ис 34
CARSA — Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
CARST — Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
Verse 1
Подойдите, народы, чтобы слушать,
внимайте, племена!
Пусть слышит земля и всё, что её наполняет,
мир и всё, что рождается в нём!
внимайте, племена!
Пусть слышит земля и всё, что её наполняет,
мир и всё, что рождается в нём!
Подойдите, народы, чтобы слушать,
внимайте, племена!
Пусть слышит земля и всё, что её наполняет,
мир и всё, что рождается в нём!
внимайте, племена!
Пусть слышит земля и всё, что её наполняет,
мир и всё, что рождается в нём!
Verse 2
Вечный разгневан на все народы;
ярость Его падёт на все их полчища.
Он обрёк их полному уничтожению,
предал их на бойню.
ярость Его падёт на все их полчища.
Он обрёк их полному уничтожению,
предал их на бойню.
Вечный разгневан на все народы;
ярость Его падёт на все их полчища.
Он обрёк их полному уничтожению,
предал их на бойню.
ярость Его падёт на все их полчища.
Он обрёк их полному уничтожению,
предал их на бойню.
Verse 3
Их убитые будут разбросаны,
трупы их будут испускать зловонный запах;
от их крови размокнут горы.
трупы их будут испускать зловонный запах;
от их крови размокнут горы.
Их убитые будут разбросаны,
трупы их будут испускать зловонный запах;
от их крови размокнут горы.
трупы их будут испускать зловонный запах;
от их крови размокнут горы.
Verse 4
Звёзды на небе истлеют,
и небо свернётся, как свиток;
всё звёздное воинство падёт,
как пожухшие листья с лозы,
как засохший плод с инжира.
и небо свернётся, как свиток;
всё звёздное воинство падёт,
как пожухшие листья с лозы,
как засохший плод с инжира.
Звёзды на небе истлеют,
и небо свернётся, как свиток;
всё звёздное воинство падёт,
как пожухшие листья с лозы,
как засохший плод с инжира.
и небо свернётся, как свиток;
всё звёздное воинство падёт,
как пожухшие листья с лозы,
как засохший плод с инжира.
Verse 5
– Меч Мой упился кровью на небесах;
вот, он нисходит для суда на Эдом[a],
на народ, обречённый на полное уничтожение.
вот, он нисходит для суда на Эдом[a],
на народ, обречённый на полное уничтожение.
– Меч Мой упился на небесах;
вот, он нисходит для суда на Эдом[a],
на народ, обречённый на полное уничтожение.
вот, он нисходит для суда на Эдом[a],
на народ, обречённый на полное уничтожение.
Verse 6
Меч Вечного омылся кровью,
жиром покрыт –
кровью ягнят и козлят,
жиром бараньих почек,
потому что у Вечного жертва в Боцре[b]
и великая бойня в Эдоме.
жиром покрыт –
кровью ягнят и козлят,
жиром бараньих почек,
потому что у Вечного жертва в Боцре[b]
и великая бойня в Эдоме.
Меч Вечного омылся кровью,
жиром покрыт –
кровью ягнят и козлят,
жиром бараньих почек,
потому что у Вечного жертва в Боцре[b]
и великая бойня в Эдоме.
жиром покрыт –
кровью ягнят и козлят,
жиром бараньих почек,
потому что у Вечного жертва в Боцре[b]
и великая бойня в Эдоме.
Verse 7
С ними падут и дикие быки,
как телята, так и взрослые.
Кровью упьётся земля,
и пропитается жиром пыль,
как телята, так и взрослые.
Кровью упьётся земля,
и пропитается жиром пыль,
С ними падут и дикие быки,
как телята, так и взрослые.
Кровью упьётся земля,
и пропитается жиром пыль,
как телята, так и взрослые.
Кровью упьётся земля,
и пропитается жиром пыль,
Verse 8
потому что Вечный определил день мщения,
год воздаяния по тяжбе Сиона.[c]
год воздаяния по тяжбе Сиона.[c]
потому что Вечный определил день мщения,
год воздаяния по тяжбе Сиона.[c]
год воздаяния по тяжбе Сиона.[c]
Verse 9
Потоки Эдома превратятся в смолу,
пыль его – в серу;
земля его станет горящей смолой!
