соф 3
CARSA — Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
CARST — Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
Verse 1
Горе Иерусалиму, городу притеснителей,
мятежному и осквернённому!
мятежному и осквернённому!
Горе Иерусалиму, городу притеснителей,
мятежному и осквернённому!
мятежному и осквернённому!
Verse 2
Он никого не слушает
и ничему не учится;
на Вечного не уповает,
не приближается к своему Богу.
и ничему не учится;
на Вечного не уповает,
не приближается к своему Богу.
Он никого не слушает
и ничему не учится;
на Вечного не уповает,
не приближается к своему Богу.
и ничему не учится;
на Вечного не уповает,
не приближается к своему Богу.
Verse 3
Его вельможи – словно рыкающие львы,
его правители – как голодные волки,
что к утру не оставят ни кости.
его правители – как голодные волки,
что к утру не оставят ни кости.
Его вельможи – словно рыкающие львы,
его правители – как голодные волки,
что к утру не оставят ни кости.
его правители – как голодные волки,
что к утру не оставят ни кости.
Verse 4
Пророки его ничтожны и вероломны,
а священнослужители оскверняют храм Аллаха
и попирают Закон.
а священнослужители оскверняют храм Аллаха
и попирают Закон.
Пророки его ничтожны и вероломны,
а священнослужители оскверняют храм Всевышнего
и попирают Закон.
а священнослужители оскверняют храм Всевышнего
и попирают Закон.
Verse 5
Праведен Вечный, пребывающий в этом городе;
не делает Он неправедное.
Каждое утро Он вершит суд,
без устали вершит его на заре,
но неправедным стыд неведом.
не делает Он неправедное.
Каждое утро Он вершит суд,
без устали вершит его на заре,
но неправедным стыд неведом.
Восстановление после суда
Праведен Вечный, пребывающий в этом городе;
не делает Он неправедное.
Каждое утро Он вершит суд,
без устали вершит его на заре,
но неправедным стыд неведом.
не делает Он неправедное.
Каждое утро Он вершит суд,
без устали вершит его на заре,
но неправедным стыд неведом.
Восстановление после суда
Verse 6
– Я истребил народы
и разрушил их крепости;
опустошил их улицы –
никто по ним не проходит.
Города их разорены,
не осталось в них жителей, нет никого.
и разрушил их крепости;
опустошил их улицы –
никто по ним не проходит.
Города их разорены,
не осталось в них жителей, нет никого.
– Я истребил народы
и разрушил их крепости;
опустошил их улицы –
никто по ним не проходит.
Города их разорены,
не осталось в них жителей, нет никого.
и разрушил их крепости;
опустошил их улицы –
никто по ним не проходит.
Города их разорены,
не осталось в них жителей, нет никого.
Verse 7
Я надеялся, что Иерусалим будет бояться Меня
и примет Моё наставление.
Тогда не искоренилось бы его жилище,
и наказание Моё не пало бы на него.
Но его жители старались ещё усерднее
делать одно лишь зло.
и примет Моё наставление.
Тогда не искоренилось бы его жилище,
и наказание Моё не пало бы на него.
Но его жители старались ещё усерднее
делать одно лишь зло.
Я надеялся, что Иерусалим будет бояться Меня
и примет Моё наставление.
Тогда не искоренилось бы его жилище,
и наказание Моё не пало бы на него.
Но его жители старались ещё усерднее
делать одно лишь зло.
и примет Моё наставление.
Тогда не искоренилось бы его жилище,
и наказание Моё не пало бы на него.
Но его жители старались ещё усерднее
делать одно лишь зло.
Verse 8
Поэтому ждите Меня, – возвещает Вечный, –
до дня, когда Я поднимусь,
чтобы свидетельствовать против этого народа,[a]
так как решил Я созвать народы,
собрать все царства
и ярость Свою излить на них,
весь пылающий гнев Свой.
В пламени Моей ревности
сгорит вся земля.
до дня, когда Я поднимусь,
чтобы свидетельствовать против этого народа,[a]
так как решил Я созвать народы,
собрать все царства
и ярость Свою излить на них,
весь пылающий гнев Свой.
В пламени Моей ревности
сгорит вся земля.
Поэтому ждите Меня, – возвещает Вечный, –
до дня, когда Я поднимусь,
чтобы свидетельствовать против этого народа,[a]
так как решил Я созвать народы,
собрать все царства
и ярость Свою излить на них,
весь пылающий гнев Свой.
В пламени Моей ревности
сгорит вся земля.
до дня, когда Я поднимусь,
чтобы свидетельствовать против этого народа,[a]
так как решил Я созвать народы,
собрать все царства
и ярость Свою излить на них,
весь пылающий гнев Свой.
В пламени Моей ревности
сгорит вся земля.
Verse 9
Тогда Я очищу уста народов,
чтобы все они призывали Вечного
и Ему сообща служили.
чтобы все они призывали Вечного
и Ему сообща служили.
Тогда Я очищу уста народов,
чтобы все они призывали Вечного
и Ему сообща служили.
чтобы все они призывали Вечного
и Ему сообща служили.
Verse 10
Из-за рек Эфиопии принесёт Мне дары
Мой изгнанный народ, поклоняющийся Мне.
Мой изгнанный народ, поклоняющийся Мне.
Из-за рек Эфиопии принесёт Мне дары
Мой изгнанный народ, поклоняющийся Мне.
