1 цар 25

1 цар 25

CARSA — Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
NRT — Nádej pre kazdého (NPK)
Verse 1
Шемуил умер, и все исраильтяне собрались и оплакивали его. Они похоронили его рядом с его домом, в Раме.

Давуд спустился в пустыню Паран.

— not in NRT
Verse 2
Один человек в городе Маоне, который владел имуществом в Кармиле, был очень богат. У него была тысяча коз и три тысячи овец, которых он стриг в Кармиле.
— not in NRT
Verse 3
Его звали Навал, а его жену – Авигайль. Она была умной и красивой женщиной, но её муж, из рода Халева, был человек грубый и злонравный.

— not in NRT
Verse 4
Находясь в пустыне, Давуд услышал, что у Навала стрижка овец.
— not in NRT
Verse 5
Он послал десять юношей и сказал им:

– Поднимитесь к Навалу в Кармил и приветствуйте его от моего имени.

— not in NRT
Verse 6
Скажите ему: «Мир тебе! Мир всему твоему дому! Мир всему, что у тебя есть!
— not in NRT
Verse 7
Я слышал, у тебя идёт стрижка овец. Когда твои пастухи были с нами, мы не обижали их, и всё время, что они были в Кармиле, ничего у них не пропадало.
— not in NRT
Verse 8
Спроси об этом своих слуг, и они скажут тебе. Поэтому пусть мои молодые люди найдут у тебя расположение, ведь мы пришли в праздничный день. Пожалуйста, дай твоим рабам и твоему сыну Давуду всё, что сможешь для них найти».

— not in NRT
Verse 9
Когда посланцы Давуда пришли, они передали Навалу от имени Давуда все эти слова и стали ждать.
— not in NRT
Verse 10
Но Навал ответил слугам Давуда:

– Кто такой этот Давуд? Кто такой этот сын Есея? Теперь много стало таких слуг, что бегут от своих господ.

— not in NRT
Verse 11
Неужели я возьму хлеб, воду и мясо, приготовленное для моих людей, стригущих овец, и отдам людям, которые явились неизвестно откуда?

— not in NRT
Verse 12
Люди Давуда повернулись и пошли назад. Возвратившись, они пересказали ему каждое слово.
— not in NRT
Verse 13
Давуд приказал своим людям:

– Препояшьте свои мечи!

Они сделали это, и сам Давуд взял свой меч. Около четырёхсот человек пошло вслед за Давудом, а двести человек осталось при обозе.

Авигайль предотвращает кровопролитие

— not in NRT
Verse 14
Один из слуг сказал Авигайль, жене Навала:

– Давуд послал вестников из пустыни, чтобы приветствовать нашего господина, но он их оскорбил.

— not in NRT
Verse 15
А эти люди были с нами очень добры. Они не обижали нас, и всё то время, что мы были рядом с ними в полях, ничего у нас не пропадало.
— not in NRT
Verse 16
Ночью и днём они были нам стеной всё время, пока мы пасли наших овец рядом с ними.
— not in NRT
Verse 17
Подумай же об этом и посмотри, что ты можешь сделать, потому что над нашим господином и над всем его домом нависла беда. Он такой злобный человек, что никто не может с ним говорить.

— not in NRT
Verse 18
Авигайль не стала терять времени. Она взяла двести лепёшек, два бурдюка с вином, пять приготовленных овец, небольшой мешок[a] жареного зерна, сто связок изюма, двести связок сушёного инжира и нагрузила всё это на ослов.
— not in NRT
Verse 19
Она сказала своим слугам:

– Ступайте вперёд, а я пойду за вами.

Но она ничего не сказала своему мужу Навалу.

— not in NRT
Verse 20
Когда она спустилась на осле в горное ущелье, навстречу ей шёл Давуд со своими людьми, и она встретилась с ними.
— not in NRT
Verse 21
Давуд только что сказал:

– Да, напрасно я охранял собственность этого человека в пустыне, чтобы ничего не пропадало. Он отплатил мне злом за добро.

— not in NRT
Verse 22
Пусть Аллах сурово накажет меня[b], если к утру я оставлю в живых хотя бы одного мужчину из всех, кто принадлежит Навалу!

