деян 18
CARSA — Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
NRT — Nádej pre kazdého (NPK)
Verse 1
После этого Паул покинул Афины и отправился в Коринф.
— not in NRT
Verse 2
Там он встретил иудея по имени Акила, уроженца Понта. Тот недавно прибыл из Италии со своей женой Прискиллой (потому что император Клавдий приказал всем иудеям покинуть Рим), и Паул пришёл навестить их.
— not in NRT
Verse 3
У них было одно ремесло с Паулом: они изготавливали палатки, и поэтому Паул остался работать с ними.
— not in NRT
Verse 4
Каждую субботу он рассуждал в молитвенном доме с иудеями и греками, пытаясь их убедить.
— not in NRT
Verse 5
Когда из Македонии пришли Сила и Тиметей, то Паул посвятил всё своё время возвещению слова Аллаха, свидетельствуя иудеям о том, что Иса и есть Масих.
— not in NRT
Verse 6
Когда же они стали препятствовать ему и оскорблять его, он отряхнул пыль с одежды[a] и сказал им:
– Вы сами повинны в своей гибели! Я чист, и теперь я иду к другим народам.
— not in NRT
Verse 7
Паул вышел из молитвенного дома иудеев и пошёл в дом, стоявший рядом, в котором жил Титий Иуст, человек, чтущий Аллаха.
— not in NRT
Verse 8
Начальник молитвенного дома иудеев Крисп и все его домашние поверили в Повелителя Ису. И многие из коринфян, слышавших Паула, уверовали и прошли обряд погружения в воду[b].
— not in NRT
Verse 9
Однажды ночью Повелитель сказал Паулу в видении:
– Не бойся! Продолжай говорить и не умолкай.
— not in NRT
Verse 10
Я с тобой, и никто не причинит тебе вреда. В этом городе многие готовы уверовать в Меня.[c]
— not in NRT
Verse 11
И Паул провёл там полтора года, уча их слову Аллаха.
— not in NRT
Verse 12
В то время, когда Галлион[d] был правителем провинции Ахаия[e], отвергающие Ису иудеи сообща напали на Паула и привели его на суд.
— not in NRT
Verse 13
Они стали обвинять его:
– Этот человек убеждает людей чтить Аллаха не так, как учит наш Закон.
— not in NRT
Verse 14
Паул не успел ещё ничего сказать, когда Галлион обратился к обвинителям:
– Иудеи, если бы вы обвиняли его в каком-либо правонарушении или же в серьёзном преступлении, то у меня было бы основание принять вашу жалобу.
— not in NRT
Verse 15
Но так как здесь идёт спор об учении, именах и вашем Законе, то решайте эти вопросы сами. Я не желаю быть судьёй в подобных делах.
— not in NRT
Verse 16
И он прогнал их из зала суда.
— not in NRT
Verse 17
Тогда все схватили начальника молитвенного дома иудеев Сосфена и избили его перед зданием суда, но Галлион не проявил к этому никакого интереса.
Возвращение в Антиохию
— not in NRT
Verse 18
Паул пробыл ещё немало дней в Коринфе. Затем он простился с братьями и вместе с Прискиллой и Акилой отплыл в Сирию. Перед отплытием Паул остриг волосы в Кенхреях, потому что некогда дал обет Аллаху.[f]
— not in NRT
Verse 19
Они прибыли в Эфес, где Паул оставил Прискиллу и Акилу, а сам пошёл в молитвенный дом и рассуждал там с иудеями.
— not in NRT
Verse 20
Они просили его остаться у них ещё на некоторое время, но он отказался.
— not in NRT
Verse 21
– Я вернусь, если на то будет воля Аллаха[g], – пообещал Паул на прощание и отплыл из Эфеса.
— not in NRT
Verse 22
Он сошёл с корабля в Кесарии, пришёл в Иерусалим и, поприветствовав местную общину верующих, отправился в Антиохию.
— not in NRT
Verse 23
Проведя некоторое время в Антиохии, Паул отправился оттуда в путь через Галатийскую область и Фригию, укрепляя по дороге всех находящихся там учеников.
Служение Аполлоса в Эфесе
— not in NRT
Verse 24
В Эфес тем временем пришёл иудей по имени Аполлос, родом из Александрии[h], человек образованный и хорошо знающий Писание.
— not in NRT
Verse 25
Он был научен Пути Повелителя и говорил очень горячо и убедительно, правильно уча об Исе, но единственным обрядом погружения в воду[i], который он знал, был тот, который совершал Яхия.
— not in NRT
Verse 26
Аполлос начал смело говорить в молитвенном доме иудеев, и когда Прискилла и Акила его услышали, они пригласили его к себе и точнее объяснили ему Путь Аллаха.
— not in NRT
Verse 27
Аполлос хотел идти в Ахаию, и братья, поощряя его, написали письмо ученикам, живущим там, с просьбой принять Аполлоса. Когда он пришёл туда, то оказал большую помощь тем, кто по благодати Аллаха уверовал.
— not in NRT
Verse 28
Аполлос убедительно опровергал непризнающих Ису иудеев в открытых диспутах, доказывая Писанием, что Иса и есть Масих.
— not in NRT