелю тебя. На третий день ты пойдёшь в храм Вечного.
— not in NRT
Verse 6
Я прибавлю к твоей жизни пятнадцать лет. Я избавлю тебя и этот город от руки царя Ассирии. Я защищу этот город ради Себя и ради Своего раба Давуда».
— not in NRT
Verse 7
Исаия сказал людям царя:
– Сделайте царю пласт инжира.
Они взяли, приложили его к нарыву, и царь выздоровел.
— not in NRT
Verse 8
Тогда Езекия спросил Исаию:
– Каково знамение того, что Вечный исцелит меня, и я пойду на третий день в храм Вечного?
— not in NRT
Verse 9
Исаия ответил:
– Будет тебе знамение от Вечного, что Он исполнит то, что обещал: скажи, пройти ли тени десять ступенек вперёд или отступить на десять ступенек назад?
— not in NRT
Verse 10
– Тени легко пройти десять ступенек вперёд, – сказал Езекия. – Нет, пусть она отступит на десять ступенек назад.
— not in NRT
Verse 11
Пророк Исаия воззвал к Вечному, и Вечный отвёл тень назад на те десять ступенек, что она спустилась по лестнице Ахаза.
Немудрый поступок Езекии
— not in NRT
Verse 12
В то время вавилонский царь Меродах-Баладан, сын Баладана, отправил Езекии письма и подарок, потому что услышал о его болезни.
— not in NRT
Verse 13
Езекия радушно принял[a] послов и показал им всё, что было у него в хранилищах, – серебро, золото, пряности и драгоценные масла, – и свою оружейную палату, и всё, что хранилось в его сокровищницах. Ни во дворце, ни во всём его царстве не осталось ничего такого, чего бы он им не показал.
— not in NRT
Verse 14
Пророк Исаия пришёл к царю и спросил:
– Что говорили эти люди, и откуда они к тебе приходили?
– Из далёкой страны, – ответил Езекия. – Они приходили из Вавилона.
— not in NRT
Verse 15
Пророк спросил:
– Что они видели у тебя во дворце?
– У меня во дворце они видели всё, – ответил Езекия. – В моих сокровищницах нет ничего, чего бы я им не показал.
— not in NRT
Verse 16
Тогда Исаия сказал Езекии:
– Слушай слово Вечного:
— not in NRT
Verse 17
«Непременно наступит время, когда всё, что у тебя во дворце, и всё, что накопили до сегодняшнего дня твои отцы, будет унесено в Вавилон. Не останется ничего, – говорит Вечный. –
— not in NRT
Verse 18
А некоторые из твоих потомков, которые родятся у тебя, твоя плоть и кровь, будут уведены и станут евнухами во дворце царя Вавилона».
— not in NRT
Verse 19
– Хорошую весть передал ты мне от Вечного, – ответил Езекия, потому что думал: «Ведь в мои-то дни будет мир и безопасность».
Смерть Езекии
— not in NRT
Verse 20
Прочие события царствования Езекии, все его свершения, включая то, как он сделал пруд и водопровод, по которому провёл воду в город, записаны в «Книге летописей царей Иудеи».
— not in NRT
Verse 21
Езекия упокоился со своими предками. И царём вместо него стал его сын Манасса.
— not in NRT