3 цар 13

3 цар 13

CARSA — Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
NRT — Nádej pre kazdého (NPK)
Verse 1
Когда Иеровоам стоял у жертвенника, чтобы возжечь благовония, из Иудеи в Вефиль, по слову Вечного, пришёл пророк.
— not in NRT
Verse 2
Он крикнул жертвеннику по слову Вечного:

– Жертвенник, жертвенник! Так говорит Вечный: родится дому Давуда сын по имени Иосия. На тебе принесёт он в жертву тех самых жрецов капищ, которые возжигают на тебе благовония, и сожжёт на тебе человеческие кости.[a]

— not in NRT
Verse 3
В тот же день пророк дал знамение:

– Вот знамение того, что это возвестил Вечный: этот жертвенник расколется, а пепел на нём будет рассыпан.

— not in NRT
Verse 4
Услышав то, что пророк прокричал жертвеннику Вефиля, царь Иеровоам протянул руку от жертвенника и сказал:

– Возьмите его!

Но рука, которую он протянул к тому человеку, иссохла, и он не мог повернуть её к себе.

— not in NRT
Verse 5
А жертвенник раскололся, и пепел с него рассыпался, по знамению, что пророк дал по слову Вечного.

— not in NRT
Verse 6
Тогда царь сказал пророку:

– Умилостиви Вечного, твоего Бога, и помолись за меня, чтобы моя рука выздоровела.

Пророк умилостивил Вечного, и рука царя выздоровела и стала как прежде.

— not in NRT
Verse 7
Царь сказал пророку:

– Пойдём ко мне в дом, подкрепись, а я одарю тебя.

— not in NRT
Verse 8
Но пророк ответил царю:

– Даже если бы ты давал мне половину твоего добра, я не пошёл бы с тобой и не стал бы ни есть здесь хлеба, ни пить воды.

— not in NRT
Verse 9
Ведь словом Вечного мне было велено: «Не ешь хлеба, не пей воды и не возвращайся тем путём, по которому идёшь».

— not in NRT
Verse 10
И он пошёл другой дорогой, чтобы не возвращаться тем путём, по которому пришёл в Вефиль.

Непослушание пророка

— not in NRT
Verse 11
А в Вефиле жил один старый пророк, сыновья которого пришли и рассказали ему обо всём, что совершил там в тот день иудейский пророк. Они передали отцу и то, что он сказал царю.

— not in NRT
Verse 12
Отец спросил их:

– Какой дорогой он пошёл?

И сыновья показали ему, какой дорогой пошёл пророк из Иудеи.

— not in NRT
Verse 13
Он сказал сыновьям:

– Оседлайте мне осла.

И когда они оседлали ему осла, он сел на него

— not in NRT
Verse 14
и поехал за тем пророком. Он нашёл его сидящим под дубом и спросил:

– Ты ли пророк, который пришёл из Иудеи?

– Я, – ответил он.

— not in NRT
Verse 15
Тогда старый пророк сказал ему:

– Пойдём ко мне в дом, поешь.

— not in NRT
Verse 16
Но иудейский пророк ответил:

– Я не могу вернуться с тобой и не могу здесь ни есть хлеба, ни пить воды,

— not in NRT
Verse 17
потому что Вечный повелел мне: «Не ешь там хлеба, не пей воды и не возвращайся тем путём, по которому идёшь туда».

— not in NRT
Verse 18
Старый пророк ответил:

– Я такой же пророк, как и ты. И ангел сказал мне по слову Вечного: «Верни его к себе домой, чтобы он поел хлеба и попил воды».

(А это была ложь.)

— not in NRT
Verse 19
И пророк из Иудеи возвратился с ним, ел и пил у него дома.
— not in NRT
Verse 20
Пока они ещё сидели за столом, к старому пророку, который возвратил его, было слово Вечного.
— not in NRT
Verse 21
Он закричал пророку, который пришёл из Иудеи:

– Так говорит Вечный: «Ты не послушался слова Вечного и нарушил повеление, которое дал тебе Вечный, твой Бог.

— not in NRT
Verse 22
Ты вернулся, ел хлеб и пил воду там, где Он запретил тебе есть и пить. Поэтому твоё тело не будет погребено в гробнице твоих отцов».

— not in NRT
Verse 23
Когда иудейский пророк поел и попил, пророк, который возвратил его, оседлал для него осла.
— not in NRT
Verse 24
Иудейский пророк уехал из города, но по дороге на него напал лев и растерзал его. Его тело лежало брошенным на дороге, а возле него стояли осёл и лев.
— not in NRT
Verse 25
Люди, что проходили мимо, увидели лежащее тело и льва, стоящего возле тела. Они пошли и рассказали об этом в том городе, где жил старый пророк.
— not in NRT
Verse 26
Когда пророк, который возвратил его с пути, услышал об этом, он сказал:

– Это тот пророк, который не послушался слова Вечного. Вечный отдал его льву, который растерзал и умертвил его, по слову Вечного, которое Он дал пророку.

— not in NRT
Verse 27
Пророк сказал сыновьям:

– Оседлайте мне осла, – и они сделали это.

— not in NRT
Verse 28
Он вышел и нашёл тело, лежавшее на дороге, возле которого стояли осёл и лев. Лев же не съел тела и не растерзал осла.
— not in NRT
Verse 29
Пророк поднял тело иудейского пророка, положил его на осла и привёз обратно в город, чтобы оплакать и похоронить его.
— not in NRT
Verse 30
Он положил тело в свою гробницу и оплакивал его, восклицая:

– О, мой брат!

— not in NRT
Verse 31
Похоронив его, он сказал сыновьям:

– Когда я умру, похороните меня в гробнице, где погребён иудейский пророк, положите мои кости рядом с его костями.[b]

— not in NRT
Verse 32
Ведь то, что он возвестил по слову Вечного против жертвенника Вефиля и против всех капищ на возвышенностях в городах Самарии, непременно исполнится.

Упорство Иеровоама

— not in NRT
Verse 33
Но даже после этого Иеровоам не переменил своего злого пути, и снова назначил из народа жрецов для капищ на возвышенностях. Он посвящал в жрецы для капищ любого, кто хотел.
— not in NRT
Verse 34
Таков был грех дома Иеровоама, что вёл к его падению и к искоренению с лица земли.

— not in NRT