заб 18
CARSA — Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
NRT — Nádej pre kazdého (NPK)
Verse 1
Дирижёру хора. Песнь Давуда.
— not in NRT
Verse 2
Небеса провозглашают славу Аллаха,
о делах Его рук возвещает их свод;
о делах Его рук возвещает их свод;
— not in NRT
Verse 3
изо дня в день вещают они,
каждую ночь открывают знание.
каждую ночь открывают знание.
— not in NRT
Verse 4
Хотя они не используют ни речи, ни слов,
и не издают ни звука,
и не издают ни звука,
— not in NRT
Verse 5
всё же их голос слышен по всей земле,
их слова – до краёв света.
их слова – до краёв света.
В небесах Он поставил шатёр для солнца,
— not in NRT
Verse 6
и оно выходит, словно жених из спальни своей,
и, как атлет, радуется предстоящему забегу.
и, как атлет, радуется предстоящему забегу.
— not in NRT
Verse 7
Встаёт оно на одном краю небес
и совершает свой путь к другому краю,
и ничто от жара его не скрыто.
и совершает свой путь к другому краю,
и ничто от жара его не скрыто.
— not in NRT
Verse 8
Закон Вечного совершенен,
обновляет душу.
Заповеди Вечного непреложны,
умудряют простых.
обновляет душу.
Заповеди Вечного непреложны,
умудряют простых.
— not in NRT
Verse 9
Наставления Вечного праведны,
радуют сердце.
Повеления Вечного лучезарны,
просветляют глаза.
радуют сердце.
Повеления Вечного лучезарны,
просветляют глаза.
— not in NRT
Verse 10
Страх Вечного чист,
пребывает вовеки.
Законы Вечного истинны,
все праведны.
пребывает вовеки.
Законы Вечного истинны,
все праведны.
— not in NRT
Verse 11
Они желаннее золота,
даже множества золота чистого;
слаще, нежели мёд,
нежели капли из сот.
даже множества золота чистого;
слаще, нежели мёд,
нежели капли из сот.
— not in NRT
Verse 12
Раб Твой ими храним;
в соблюдении их большая награда.
в соблюдении их большая награда.
— not in NRT
Verse 13
Кто к ошибкам своим не слеп?
От невольных проступков меня очисти
От невольных проступков меня очисти
— not in NRT
Verse 14
и от сознательных грехов удержи Своего раба;
не дай им власти надо мной.
Тогда я буду непорочен
и чист от большого греха.
не дай им власти надо мной.
Тогда я буду непорочен
и чист от большого греха.
— not in NRT
Verse 15
Пусть слова моих уст и раздумья моего сердца
будут угодны Тебе, о Вечный,
моя Скала и мой Искупитель!
будут угодны Тебе, о Вечный,
моя Скала и мой Искупитель!
— not in NRT