пыль его – в серу;
земля его станет горящей смолой!
Потоки Эдома превратятся в смолу,
пыль его – в серу;
земля его станет горящей смолой!
пыль его – в серу;
земля его станет горящей смолой!
Verse 10
Она не будет гаснуть ни днём ни ночью;
дым её будет подниматься вовеки.
Из поколения в поколение будет она в запустении;
никто больше не пройдёт через неё.
дым её будет подниматься вовеки.
Из поколения в поколение будет она в запустении;
никто больше не пройдёт через неё.
Она не будет гаснуть ни днём ни ночью;
дым её будет подниматься вовеки.
Из поколения в поколение будет она в запустении;
никто больше не пройдёт через неё.
дым её будет подниматься вовеки.
Из поколения в поколение будет она в запустении;
никто больше не пройдёт через неё.
Verse 11
Завладеют ею пустынные совы и ежи,
филины и вороны будут жить в ней.
Аллах тщательно спланировал
её полное опустошение.[d]
филины и вороны будут жить в ней.
Аллах тщательно спланировал
её полное опустошение.[d]
Завладеют ею пустынные совы и ежи,
филины и вороны будут жить в ней.
Всевышний тщательно спланировал
её полное опустошение.[d]
филины и вороны будут жить в ней.
Всевышний тщательно спланировал
её полное опустошение.[d]
Verse 12
Не останется у неё знатных, чтобы призвать на царство;
все правители её станут ничем.
все правители её станут ничем.
Не останется у неё знатных, чтобы призвать на царство;
все правители её станут ничем.
все правители её станут ничем.
Verse 13
На её дворцах вырастет терновник,
на её крепостях – крапива с колючками.
Она станет логовом шакальим,
жилищем сов.
на её крепостях – крапива с колючками.
Она станет логовом шакальим,
жилищем сов.
На её дворцах вырастет терновник,
на её крепостях – крапива с колючками.
Она станет логовом шакальим,
жилищем сов.
на её крепостях – крапива с колючками.
Она станет логовом шакальим,
жилищем сов.
Verse 14
Там будут встречаться дикие кошки с гиенами,
дикие козлы перекликаться друг с другом;
ночная живность[e] будет там отдыхать
и находить себе место покоя.
дикие козлы перекликаться друг с другом;
ночная живность[e] будет там отдыхать
и находить себе место покоя.
Там будут встречаться дикие кошки с гиенами,
дикие козлы перекликаться друг с другом;
ночная живность[e] будет там отдыхать
и находить себе место покоя.
дикие козлы перекликаться друг с другом;
ночная живность[e] будет там отдыхать
и находить себе место покоя.
Verse 15
Совы будут там гнездиться и откладывать яйца,
высиживать и собирать птенцов под тень своих крыльев.
Там будут собираться и коршуны[f],
каждый со своей парой.
высиживать и собирать птенцов под тень своих крыльев.
Там будут собираться и коршуны[f],
каждый со своей парой.
Совы будут там гнездиться и откладывать яйца,
высиживать и собирать птенцов под тень своих крыльев.
Там будут собираться и коршуны[f],
каждый со своей парой.
высиживать и собирать птенцов под тень своих крыльев.
Там будут собираться и коршуны[f],
каждый со своей парой.
Verse 16
Отыщите в книге Вечного[g] и прочитайте:
Ни одно из этих тварей не будет упущено,
и каждое будет с парой.
Ведь Его уста отдали повеление,
и Его Дух соберёт их.
Отыщите в книге Вечного[g] и прочитайте:
Ни одно из этих тварей не будет упущено,
и каждое будет с парой.
Ведь Его уста отдали повеление,
и Его Дух соберёт их.
Verse 17
Он наделяет их уделами;
Его рука отмеряет участки земли для них.
Они будут владеть ими вечно
и жить в них из поколения в поколение.
Его рука отмеряет участки земли для них.
Они будут владеть ими вечно
и жить в них из поколения в поколение.
Он наделяет их уделами;
Его рука отмеряет участки земли для них.
Они будут владеть ими вечно
и жить в них из поколения в поколение.
Его рука отмеряет участки земли для них.
Они будут владеть ими вечно
и жить в них из поколения в поколение.