Мой изгнанный народ, поклоняющийся Мне.
Verse 11
В тот день ты, Иерусалим, не будешь стыдиться того,
чем против Меня грешил,
потому что Я выведу из тебя всех,
кто горд и высокомерен,
и не будешь больше превозноситься
на святой горе Моей.
чем против Меня грешил,
потому что Я выведу из тебя всех,
кто горд и высокомерен,
и не будешь больше превозноситься
на святой горе Моей.
В тот день ты, Иерусалим, не будешь стыдиться того,
чем против Меня грешил,
потому что Я выведу из тебя всех,
кто горд и высокомерен,
и не будешь больше превозноситься
на святой горе Моей.
чем против Меня грешил,
потому что Я выведу из тебя всех,
кто горд и высокомерен,
и не будешь больше превозноситься
на святой горе Моей.
Verse 12
Я оставлю среди тебя народ кроткий и простой,
который будет надеяться на имя Вечного.
который будет надеяться на имя Вечного.
Я оставлю среди тебя народ кроткий и простой,
который будет надеяться на имя Вечного.
который будет надеяться на имя Вечного.
Verse 13
Уцелевшие из народа Исраила не будут делать неправедное;
они не будут лгать,
и в речах их не будет обмана.
Как овцы, они будут пастись и ложиться на отдых,
и некого им будет бояться.
они не будут лгать,
и в речах их не будет обмана.
Как овцы, они будут пастись и ложиться на отдых,
и некого им будет бояться.
Уцелевшие из народа Исроила не будут делать неправедное;
они не будут лгать,
и в речах их не будет обмана.
Как овцы, они будут пастись и ложиться на отдых,
и некого им будет бояться.
они не будут лгать,
и в речах их не будет обмана.
Как овцы, они будут пастись и ложиться на отдых,
и некого им будет бояться.
Verse 14
Пой, дочь Сиона,
восклицай, Исраил!
Веселись и радуйся от всего сердца,
дочь Иерусалима!
восклицай, Исраил!
Веселись и радуйся от всего сердца,
дочь Иерусалима!
Пой, дочь Сиона,
восклицай, Исроил!
Веселись и радуйся от всего сердца,
дочь Иерусалима!
восклицай, Исроил!
Веселись и радуйся от всего сердца,
дочь Иерусалима!
Verse 15
Вечный отменил твой приговор
и прогнал твоего врага.
С тобой – Вечный, царь Исраила:
не будешь больше бояться беды.
и прогнал твоего врага.
С тобой – Вечный, царь Исраила:
не будешь больше бояться беды.
Вечный отменил твой приговор
и прогнал твоего врага.
С тобой – Вечный, царь Исроила:
не будешь больше бояться беды.
и прогнал твоего врага.
С тобой – Вечный, царь Исроила:
не будешь больше бояться беды.
Verse 16
Скажут в тот день Иерусалиму:
«Не бойся, Сион,
пусть твои руки не ослабевают!
«Не бойся, Сион,
пусть твои руки не ослабевают!
Скажут в тот день Иерусалиму:
«Не бойся, Сион,
пусть твои руки не ослабевают!
«Не бойся, Сион,
пусть твои руки не ослабевают!
Verse 17
С тобой – Вечный, твой Бог,
могучий Воин, Который в силах спасать.
Он о тебе возрадуется,
любовью тебя успокоит[b]
и о тебе будет с песнями ликовать».
могучий Воин, Который в силах спасать.
Он о тебе возрадуется,
любовью тебя успокоит[b]
и о тебе будет с песнями ликовать».
С тобой – Вечный, твой Бог,
могучий Воин, Который в силах спасать.
Он о тебе возрадуется,
любовью тебя успокоит[b]
и о тебе будет с песнями ликовать».
могучий Воин, Который в силах спасать.
Он о тебе возрадуется,
любовью тебя успокоит[b]
и о тебе будет с песнями ликовать».
Verse 18
Verse 19
В то время Я накажу всех,
кто тебя притеснял.
Я спасу слабых и беззащитных
и соберу изгнанников,
наделю их славой и честью
во всех краях, где были они в бесславии.
кто тебя притеснял.
Я спасу слабых и беззащитных
и соберу изгнанников,
наделю их славой и честью
во всех краях, где были они в бесславии.
В то время Я накажу всех,
кто тебя притеснял.
Я спасу слабых и беззащитных
и соберу изгнанников,
наделю их славой и честью
во всех краях, где были они в бесславии.
кто тебя притеснял.
Я спасу слабых и беззащитных
и соберу изгнанников,
наделю их славой и честью
во всех краях, где были они в бесславии.
Verse 20
В то время Я соберу вас
и приведу вас домой.
Я наделю вас честью и славой
среди всех народов земли,
когда на ваших же глазах
Я верну вам благополучие, –
говорит Вечный.
и приведу вас домой.
Я наделю вас честью и славой
среди всех народов земли,
когда на ваших же глазах
Я верну вам благополучие, –
говорит Вечный.
В то время Я соберу вас
и приведу вас домой.
Я наделю вас честью и славой
среди всех народов земли,
когда на ваших же глазах
Я верну вам благополучие, –
говорит Вечный.
и приведу вас домой.
Я наделю вас честью и славой
среди всех народов земли,
когда на ваших же глазах
Я верну вам благополучие, –
говорит Вечный.