1 цар 7

1 цар 7

CARSA — Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
NRT — Nádej pre kazdého (NPK)
Verse 1
Жители Кириат-Иеарима пришли и забрали сундук Вечного. Они принесли его в дом Авинадава на холме и посвятили его сына Элеазара охранять сундук Вечного.

Поражение филистимлян в Мицпе

— not in NRT
Verse 2
Долгое время, на протяжении двадцати лет, сундук оставался в Кириат-Иеариме, и весь народ Исраила плакал и искал Вечного.[a]
— not in NRT
Verse 3
Шемуил сказал всему народу Исраила:

– Если вы обращаетесь к Вечному от всего сердца, то избавьтесь от чужеземных богов и статуй Астарты[b], отдайте себя Вечному, служите только Ему, и Он спасёт вас от руки филистимлян.

— not in NRT
Verse 4
Тогда исраильтяне избавились от своих статуй Баала[c] и Астарты и служили только Вечному.

— not in NRT
Verse 5
Шемуил сказал:

– Соберите весь Исраил в Мицпе, и я буду просить Вечного за вас.

— not in NRT
Verse 6
Собравшись в Мицпе, они черпали воду и выливали её перед Вечным. В тот день они постились, говоря:

– Мы согрешили против Вечного.

(Шемуил был судьёй Исраила в Мицпе.)

— not in NRT
Verse 7
Когда филистимляне услышали, что исраильтяне собрались в Мицпе, их правители выступили против Исраила. Узнав об этом, исраильтяне испугались.
— not in NRT
Verse 8
Они сказали Шемуилу:

– Взывай о нас к Вечному, нашему Богу, не переставая, чтобы Он избавил нас от руки филистимлян.

— not in NRT
Verse 9
Тогда Шемуил взял молочного ягнёнка и принёс его во всесожжение Вечному. Он взывал к Вечному об Исраиле, и Вечный ответил ему.

— not in NRT
Verse 10
В то время как Шемуил приносил жертву всесожжения, филистимляне приблизились, чтобы напасть на Исраил. Но на этот раз Вечный разразился на филистимлян сильным громом и привёл их в такой ужас, что они были наголову разбиты исраильтянами.
— not in NRT
Verse 11
Мужчины Исраила выступили из Мицпы и преследовали филистимлян, убивая их вплоть до окрестностей Бет-Кара.
— not in NRT
Verse 12
Тогда Шемуил взял камень и поставил его между Мицпой и Шеном. Он назвал его Эвен-Езер («камень помощи»), говоря: «До этого места Вечный помог нам».

— not in NRT
Verse 13
Так филистимляне были побеждены и не вторгались больше в землю исраильтян. Пока был жив Шемуил, рука Вечного была обращена против филистимлян.
— not in NRT
Verse 14
Города от Экрона до Гата, захваченные филистимлянами у Исраила, возвратились к Исраилу, и он освободил от власти филистимлян прилегающие земли. Между Исраилом и аморреями также был мир.

— not in NRT
Verse 15
Шемуил оставался судьёй над Исраилом всю свою жизнь.
— not in NRT
Verse 16
Из года в год он обходил Вефиль, Гилгал и Мицпу и повсюду судил исраильтян.
— not in NRT
Verse 17
Но он всегда возвращался в Раму, где был его дом, и там тоже судил исраильтян. Там же он построил жертвенник Вечному.

— not in NRT