Verse 1
В те же дни, когда опять собралась большая толпа и у людей не было еды, Иса подозвал учеников и сказал:
В те же дни, когда опять собралась большая толпа и у людей не было еды, Исо подозвал учеников и сказал:
Verse 2
– Мне жаль этих людей, они со Мной вот уже три дня, и у них не осталось еды.
– Мне жаль этих людей, они со Мной вот уже три дня, и у них не осталось еды.
Verse 3
Если Я отпущу их по домам голодными, то они в дороге ослабеют, ведь некоторые пришли издалека.
Если Я отпущу их по домам голодными, то они в дороге ослабеют, ведь некоторые пришли издалека.
Verse 4
– Как же здесь, в этой пустыне, найти достаточно хлеба, чтобы их накормить? – удивились ученики.
– Как же здесь, в этой пустыне, найти достаточно хлеба, чтобы их накормить? – удивились ученики.
Verse 5
– Сколько у вас лепёшек? – спросил Иса.
– Семь, – ответили ученики.
– Сколько у вас лепёшек? – спросил Исо.
– Семь, – ответили ученики.
Verse 6
Иса велел людям возлечь на землю. Затем Он взял семь лепёшек и, поблагодарив за них Аллаха, стал разламывать на куски, передавая ученикам, а те раздавали хлеб народу.
Исо велел людям возлечь на землю. Затем Он взял семь лепёшек и, поблагодарив за них Всевышнего, стал разламывать на куски, передавая ученикам, а те раздавали хлеб народу.
Verse 7
Было у них и несколько рыбок; Иса благословил их и тоже велел раздать.
Было у них и несколько рыбок; Исо благословил их и тоже велел раздать.
Verse 8
Люди ели и насытились, и ещё набралось семь корзин остатков.
Люди ели и насытились, и ещё набралось семь корзин остатков.
Verse 9
А было там около четырёх тысяч человек. Иса отпустил народ
А было там около четырёх тысяч человек. Исо отпустил народ
Verse 10
и сразу же, сев вместе с учениками в лодку, отправился в Далмануфские земли.
Религиозные вожди требуют знамения с неба
и сразу же, сев вместе с учениками в лодку, отправился в Далмануфские земли.
Религиозные вожди требуют знамения с неба
Verse 11
К Исе подошли блюстители Закона и стали с Ним спорить. Они хотели испытать Его и требовали от Него знамения с неба.
К Исо подошли блюстители Закона и стали с Ним спорить. Они хотели испытать Его и требовали от Него знамения с неба.
Verse 12
Иса глубоко вздохнул и спросил:
– Почему это поколение ищет знамения? Говорю вам истину, ему не будет дано никакого знамения.
Исо глубоко вздохнул и спросил:
– Почему это поколение ищет знамения? Говорю вам истину, ему не будет дано никакого знамения.
Verse 13
И, оставив их, Он снова сел в лодку и отправился на другую сторону озера.
Предостережение от ложных учений
И, оставив их, Он снова сел в лодку и отправился на другую сторону озера.
Предостережение от ложных учений
Verse 14
Ученики забыли взять с собой хлеба, и в лодке у них была всего одна лепёшка.
Ученики забыли взять с собой хлеба, и в лодке у них была всего одна лепёшка.
Verse 15
А Иса предостерегал их:
– Смотрите, берегитесь закваски блюстителей Закона и закваски Ирода.
А Исо предостерегал их:
– Смотрите, берегитесь закваски блюстителей Закона и закваски Ирода.
Verse 16
Ученики стали рассуждать между собой:
– Он говорит это потому, что у нас нет хлеба.
Ученики стали рассуждать между собой:
– Он говорит это потому, что у нас нет хлеба.
Verse 17
Зная, о чём они говорят, Иса сказал:
– Почему вы рассуждаете о том, что у вас нет хлеба? Неужели вы всё ещё не сознаёте и не понимаете? Неужели сердца ваши совсем закрыты?
Зная, о чём они говорят, Исо сказал:
– Почему вы рассуждаете о том, что у вас нет хлеба? Неужели вы всё ещё не сознаёте и не понимаете? Неужели сердца ваши совсем закрыты?
Verse 18
У вас есть глаза, и вы не видите? Есть уши, и вы не слышите? Неужели вы не помните?
У вас есть глаза, и вы не видите? Есть уши, и вы не слышите? Неужели вы не помните?
Verse 19
Когда Я разделил пять лепёшек на пять тысяч человек, сколько полных корзин остатков вы набрали?
– Двенадцать, – ответили ученики.
Когда Я разделил пять лепёшек на пять тысяч человек, сколько полных корзин остатков вы набрали?
– Двенадцать, – ответили ученики.
Verse 20
– А когда семь лепёшек на четыре тысячи, сколько полных корзин остатков вы набрали?
– Семь, – ответили те.
– А когда семь лепёшек на четыре тысячи, сколько полных корзин остатков вы набрали?
– Семь, – ответили те.
Verse 21
– Так неужели вы всё ещё не понимаете? – сказал Иса.
