лев 6
CARSA — Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
CARST — Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
Verse 1
Вечный сказал Мусе:
Вечный сказал Мусо:
Verse 2
– Если кто-то согрешит и нарушит верность Вечному, обманув другого, солгав о том, что ему было вверено, или оставлено на его попечение, или украдено им,
– Если кто-то согрешит и нарушит верность Вечному, обманув другого, солгав о том, что ему было вверено, или оставлено на его попечение, или украдено им,
Verse 3
а также если он найдёт чьё-либо пропавшее добро и не скажет об этом, если он поклянётся ложно в чём-нибудь или совершит какой-нибудь другой грех, какими грешат люди;
а также если он найдёт чьё-либо пропавшее добро и не скажет об этом, если он поклянётся ложно в чём-нибудь или совершит какой-нибудь другой грех, какими грешат люди;
Verse 4
если он согрешит и этим провинится, то он должен возвратить всё, что украл или взял вымогательством, что было доверено ему или то, что пропало, а он нашёл,
если он согрешит и этим провинится, то он должен возвратить всё, что украл или взял вымогательством, что было доверено ему или то, что пропало, а он нашёл,
Verse 5
или то, в чём он клялся ложно, что бы это ни было. Он должен возместить всё целиком, добавить к этому пятую часть стоимости и отдать хозяину в тот день, когда приносит жертву повинности.
или то, в чём он клялся ложно, что бы это ни было. Он должен возместить всё целиком, добавить к этому пятую часть стоимости и отдать хозяину в тот день, когда приносит жертву повинности.
Verse 6
А в расплату он должен привести к священнослужителю жертву повинности Вечному: барана из отары, соответствующей стоимости и без изъяна.
А в расплату он должен привести к священнослужителю жертву повинности Вечному: барана из отары, соответствующей стоимости и без изъяна.
Verse 7
Тогда священнослужитель очистит его перед Вечным, и он будет прощён за всё, что сделал и в чём провинился.
Дополнительные правила о жертве всесожжения
Тогда священнослужитель очистит его перед Вечным, и он будет прощён за всё, что сделал и в чём провинился.
Дополнительные правила о жертве всесожжения
Verse 8
Вечный сказал Мусе:
Вечный сказал Мусо:
Verse 9
– Дай Харуну и его сыновьям повеление: «Вот правила о всесожжении: пусть жертва всесожжения остаётся на жертвеннике, где она была сожжена, всю ночь до утра, и пусть на жертвеннике поддерживают огонь.
– Дай Хоруну и его сыновьям повеление: «Вот правила о всесожжении: пусть жертва всесожжения остаётся на жертвеннике, где она была сожжена, всю ночь до утра, и пусть на жертвеннике поддерживают огонь.
Verse 10
Пусть священнослужитель наденет льняную одежду и льняное нижнее бельё, сметёт пепел жертвы всесожжения, которую пожрало на жертвеннике пламя, и положит рядом с жертвенником.
Пусть священнослужитель наденет льняную одежду и льняное нижнее бельё, сметёт пепел жертвы всесожжения, которую пожрало на жертвеннике пламя, и положит рядом с жертвенником.
Verse 11
Затем пусть он снимет эту одежду, наденет другую и вынесет пепел за лагерь, на чистое место.
Затем пусть он снимет эту одежду, наденет другую и вынесет пепел за лагерь, на чистое место.
Verse 12
Огонь на жертвеннике нужно поддерживать, он не должен угасать. Пусть каждое утро священнослужитель подкладывает дрова, кладёт на огонь всесожжение и сжигает жир жертв примирения.
Огонь на жертвеннике нужно поддерживать, он не должен угасать. Пусть каждое утро священнослужитель подкладывает дрова, кладёт на огонь всесожжение и сжигает жир жертв примирения.
Verse 13
Огонь нужно поддерживать на жертвеннике постоянно, он не должен угасать».
Дополнительные правила о жертве хлебного приношения
Огонь нужно поддерживать на жертвеннике постоянно, он не должен угасать».
Дополнительные правила о жертве хлебного приношения
Verse 14
«Вот правила о хлебном приношении: сыновья Харуна должны приносить его перед Вечным, к жертвеннику.
«Вот правила о хлебном приношении: сыновья Хоруна должны приносить его перед Вечным, к жертвеннику.