— not in NRT
Verse 23
Увидев Давуда, Авигайль быстро слезла с осла и поклонилась ему лицом до земли.
— not in NRT
Verse 24
Она пала к его ногам и сказала:

– Мой господин, пусть вина будет на мне одной. Пожалуйста, позволь твоей рабыне поговорить с тобой, выслушай то, что скажет тебе твоя рабыня.

— not in NRT
Verse 25
Пусть мой господин не обращает внимания на этого негодного человека Навала. Он таков, каково его имя, – его зовут Навал («глупец»), и глупость его с ним. Что же до меня, твоей рабыни, то я не видела людей, которых присылал мой господин.

— not in NRT
Verse 26
А теперь, так как Вечный удержал моего господина от кровопролития и от того, чтобы мстить за себя своими руками, то верно, как и то, что жив Вечный и жив ты сам, – пусть твои враги и все, кто замышляет зло против моего господина, будут подобны Навалу.
— not in NRT
Verse 27
И пусть этот дар, который принесла моему господину твоя рабыня, будет вручен людям, что следуют за тобой.
— not in NRT
Verse 28
Пожалуйста, прости вину твоей рабыни, ведь Вечный непременно создаст для моего господина прочный дом, потому что мой господин ведёт войны Вечного. Пусть не будет в тебе никакого зла всю твою жизнь.
— not in NRT
Verse 29
Даже если кто-нибудь станет преследовать тебя, чтобы отнять у тебя жизнь, то жизнь моего господина будет надёжно завязана в узле жизни у Вечного, твоего Бога. Но жизни твоих врагов Он метнёт прочь, словно камень из пращи.
— not in NRT
Verse 30
Когда Вечный совершит для моего господина всё доброе, что Он говорил о тебе, и поставит тебя вождём над Исраилом,
— not in NRT
Verse 31
у моего господина не будет повода горевать или терзаться муками совести о том, что пролил напрасно кровь и отомстил за себя. И когда Вечный даст моему господину успех, вспомни твою рабыню.

— not in NRT
Verse 32
Давуд сказал Авигайль:

– Хвала Вечному, Богу Исраила, Который послал тебя сегодня мне навстречу!

— not in NRT
Verse 33
Благословен твой разум и благословенна ты за то, что удержала меня от кровопролития и от мести за себя.
— not in NRT
Verse 34
Иначе, верно, как и то, что жив Вечный, Бог Исраила, Который удержал меня от того, чтобы причинить тебе вред, – если бы ты не поспешила мне навстречу, ни один из мужчин в доме Навала, не остался бы в живых к рассвету.

— not in NRT
Verse 35
Затем Давуд принял из её рук то, что она ему принесла, и сказал:

– Ступай домой с миром. Я послушаюсь твоих слов и исполню твою просьбу.

Авигайль становится женой Давуда

— not in NRT
Verse 36
Когда Авигайль пришла к Навалу, он был дома и сидел на пиру, подобном царскому. Он был весел и сильно пьян. Она ничего не говорила ему до рассвета.
— not in NRT
Verse 37
Утром, когда Навал протрезвел, жена рассказала ему обо всём. Его сердце замерло, и он будто окаменел.
— not in NRT
Verse 38
Спустя примерно десять дней, Вечный поразил Навала, и он умер.

— not in NRT
Verse 39
Когда Давуд услышал, что Навал умер, он сказал:

– Хвала Вечному, Который отомстил за оскорбление, полученное мной от Навала. Он удержал Своего раба от злого дела и обратил злобу Навала на его же голову.

Затем Давуд послал Авигайль известие, прося её стать его женой.

— not in NRT
Verse 40
Его слуги пришли в Кармил и сказали Авигайль:

– Давуд послал нас к тебе, чтобы взять тебя ему в жёны.

— not in NRT
Verse 41
Она поклонилась лицом до земли и сказала:

– Вот твоя рабыня, готовая служить тебе и мыть ноги слугам моего господина.

— not in NRT
Verse 42
Авигайль быстро села на осла, и в сопровождении пяти своих служанок отправилась с посланниками Давуда к нему и стала его женой.
— not in NRT
Verse 43
Ещё Давуд женился на Ахиноамь из Изрееля. Они обе были его жёнами.
— not in NRT
Verse 44
Но Шаул отдал свою дочь Михаль, жену Давуда, Палтиилу, сыну Лаиша из Галлима.

— not in NRT