4 цар 17

4 цар 17

CARSA — Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
CARST — Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
Verse 1
На двенадцатом году правления Ахаза, царя Иудеи, Осия, сын Элы, стал царём Исраила в Самарии и правил девять лет.
На двенадцатом году правления Ахаза, царя Иудеи, Осия, сын Элы, стал царём Исроила в Сомарии и правил девять лет.
Verse 2
Он делал зло в глазах Вечного, но не так, как цари Исраила, которые были до него.

Он делал зло в глазах Вечного, но не так, как цари Исроила, которые были до него.

Verse 3
Салманасар[a], царь Ассирии, пошёл войной на Осию, который был ему подвластен и платил ему дань.
Салманасар[a], царь Ассирии, пошёл войной на Осию, который был ему подвластен и платил ему дань.
Verse 4
Царь обнаружил, что Осия – предатель, потому что он посылал вестников к Со[b], царю Египта, и не платил дань царю Ассирии, как прежде делал это из года в год. Поэтому Салманасар схватил его и бросил в темницу.

Пленение Исраила как наказание за грехи

Царь обнаружил, что Осия – предатель, потому что он посылал вестников к Со[b], царю Египта, и не платил дань царю Ассирии, как прежде делал это из года в год. Поэтому Салманасар схватил его и бросил в темницу.

Пленение Исроила как наказание за грехи

Verse 5
Царь Ассирии вторгся в страну, двинулся на Самарию и осаждал её три года.
Царь Ассирии вторгся в страну, двинулся на Сомарию и осаждал её три года.
Verse 6
На девятом году правления Осии, ассирийский царь взял Самарию и увёл исраильтян в плен в Ассирию. Он поселил их в Халахе, в Гозане, что на реке Хаворе, и в городах мидян.

На девятом году правления Осии, ассирийский царь взял Сомарию и увёл исроильтян в плен в Ассирию. Он поселил их в Халахе, в Гозане, что на реке Хаворе, и в городах мидян.

Verse 7
Всё это произошло потому, что исраильтяне согрешили против Вечного, своего Бога, Который вывел их из Египта из-под власти фараона, египетского царя. Они поклонялись другим богам
Всё это произошло потому, что исроильтяне согрешили против Вечного, своего Бога, Который вывел их из Египта из-под власти фараона, египетского царя. Они поклонялись другим богам
Verse 8
и следовали обычаям народов, которых Вечный прогнал от них, а также обычаям, которые ввели цари Исраила.

и следовали обычаям народов, которых Вечный прогнал от них, а также обычаям, которые ввели цари Исроила.

Verse 9
Исраильтяне тайно делали неугодное Вечному, их Богу. Везде они строили себе капища на возвышенностях во всех городах, от сторожевой башни до укреплённого города.
Исроильтяне тайно делали неугодное Вечному, их Богу. Везде они строили себе капища на возвышенностях во всех городах, от сторожевой башни до укреплённого города.
Verse 10
Они ставили священные камни и столбы Ашеры на каждом высоком холме и под каждым тенистым деревом.
Они ставили священные камни и столбы Ашеры на каждом высоком холме и под каждым тенистым деревом.
Verse 11
В каждом капище на возвышенности они возжигали благовония, подобно тем народам, которых Вечный прогнал от них. Исраильтяне делали злые дела, вызывая гнев Вечного.
В каждом капище на возвышенности они возжигали благовония, подобно тем народам, которых Вечный прогнал от них. Исроильтяне делали злые дела, вызывая гнев Вечного.
Verse 12
Они поклонялись идолам, хотя Вечный сказал: «Не делайте этого».
Они поклонялись идолам, хотя Вечный сказал: «Не делайте этого».
Verse 13
Вечный предостерегал Исраил и Иудею через пророков и провидцев: «Сверните со злых путей! Исполняйте Мои повеления и установления согласно Закону, который Я повелел исполнять вашим предкам, и который Я дал вам через Моих рабов пророков».

Вечный предостерегал Исроил и Иудею через пророков и провидцев: «Сверните со злых путей! Исполняйте Мои повеления и установления согласно Закону, который Я повелел исполнять вашим предкам, и который Я дал вам через Моих рабов пророков».

