Verse 1
Якуб продолжил свой путь, и ангелы Аллаха встретили его.
Якуб продолжил свой путь, и ангелы Всевышнего встретили его.
Verse 2
Когда Якуб увидел их, он сказал:
– Это стан Аллаха! – и назвал то место Маханаим («два стана»).
Когда Якуб увидел их, он сказал:
– Это стан Всевышнего! – и назвал то место Маханаим («два стана»).
Verse 3
Якуб послал впереди себя вестников к своему брату Есаву в землю Сеир, страну Эдом.
Якуб послал впереди себя вестников к своему брату Эсову в землю Сеир, страну Эдом.
Verse 4
Он дал им такой наказ:
– Скажите моему господину Есаву так: «Твой раб Якуб говорит: Я жил у Лавана и был там до сего дня.
Он дал им такой наказ:
– Скажите моему господину Эсову так: «Твой раб Якуб говорит: Я жил у Лобона и был там до сего дня.
Verse 5
У меня есть быки, ослы, овцы и козы, слуги и служанки. Я посылаю эту весть моему господину, чтобы найти милость в твоих глазах».
У меня есть быки, ослы, овцы и козы, слуги и служанки. Я посылаю эту весть моему господину, чтобы найти милость в твоих глазах».
Verse 6
Посланцы вернулись и сказали Якубу:
– Мы были у твоего брата Есава, и теперь он сам идёт тебе навстречу, и с ним четыреста человек.
Посланцы вернулись и сказали Якубу:
– Мы были у твоего брата Эсова, и теперь он сам идёт тебе навстречу, и с ним четыреста человек.
Verse 7
В великом страхе и смятении Якуб разделил людей, которые были с ним, а также стада крупного и мелкого скота и верблюдов.
В великом страхе и смятении Якуб разделил людей, которые были с ним, а также стада крупного и мелкого скота и верблюдов.
Verse 8
Он думал: «Если Есав нападёт на одну половину, то другая уцелеет и спасётся».
Он думал: «Если Эсов нападёт на одну половину, то другая уцелеет и спасётся».
Verse 9
Якуб взмолился:
– О Вечный, Бог моих предков Ибрахима и Исхака, сказавший мне: «Вернись в твою землю, к твоим родственникам, и Я дам тебе процветание»,
Якуб взмолился:
– О Вечный, Бог моих предков Иброхима и Исхока, сказавший мне: «Вернись в твою землю, к твоим родственникам, и Я дам тебе процветание»,
Verse 10
я недостоин той милости и верности, которые Ты явил Твоему рабу. У меня ничего не было, кроме посоха, когда я перешёл реку Иордан, а теперь я возвращаюсь двумя станами.
я недостоин той милости и верности, которые Ты явил Твоему рабу. У меня ничего не было, кроме посоха, когда я перешёл реку Иордан, а теперь я возвращаюсь двумя станами.
Verse 11
Молю Тебя, спаси меня от руки моего брата Есава, потому что я боюсь, что он придёт и нападёт на меня и на матерей с детьми.
Молю Тебя, спаси меня от руки моего брата Эсова, потому что я боюсь, что он придёт и нападёт на меня и на матерей с детьми.
Verse 12
Ведь Ты сказал: «Я непременно дам тебе процветание и сделаю потомство твоё многочисленным, как морской песок, который не сосчитать».
Ведь Ты сказал: «Я непременно дам тебе процветание и сделаю потомство твоё многочисленным, как морской песок, который не сосчитать».
Verse 13
Он провёл там ночь, и из того, что у него было, выбрал подарок для своего брата Есава:
Он провёл там ночь, и из того, что у него было, выбрал подарок для своего брата Эсова:
Verse 14
двести коз и двадцать козлов, двести овец и двадцать баранов,
двести коз и двадцать козлов, двести овец и двадцать баранов,
Verse 15
тридцать верблюдиц с верблюжатами, сорок коров и десять быков, двадцать ослиц и десять ослов.
тридцать верблюдиц с верблюжатами, сорок коров и десять быков, двадцать ослиц и десять ослов.
Verse 16
Он поручил их слугам, каждое стадо особо, и сказал им:
– Идите впереди меня и держите между стадами некоторое расстояние.
Он поручил их слугам, каждое стадо особо, и сказал им:
– Идите впереди меня и держите между стадами некоторое расстояние.
