исх 40
CARSA — Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
NRT — Nádej pre kazdého (NPK)
Verse 1
Вечный сказал Мусе:
— not in NRT
Verse 2
– Ты возведёшь священный шатёр – шатёр встречи – в первый день первого месяца.
— not in NRT
Verse 3
Поставь в нём сундук соглашения и закрой его завесой.
— not in NRT
Verse 4
Внеси стол и расставь на нём всю его утварь. Потом внеси светильник и поставь на нём лампады.
— not in NRT
Verse 5
Поставь золотой жертвенник для возжигания благовоний перед сундуком соглашения и повесь завесу у входа в священный шатёр.
— not in NRT
Verse 6
Поставь жертвенник для всесожжений перед входом в священный шатёр – шатёр встречи;
— not in NRT
Verse 7
поставь умывальник между шатром встречи и жертвенником и налей в него воды.
— not in NRT
Verse 8
Поставь вокруг него двор и у входа повесь завесу.
— not in NRT
Verse 9
Возьми масло для помазания и помажь священный шатёр и всё, что в нём. Освяти его и всю утварь, и он будет свят.
— not in NRT
Verse 10
Помажь жертвенник для всесожжений и всю утварь. Освяти жертвенник, и он будет великой святыней.
— not in NRT
Verse 11
Помажь умывальник и его основание и освяти их.
— not in NRT
Verse 12
Приведи Харуна и его сыновей к входу в шатёр встречи и омой их водой.
— not in NRT
Verse 13
Надень на Харуна священные одеяния, помажь его и освяти, чтобы он мог быть Моим священнослужителем.
— not in NRT
Verse 14
Приведи его сыновей и одень их в рубашки.
— not in NRT
Verse 15
Помажь их точно так же, как их отца, чтобы они могли быть Моими священнослужителями. Это будет помазание на священство навеки, в грядущих поколениях.
— not in NRT
Verse 16
Муса сделал всё точно так, как повелел ему Вечный.
— not in NRT
Verse 18
Муса поставил священный шатёр, положил его основания, поднял брусья, вставил перекладины и поставил столбы.
— not in NRT
Verse 19
Затем он раскинул покров над священным шатром и растянул над ним укрытие, как повелел ему Вечный.
— not in NRT
Verse 20
Он взял плитки священного соглашения и положил их в сундук. Он прикрепил к сундуку шесты и положил на него крышку искупления.
— not in NRT
Verse 21
Затем он внёс сундук в священный шатёр, повесил закрывающую завесу и закрыл сундук соглашения, как повелел ему Вечный.
— not in NRT
Verse 22
Муса поставил стол в шатре встречи, на северной его стороне, за завесой,
— not in NRT
Verse 23
и разложил на нём священный хлеб, как повелел ему Вечный.
— not in NRT
Verse 24
Он поставил светильник в шатре встречи напротив стола, на южной стороне священного шатра,
— not in NRT
Verse 25
и зажёг перед Вечным лампады, как повелел ему Вечный.
— not in NRT
Verse 26
Муса поставил золотой жертвенник в шатре встречи перед завесой
— not in NRT
Verse 27
и зажёг на нём благовония, как повелел ему Вечный.
— not in NRT
Verse 28
Он повесил завесу у входа в священный шатёр.
— not in NRT
Verse 29
Он поставил жертвенник для всесожжений рядом со входом в священный шатёр – шатёр встречи – и принёс на нём всесожжения и хлебные приношения, как повелел ему Вечный.
— not in NRT
Verse 30
Он поставил умывальник между шатром встречи и жертвенником, налил в него воду для омовений;
— not in NRT
Verse 31
Муса, Харун и его сыновья мыли в нём руки и ноги.
— not in NRT
Verse 32
Они омывались всякий раз, когда входили в шатёр встречи или приближались к жертвеннику, как повелел Мусе Вечный.
— not in NRT
Verse 33
Муса сделал двор вокруг священного шатра и жертвенника и повесил у входа завесу. Так Муса завершил работу.
Слава Вечного
— not in NRT
Verse 34
Облако покрыло шатёр встречи, и слава Вечного наполнила священный шатёр.
— not in NRT
Verse 35
Муса не мог войти в шатёр встречи, потому что на шатёр опустилось облако, и слава Вечного наполнила священный шатёр.
— not in NRT
Verse 36
Во всех странствиях исраильтян, когда облако поднималось от священного шатра, они отправлялись в путь;
— not in NRT
Verse 37
но если облако не поднималось, они не отправлялись в путь до тех пор, пока оно не поднималось.
— not in NRT
Verse 38
Облако Вечного было над священным шатром днём, а ночью в этом облаке горел огонь на глазах у всего Исраила во все дни странствий.
— not in NRT