Verse 15
Священнослужитель должен взять пригоршню лучшей муки и масла, вместе с благовониями, что на хлебном приношении, и сжечь памятную часть на жертвеннике как благоухание, приятное Вечному.
Священнослужитель должен взять пригоршню лучшей муки и масла, вместе с благовониями, что на хлебном приношении, и сжечь памятную часть на жертвеннике как благоухание, приятное Вечному.
Verse 16
Харун и его сыновья съедят остаток приношения. Есть же его нужно пресным на святом месте, во дворе шатра встречи.
Хорун и его сыновья съедят остаток приношения. Есть же его нужно пресным на святом месте, во дворе шатра встречи.
Verse 17
Приношение должно быть выпечено без закваски. Я даю им это как их долю в огненных жертвах Мне. Подобно жертве за грех и жертве повинности – это великая святыня.
Приношение должно быть выпечено без закваски. Я даю им это как их долю в огненных жертвах Мне. Подобно жертве за грех и жертве повинности – это великая святыня.
Verse 18
Всякий потомок Харуна мужского пола может есть это. Это его постоянная доля в огненных жертвах Вечному в грядущих поколениях. Всё, что прикоснётся к этому, станет свято».
Всякий потомок Хоруна мужского пола может есть это. Это его постоянная доля в огненных жертвах Вечному в грядущих поколениях. Всё, что прикоснётся к этому, станет свято».
Verse 19
Ещё Вечный сказал Мусе:
Ещё Вечный сказал Мусо:
Verse 20
– Вот приношение, которое Харун и его сыновья должны приносить Вечному в день, когда они принимают помазание: полтора килограмма лучшей муки как постоянное хлебное приношение – половину утром и половину вечером.
– Вот приношение, которое Хорун и его сыновья должны приносить Вечному в день, когда они принимают помазание: полтора килограмма лучшей муки как постоянное хлебное приношение – половину утром и половину вечером.
Verse 21
Готовь его с маслом на противне, пропитай его как следует маслом и разломай на куски; это будет благоухание, приятное Вечному.
Готовь его с маслом на противне, пропитай его как следует маслом и разломай на куски; это будет благоухание, приятное Вечному.
Verse 22
Сын, который будет преемником Харуна, помазанным священнослужителем, будет готовить приношение. Это постоянная доля Вечного, её следует сжигать целиком.
Сын, который будет преемником Хоруна, помазанным священнослужителем, будет готовить приношение. Это постоянная доля Вечного, её следует сжигать целиком.
Verse 23
Любое хлебное приношение священнослужителя следует сжигать целиком. Его нельзя есть.
Дополнительные правила о жертве за грех
Любое хлебное приношение священнослужителя следует сжигать целиком. Его нельзя есть.
Дополнительные правила о жертве за грех
Verse 24
Вечный сказал Мусе:
Вечный сказал Мусо:
Verse 25
– Скажи Харуну и его сыновьям: «Вот правила о жертве за грех: её следует закалывать перед Вечным на том месте, где закалывают жертву всесожжения. Это великая святыня.
– Скажи Хоруну и его сыновьям: «Вот правила о жертве за грех: её следует закалывать перед Вечным на том месте, где закалывают жертву всесожжения. Это великая святыня.
Verse 26
Священнослужитель, который приносит эту жертву, должен есть её в святом месте, во дворе шатра встречи.
Священнослужитель, который приносит эту жертву, должен есть её в святом месте, во дворе шатра встречи.
Verse 27
Всё, что прикоснётся к мясу жертвы, станет свято, а если её кровь брызнет на одежду, выстирай её в святом месте.
Всё, что прикоснётся к мясу жертвы, станет свято, а если её кровь брызнет на одежду, выстирай её в святом месте.
Verse 28
Глиняный горшок, в котором готовится мясо, нужно разбить, а если оно готовится в бронзовом, горшок нужно очистить и вымыть.
Глиняный горшок, в котором готовится мясо, нужно разбить, а если оно готовится в бронзовом, горшок нужно очистить и вымыть.
Verse 29
Все мужчины в семье священнослужителей могут есть это. Это великая святыня.
Все мужчины в семье священнослужителей могут есть это. Это великая святыня.
Verse 30
Но жертву за грех, кровь которой вносят в шатёр встречи, чтобы совершить очищение в святилище, есть нельзя. Её нужно сжечь».
Но жертву за грех, кровь которой вносят в шатёр встречи, чтобы совершить очищение в святилище, есть нельзя. Её нужно сжечь».