2 фес 2

2 фес 2

CARSA — Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
NRT — Nádej pre kazdého (NPK)
Verse 1
Что касается прихода нашего Повелителя Исы Масиха и того, как мы будем собраны к Нему, то мы просим вас, братья,
— not in NRT
Verse 2
не спешите верить всему и не тревожьтесь ни от какого духа, слуха или письма, якобы написанного нами, которые говорят, что день Вечного Повелителя уже пришёл.
— not in NRT
Verse 3
Смотрите, чтобы вас никто не ввёл в заблуждение никаким образом: день этот не придёт до тех пор, пока не произойдёт великое отступление от Аллаха и не откроется человек зла[a], осуждённый на погибель.
— not in NRT
Verse 4
Он будет противостоять всему, что называют божеством или святыней, и превозноситься над этим. Он даже займёт место в храме Аллаха[b] и будет выдавать себя за Него.[c]

— not in NRT
Verse 5
Разве вы не помните, что, когда я был у вас, я говорил вам об этом?
— not in NRT
Verse 6
Теперь вы знаете, что сдерживает этого человека, не позволяя ему открыться до того, как настанет его время.
— not in NRT
Verse 7
Тайные силы зла уже в действии, но сначала должен уйти с дороги тот, кто пока ещё сдерживает их.[d]
— not in NRT
Verse 8
Тогда человек зла проявит себя. Но Повелитель Иса истребит его Своим дыханием, уничтожит славой Своего пришествия.[e]
— not in NRT
Verse 9
Приход человека зла – это дело Шайтана. Он будет действовать, являя разнообразные силы, ложные знамения и чудеса
— not in NRT
Verse 10
и совершая всякие злостные обманы, которым с лёгкостью поддадутся люди, погибающие из-за того, что не захотели полюбить истину и получить через неё спасение[f].
— not in NRT
Verse 11
Потому и посылает Аллах таким людям сильное заблуждение, чтобы они поверили лжи,
— not in NRT
Verse 12
для того, чтобы были осуждены те, кто не поверил истине и полюбил грех.

Слова ободрения

— not in NRT
Verse 13
Нам следует всегда благодарить Аллаха за вас, братья, любимые Повелителем, потому что Он ещё от начала избрал вас[g] ко спасению через освящение Духом и через вашу веру в истину.
— not in NRT
Verse 14
Он призвал вас к этому через наше возвещение Радостной Вести, чтобы вы разделили славу нашего Повелителя Исы Масиха.
— not in NRT
Verse 15
Поэтому, братья, стойте твёрдо и будьте верны учению, которое мы вам передали и на словах, и в нашем письме.

— not in NRT
Verse 16
Пусть Сам наш Повелитель Иса Масих и Аллах, Небесный Отец наш, Который полюбил нас и по благодати дал нам вечное утешение и светлую надежду,
— not in NRT
Verse 17
утешит ваши сердца и укрепит вас на всякое доброе дело и слово.

— not in NRT