суд 10

суд 10

CARSA — Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
CARST — Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
Verse 1
После Ави-Малика спасать Исраил поднялся Тола, сын Пуа, внук Додо, из рода Иссахара. Он жил в Шамире, в нагорьях Ефраима.
После Абималика спасать Исроил поднялся Тола, сын Пуа, внук Додо, из рода Иссокора. Он жил в Шамире, в нагорьях Ефраима.
Verse 2
Он был судьёй в Исраиле двадцать три года. После этого он умер и был похоронен в Шамире.

Иаир

Он был судьёй в Исроиле двадцать три года. После этого он умер и был похоронен в Шамире.

Иаир

Verse 3
После него поднялся Иаир из Галаада, который был судьёй в Исраиле двадцать два года.
После него поднялся Иаир из Галаада, который был судьёй в Исроиле двадцать два года.
Verse 4
У него было тридцать сыновей, которые ездили на тридцати ослах. У них было тридцать городов в Галааде, которые и по сегодняшний день называются Хаввот-Иаир («селения Иаира»).
У него было тридцать сыновей, которые ездили на тридцати ослах. У них было тридцать городов в Галааде, которые и по сегодняшний день называются Хаввот-Иаир («селения Иаира»).
Verse 5
Когда Иаир умер, его похоронили в Камоне.

Идолопоклонство исраильтян

Когда Иаир умер, его похоронили в Камоне.

Идолопоклонство исроильтян

Verse 6
Исраильтяне вновь стали делать зло в глазах Вечного. Они служили статуям Баала и Астарты, богам Сирии, богам Сидона, богам Моава, богам аммонитян и богам филистимлян, а Вечного оставили и не служили Ему.
Исроильтяне вновь стали делать зло в глазах Вечного. Они служили статуям Баала и Астарты, богам Сирии, богам Сидона, богам Моава, богам аммонитян и богам филистимлян, а Вечного оставили и не служили Ему.
Verse 7
Вечный разгневался на Исраил и отдал их в руки филистимлян и аммонитян,
Вечный разгневался на Исроил и отдал их в руки филистимлян и аммонитян,
Verse 8
которые в тот год притесняли и угнетали исраильтян. Восемнадцать лет они угнетали исраильтян на восточной стороне Иордана в Галааде, в земле аморреев.
которые в тот год притесняли и угнетали исроильтян. Восемнадцать лет они угнетали исроильтян на восточной стороне Иордана в Галааде, в земле аморреев.
Verse 9
Аммонитяне тоже переправились через Иордан, чтобы воевать с Иудой, Вениамином и Ефраимом. Исраильтяне были в большой беде.

Аммонитяне тоже переправились через Иордан, чтобы воевать с Иудой, Вениамином и Ефраимом. Исроильтяне были в большой беде.

Verse 10
Они воззвали к Вечному:

– Мы согрешили против Тебя, нашего Бога, оставив Тебя и служа статуям Баала.

Они воззвали к Вечному:

– Мы согрешили против Тебя, нашего Бога, оставив Тебя и служа статуям Баала.

Verse 11
Вечный ответил им:

– Когда египтяне, аморреи, аммонитяне, филистимляне,

Вечный ответил им:

– Когда египтяне, аморреи, аммонитяне, филистимляне,

Verse 12
сидоняне, амаликитяне и маонитяне[a] угнетали вас, и вы взывали ко Мне о помощи, то разве Я не спасал вас от их рук?
сидоняне, амаликитяне и маонитяне[a] угнетали вас, и вы взывали ко Мне о помощи, то разве Я не спасал вас от их рук?
Verse 13
Но вы оставили Меня и служили другим богам, и Я не стану больше спасать вас.
Но вы оставили Меня и служили другим богам, и Я не стану больше спасать вас.
Verse 14
Идите и взывайте к другим богам, которых вы избрали. Пусть они спасают вас в беде!

Идите и взывайте к другим богам, которых вы избрали. Пусть они спасают вас в беде!

Verse 15
Но исраильтяне сказали Вечному:

– Мы согрешили. Сделай с нами всё, что Тебе угодно, но сегодня спаси нас!

Но исроильтяне сказали Вечному:

– Мы согрешили. Сделай с нами всё, что Тебе угодно, но сегодня спаси нас!

Verse 16
Они избавились от чужеземных богов и стали служить Вечному. И Он не мог больше видеть, как Исраил страдает.

Они избавились от чужеземных богов и стали служить Вечному. И Он не мог больше видеть, как Исроил страдает.

Verse 17
Когда аммонитяне приготовились к войне и поставили стан в Галааде, исраильтяне собрались и поставили стан в Мицпе.
Когда аммонитяне приготовились к войне и поставили стан в Галааде, исроильтяне собрались и поставили стан в Мицпе.
Verse 18
А вожди жителей Галаада говорили друг другу: «Всякий, кто начнёт войну с аммонитянами, будет главой всех жителей Галаада».

А вожди жителей Галаада говорили друг другу: «Всякий, кто начнёт войну с аммонитянами, будет главой всех жителей Галаада».