Verse 17
Он научил того, кто шёл первым:
– Когда мой брат Есав встретит тебя и спросит: «Чей ты? Куда идёшь? Чей скот ты гонишь?» –
Он научил того, кто шёл первым:
– Когда мой брат Эсов встретит тебя и спросит: «Чей ты? Куда идёшь? Чей скот ты гонишь?» –
Verse 18
тогда ты скажи: «Скот твоего раба Якуба. Это подарок от него моему господину Есаву, а сам он идёт за нами».
тогда ты скажи: «Скот твоего раба Якуба. Это подарок от него моему господину Эсову, а сам он идёт за нами».
Verse 19
Он научил и второго, и третьего, и всех других, шедших за стадами:
– И вы так же скажете Есаву, когда он вас встретит.
Он научил и второго, и третьего, и всех других, шедших за стадами:
– И вы так же скажете Эсову, когда он вас встретит.
Verse 20
И ещё скажите: «Твой раб Якуб идёт позади нас».
Потому что он думал: «Я умиротворю его этими дарами, которые посылаю впереди себя, а потом, когда мы встретимся, он, быть может, примет меня».
И ещё скажите: «Твой раб Якуб идёт позади нас».
Потому что он думал: «Я умиротворю его этими дарами, которые посылаю впереди себя, а потом, когда мы встретимся, он, быть может, примет меня».
Verse 21
Так дары Якуба были отправлены вперёд, а сам он провёл ночь в лагере.
Якуб получает имя Исраил
Так дары Якуба были отправлены вперёд, а сам он провёл ночь в лагере.
Якуб получает имя Исроил
Verse 22
Той ночью Якуб встал и взял двух своих жён, двух служанок и одиннадцать сыновей, и вброд перешёл через реку Иаббок.
Той ночью Якуб встал и взял двух своих жён, двух служанок и одиннадцать сыновей, и вброд перешёл через реку Иаббок.
Verse 23
Он перевёл их через поток и переправил всё своё добро.
Он перевёл их через поток и переправил всё своё добро.
Verse 24
И вот Якуб остался один, и Некто боролся с ним до самой зари.
И вот Якуб остался один, и Некто боролся с ним до самой зари.
Verse 25
Увидев, что не может пересилить, Он коснулся сустава бедра Якуба, так что бедро было вывихнуто, когда он боролся с Ним.
Увидев, что не может пересилить, Он коснулся сустава бедра Якуба, так что бедро было вывихнуто, когда он боролся с Ним.
Verse 26
И Он сказал:
– Отпусти Меня, потому что встаёт солнце.
Но Якуб ответил:
– Не отпущу, пока не благословишь меня.
И Он сказал:
– Отпусти Меня, потому что встаёт солнце.
Но Якуб ответил:
– Не отпущу, пока не благословишь меня.
Verse 27
Он спросил:
– Как твоё имя?
– Якуб, – ответил он.
Он спросил:
– Как твоё имя?
– Якуб, – ответил он.
Verse 28
Тогда Он сказал:
– Отныне твоё имя будет не Якуб, а Исраил («борющийся со Всевышним», «Всевышний борется»), потому что ты боролся со Всевышним и людьми и победил.
Тогда Он сказал:
– Отныне твоё имя будет не Якуб, а Исроил («борющийся со Всевышним», «Всевышний борется»), потому что ты боролся со Всевышним и людьми и победил.
Verse 29
Якуб сказал:
– Прошу Тебя, скажи мне Твоё имя.
Но Он ответил:
– Зачем ты спрашиваешь Моё имя?
И Он благословил его.
Якуб сказал:
– Прошу Тебя, скажи мне Твоё имя.
Но Он ответил:
– Зачем ты спрашиваешь Моё имя?
И Он благословил его.
Verse 30
Якуб назвал то место Пениил (
«лицо Всевышнего»), сказав: «Это, потому что я видел Аллаха лицом к лицу и остался жив».
Якуб назвал то место Пениил (
«лицо Всевышнего»), сказав: «Это, потому что я видел Всевышнего лицом к лицу и остался жив».
Verse 31
Солнце встало над ним, когда он проходил Пениил, хромая из-за своего бедра.
Солнце встало над ним, когда он проходил Пениил, хромая из-за своего бедра.
Verse 32
Вот почему до сего дня исраильтяне не едят сухожилия на суставе бедра: ведь Он коснулся сустава бедра Якуба рядом с сухожилием.
Вот почему до сего дня исроильтяне не едят сухожилия на суставе бедра: ведь Он коснулся сустава бедра Якуба рядом с сухожилием.