Verse 14
Но исраильтяне не слушали и были так же упрямы, как и их отцы, которые не верили Вечному, своему Богу.
Но исроильтяне не слушали и были так же упрямы, как и их отцы, которые не верили Вечному, своему Богу.
Verse 15
Они отвергли Его установления, Его соглашение, которое Он заключил с их отцами, и предостережения, которые Он им посылал. Они шли за ничтожными идолами, и сами стали ничтожными. Исраильтяне подражали народам, окружавшим их, хотя Вечный запретил им поступать так, как те народы.

Они отвергли Его установления, Его соглашение, которое Он заключил с их отцами, и предостережения, которые Он им посылал. Они шли за ничтожными идолами, и сами стали ничтожными. Исроильтяне подражали народам, окружавшим их, хотя Вечный запретил им поступать так, как те народы.

Verse 16
Они отвергли все повеления Вечного, своего Бога, и сделали себе двух идолов, отлитых в виде тельцов, и столб Ашеры. Исраильтяне кланялись всем звёздам на небе и поклонялись Баалу.
Они отвергли все повеления Вечного, своего Бога, и сделали себе двух идолов, отлитых в виде тельцов, и столб Ашеры. Исроильтяне кланялись всем звёздам на небе и поклонялись Баалу.
Verse 17
Они приносили сыновей и дочерей в огненную жертву. Они гадали, и ворожили, и предавались злым делам в глазах Вечного, вызывая Его гнев.
Они приносили сыновей и дочерей в огненную жертву. Они гадали, и ворожили, и предавались злым делам в глазах Вечного, вызывая Его гнев.
Verse 18
И Вечный сильно разгневался на Исраил и удалил его от Себя.

Был оставлен лишь род Иуды,

И Вечный сильно разгневался на Исроил и удалил его от Себя.

Был оставлен лишь род Иуды,

Verse 19
но даже он не исполнял повелений Вечного, своего Бога. Люди из рода Иуды следовали обычаям, которые ввёл Исраил.
но даже он не исполнял повелений Вечного, своего Бога. Люди из рода Иуды следовали обычаям, которые ввёл Исроил.
Verse 20
Поэтому Вечный отверг всех потомков Исраила. Он наказывал их и отдавал в руки грабителей, пока наконец не прогнал их от себя.

Поэтому Вечный отверг всех потомков Исроила. Он наказывал их и отдавал в руки грабителей, пока наконец не прогнал их от себя.

Verse 21
Когда Он забрал власть над Исраилом у дома Давуда, они сделали царём Иеровоама, сына Невата. Иеровоам увёл Исраил от Вечного и склонил его к страшному греху.
Когда Он забрал власть над Исроилом у дома Довуда, они сделали царём Иеровоама, сына Невата. Иеровоам увёл Исроил от Вечного и склонил его к страшному греху.
Verse 22
Исраильтяне оставались в грехах Иеровоама и не отвернулись от них,
Исроильтяне оставались в грехах Иеровоама и не отвернулись от них,
Verse 23
пока Вечный не удалил их от Себя, как Он и предупреждал через Своих рабов пророков. Так народ Исраила был уведён из своей страны в плен в Ассирию, где они находятся и по сегодняшний день.

Поселение чужих народов в Самарии

пока Вечный не удалил их от Себя, как Он и предупреждал через Своих рабов пророков. Так народ Исроила был уведён из своей страны в плен в Ассирию, где они находятся и по сегодняшний день.

Поселение чужих народов в Сомарии

Verse 24
Царь Ассирии привёл жителей Вавилона, Куты, Аввы, Хамата и Сепарваима и поселил их в городах Самарии вместо исраильтян. Они завладели Самарией и поселились в её городах.
Царь Ассирии привёл жителей Вавилона, Куты, Аввы, Хамата и Сепарваима и поселил их в городах Сомарии вместо исроильтян. Они завладели Сомарией и поселились в её городах.
Verse 25
Когда они только поселились там, они ещё не поклонялись Вечному, и Он насылал на них львов, которые убивали некоторых из них.
Когда они только поселились там, они ещё не поклонялись Вечному, и Он насылал на них львов, которые убивали некоторых из них.
Verse 26
Об этом доложили царю Ассирии:

– Народы, которые ты увёл и переселил в города Самарии, не знают, чего требует Бог той страны. Он насылает на них львов, которые убивают их, потому что они не знают, чего требует Бог той страны.

Об этом доложили царю Ассирии:

– Народы, которые ты увёл и переселил в города Сомарии, не знают, чего требует Бог той страны. Он насылает на них львов, которые убивают их, потому что они не знают, чего требует Бог той страны.

