2 цар 5
CARSA — Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
NRT — Nádej pre kazdého (NPK)
Verse 1
Все роды Исраила пришли к Давуду в Хеврон и сказали:
– Мы – твоя плоть и кровь.
— not in NRT
Verse 2
Даже прежде, когда нашим царём был Шаул, ты водил исраильтян в бой. И Вечный сказал тебе: «Ты будешь пасти Мой народ Исраил и станешь его правителем».
— not in NRT
Verse 3
Когда все старейшины Исраила пришли к царю Давуду в Хеврон, он заключил с ними в Хевроне соглашение перед Вечным, и они помазали Давуда в цари над Исраилом.
— not in NRT
Verse 4
Давуду было тридцать лет, когда он стал царём, и правил он сорок лет.
— not in NRT
Verse 5
В Хевроне он правил Иудеей семь лет и шесть месяцев, а в Иерусалиме он правил всем Исраилом и Иудеей тридцать три года.
Давуд захватывает Иерусалим
— not in NRT
Verse 6
Царь со своими людьми пошёл на Иерусалим против живших там иевусеев. Иевусеи сказали Давуду:
– Ты не войдёшь сюда, тебя отгонят даже слепые и хромые.
Они думали: «Давуд не сможет войти сюда».
— not in NRT
Verse 7
Но Давуд захватил крепость Сион, что ныне Город Давуда.
— not in NRT
Verse 8
В тот день Давуд сказал:
– Пусть всякий, разящий иевусеев, проберётся к этим «хромым и слепым», которых ненавидит Давуд,[a] через водопроводный туннель.
(Поэтому и говорится: «Слепой и хромой не войдут в дом».)
— not in NRT
Verse 9
Давуд обосновался в крепости и назвал её Городом Давуда. Он обстроил её кругом от Милло[b] и внутри.
— not in NRT
Verse 10
Давуд становился всё сильнее и сильнее, потому что с ним был Вечный, Бог Сил.
— not in NRT
Verse 11
Хирам, царь Тира, отправил к Давуду послов, кедровые брёвна, а также плотников и каменщиков, которые построили Давуду дворец.
— not in NRT
Verse 12
И Давуд понял, что Вечный утвердил его царём над Исраилом и вознёс его царство ради Своего народа Исраила.
Другие сыновья Давуда
— not in NRT
Verse 13
Покинув Хеврон, Давуд взял себе в Иерусалиме ещё наложниц и жён, и у него родились ещё сыновья и дочери.
— not in NRT
Verse 14
Вот имена детей, которые родились у него в Иерусалиме: Шаммуа, Шовав, Нафан, Сулейман,
— not in NRT
Verse 15
Ивхар, Элишуа, Нефег, Иафия,
— not in NRT
Verse 16
Элишама, Элиада и Элифелет.
Поражения филистимлян
— not in NRT
Verse 17
Услышав о том, что Давуд помазан в цари над Исраилом, все филистимляне отправились искать его, но Давуд узнал об этом и спустился в крепость.
— not in NRT
Verse 18
Филистимляне пришли и расположились в долине Рефаим.
— not in NRT
Verse 19
И Давуд спросил Вечного:
– Идти ли мне на филистимлян? Отдашь ли Ты их мне?
Вечный ответил ему:
– Иди, Я непременно отдам филистимлян в твои руки.
— not in NRT
Verse 20
Давуд пошёл к Баал-Перациму и разбил их там. Он сказал:
– Как вода прорывает запруду, так и Вечный разбил моих врагов.
(Поэтому то место и было названо Баал-Перацим («господин прорыва»).)
— not in NRT
Verse 21
Филистимляне бросили там своих идолов, а Давуд и его люди унесли их.
— not in NRT
Verse 22
И снова филистимляне пришли и расположились в долине Рефаим.
— not in NRT
Verse 23
Давуд спросил Вечного, и Тот ответил:
– Не нападай на них отсюда, но обойди их с тыла и напади на них со стороны бальзамовых деревьев.
— not in NRT
Verse 24
Как только ты услышишь в вершинах бальзамовых деревьев шум, как от шагов, тотчас же выступай – это будет значить, что Вечный пошёл перед тобой, чтобы разбить войско филистимлян.
— not in NRT
Verse 25
Давуд сделал так, как повелел ему Вечный, и разил филистимлян всю дорогу от Гаваона до Гезера.
— not in NRT