Иса Масих возвращает зрение слепому
– Так неужели вы всё ещё не понимаете? – сказал Исо.
Исо Масех возвращает зрение слепому
Verse 22
Когда они пришли в Вифсаиду, к Исе привели слепого и попросили прикоснуться к нему.
Когда они пришли в Вифсаиду, к Исо привели слепого и попросили прикоснуться к нему.
Verse 23
Иса взял слепого за руку, вывел из селения, плюнул ему на глаза и, возложив на него руки, спросил:
– Видишь что-нибудь?
Исо взял слепого за руку, вывел из селения, плюнул ему на глаза и, возложив на него руки, спросил:
– Видишь что-нибудь?
Verse 24
Тот посмотрел вокруг и сказал:
– Вижу людей: словно двигаются деревья.
Тот посмотрел вокруг и сказал:
– Вижу людей: словно двигаются деревья.
Verse 25
Иса ещё раз приложил руки к его глазам, и он исцелился, зрение вернулось к нему, и он стал видеть всё чётко и ясно.
Исо ещё раз приложил руки к его глазам, и он исцелился, зрение вернулось к нему, и он стал видеть всё чётко и ясно.
Verse 26
Иса отправил его домой, сказав:
– Смотри, в селение не заходи.
Петир признаёт Ису Масихом
Исо отправил его домой, сказав:
– Смотри, в селение не заходи.
Петрус признаёт Исо Масехом
Verse 27
Иса с учениками пошёл в селения, прилегающие к Кесарии Филипповой. По дороге Иса спросил их:
– За кого принимают Меня люди?
Исо с учениками пошёл в селения, прилегающие к Кесарии Филипповой. По дороге Исо спросил их:
– За кого принимают Меня люди?
Verse 28
Ученики ответили:
– За пророка Яхию, другие же говорят, что Ты пророк Ильяс, а третьи – один из других пророков.
Ученики ответили:
– За пророка Яхьё, другие же говорят, что Ты пророк Ильёс, а третьи – один из других пророков.
Verse 29
– А вы кем считаете Меня? – спросил их Иса.
Петир ответил:
– Ты – обещанный Масих.
– А вы кем считаете Меня? – спросил их Исо.
Петрус ответил:
– Ты – обещанный Масех.
Verse 30
Но Иса велел им никому не говорить о Нём.
Иса Масих впервые говорит о Своей смерти и воскресении
Но Исо велел им никому не говорить о Нём.
Исо Масех впервые говорит о Своей смерти и воскресении
Verse 31
И Он начал учить их, что Ниспосланному как Человек предстоит много пострадать и быть отвергнутым старейшинами, главными священнослужителями и учителями Таурата, что Он будет убит, но через три дня воскреснет.
И Он начал учить их, что Ниспосланному как Человек предстоит много пострадать и быть отвергнутым старейшинами, главными священнослужителями и учителями Таврота, что Он будет убит, но через три дня воскреснет.
Verse 32
Он прямо говорил об этом. Тогда Петир отвёл Его в сторону и стал возражать.
Он прямо говорил об этом. Тогда Петрус отвёл Его в сторону и стал возражать.
Verse 33
Иса же, обернувшись и посмотрев на учеников, строго сказал Петиру:
– Прочь от Меня, Шайтан! Ты рассуждаешь по-человечески, не понимая того, что хочет Аллах.
Цена следования за Исой Масихом
Исо же, обернувшись и посмотрев на учеников, строго сказал Петрусу:
– Прочь от Меня, сатана! Ты рассуждаешь по-человечески, не понимая того, что хочет Всевышний.
Цена следования за Исо Масехом
Verse 34
Подозвав народ и Своих учеников, Иса сказал им:
– Если кто желает быть Моим последователем, пусть отречётся от самого себя, уподобится человеку, который несёт крест на место своего распятия, и пусть следует за Мной.
Подозвав народ и Своих учеников, Исо сказал им:
– Если кто желает быть Моим последователем, пусть отречётся от самого себя, уподобится человеку, который несёт крест на место своего распятия, и пусть следует за Мной.
Verse 35
Потому что тот, кто хочет сберечь свою жизнь, потеряет её, а кто потеряет свою жизнь ради Меня и Радостной Вести, тот спасёт её.
Потому что тот, кто хочет сберечь свою жизнь, потеряет её, а кто потеряет свою жизнь ради Меня и Радостной Вести, тот спасёт её.
Verse 36
Ведь что пользы человеку приобрести весь мир, если при этом он повредит своей душе?
Ведь что пользы человеку приобрести весь мир, если при этом он повредит своей душе?
Verse 37
И что человек может дать в обмен за свою душу?
И что человек может дать в обмен за свою душу?
Verse 38
Кто постыдится Меня и Моих слов перед этим грешным и неверным Аллаху поколением, того постыдится и Ниспосланный как Человек, когда придёт в славе Своего Отца со святыми ангелами.
Кто постыдится Меня и Моих слов перед этим грешным и неверным Всевышнему поколением, того постыдится и Ниспосланный как Человек, когда придёт в славе Своего Отца со святыми ангелами.