Verse 27
Тогда царь Ассирии приказал:

– Пошлите туда одного из священнослужителей, которых вы увели в плен из Самарии, и пусть он живёт там и учит их тому, чего требует Бог этой страны.

Тогда царь Ассирии приказал:

– Пошлите туда одного из священнослужителей, которых вы увели в плен из Сомарии, и пусть он живёт там и учит их тому, чего требует Бог этой страны.

Verse 28
И один из священнослужителей, уведённый в плен из Самарии, пришёл, чтобы жить в Вефиле и учить их как поклоняться Вечному.

И один из священнослужителей, уведённый в плен из Сомарии, пришёл, чтобы жить в Вефиле и учить их как поклоняться Вечному.

Verse 29
Но каждый народ сделал и своих богов в тех городах, где они поселились, и поместил их в капищах, которые жители Самарии построили на возвышенностях.
Но каждый народ сделал и своих богов в тех городах, где они поселились, и поместил их в капищах, которые жители Сомарии построили на возвышенностях.
Verse 30
Жители Вавилона поклонялись Суккот-Беноту, жители Куты – Нергалу, а жители Хамата – Ашиме,
Жители Вавилона поклонялись Суккот-Беноту, жители Куты – Нергалу, а жители Хамата – Ашиму,
Verse 31
аввиты поклонялись Нивхазу и Тартаку, а сепарвиты сжигали детей в жертву Адрам-Малику и Анам-Малику, богам Сепарваима.
аввиты поклонялись Нивхазу и Тартаку, а сепарвиты сжигали детей в жертву Адрам-Малику и Анам-Малику, богам Сепарваима.
Verse 32
Они поклонялись и Вечному, и назначили из своей среды жрецов, которые в капищах на возвышенностях приносили жертвы.
Они поклонялись и Вечному, и назначили из своей среды жрецов, которые в капищах на возвышенностях приносили жертвы.
Verse 33
Они поклонялись Вечному, но служили и своим богам по всем обычаям тех народов, из которых они были переселены.
Они поклонялись Вечному, но служили и своим богам по всем обычаям тех народов, из которых они были переселены.
Verse 34
Они до сегодняшнего дня хранят прежние обычаи. Они не боятся Вечного и не исполняют Его установлений и правил, законов и повелений, данных Вечным потомкам Якуба, которого Он назвал Исраилом.

Они до сегодняшнего дня хранят прежние обычаи. Они не боятся Вечного и не исполняют Его установлений и правил, законов и повелений, данных Вечным потомкам Якуба, которого Он назвал Исроилом.

Verse 35
Когда Вечный заключал с исраильтянами соглашение, Он повелел им: «Не почитайте других богов и не поклоняйтесь им, не служите им и не приносите им жертв.
Когда Вечный заключал с исроильтянами соглашение, Он повелел им: «Не почитайте других богов и не поклоняйтесь им, не служите им и не приносите им жертв.
Verse 36
Вечный, Который вывел вас из Египта великой силой и простёртой рукой, – вот Тот, Кого вы должны почитать. Ему поклоняйтесь и Ему приносите жертвы.
Вечный, Который вывел вас из Египта великой силой и простёртой рукой, – вот Тот, Кого вы должны почитать. Ему поклоняйтесь и Ему приносите жертвы.
Verse 37
Всегда исполняйте Его установления и правила, законы и повеления, которые Он вам написал. Не почитайте других богов.
Всегда исполняйте Его установления и правила, законы и повеления, которые Он вам написал. Не почитайте других богов.
Verse 38
Не забывайте о соглашении, которое Я заключил с вами, и не почитайте других богов.
Не забывайте о соглашении, которое Я заключил с вами, и не почитайте других богов.
Verse 39
Почитайте Вечного, вашего Бога, и Он будет избавлять вас от рук всех врагов».

Почитайте Вечного, вашего Бога, и Он будет избавлять вас от рук всех врагов».

Verse 40
Но они не слушали и хранили прежние обычаи.
Но они не слушали и хранили прежние обычаи.
Verse 41
Даже почитая Вечного, эти народы служили идолам. До сегодняшнего дня их дети и внуки продолжают делать то же, что делали их отцы.

Даже почитая Вечного, эти народы служили идолам. До сегодняшнего дня их дети и внуки продолжают делать то же, что делали их отцы.