лев 19

лев 19

CARSA — Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
CARST — Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
Verse 1
Вечный сказал Мусе:

Вечный сказал Мусо:

Verse 2
– Говори с обществом Исраила и скажи им: «Будьте святы, потому что Я, Вечный, ваш Бог, свят.

– Говори с обществом Исроила и скажи им: «Будьте святы, потому что Я, Вечный, ваш Бог, свят.

Verse 3
Почитайте мать и отца и храните Мои субботы. Я – Вечный, ваш Бог.

Почитайте мать и отца и храните Мои субботы. Я – Вечный, ваш Бог.

Verse 4
Не обращайтесь к идолам и не отливайте себе богов из металла. Я – Вечный, ваш Бог.

Не обращайтесь к идолам и не отливайте себе богов из металла. Я – Вечный, ваш Бог.

Verse 5
Приносите Вечному жертву примирения так, чтобы она была принята от вас.
Приносите Вечному жертву примирения так, чтобы она была принята от вас.
Verse 6
Её нужно съесть в тот же день, когда вы её приносите, или на следующий день. Всё, что останется до третьего дня, нужно сжечь.
Её нужно съесть в тот же день, когда вы её приносите, или на следующий день. Всё, что останется до третьего дня, нужно сжечь.
Verse 7
Если её будут есть на третий день – она нечиста и не будет принята.
Если её будут есть на третий день – она нечиста и не будет принята.
Verse 8
Тот, кто ел её, подлежит наказанию, потому что осквернил святыню Вечного. Он должен быть исторгнут из своего народа.

Тот, кто ел её, подлежит наказанию, потому что осквернил святыню Вечного. Он должен быть исторгнут из своего народа.

Verse 9
Когда ты будешь жать урожай своей земли, не дожинай до края поля и не добирай остатков.
Когда ты будешь жать урожай своей земли, не дожинай до края поля и не добирай остатков.
Verse 10
Не обирай виноградник дочиста и не подбирай упавшие ягоды. Оставляй их бедным и чужеземцам. Я – Вечный, ваш Бог.

Не обирай виноградник дочиста и не подбирай упавшие ягоды. Оставляй их бедным и чужеземцам. Я – Вечный, ваш Бог.

Verse 11
Не кради.

Не обманывай.

Не лгите друг другу.

Не кради.

Не обманывай.

Не лгите друг другу.

Verse 12
Не клянись ложно Моим именем, не бесчести этим имени своего Бога. Я – Вечный.

Не клянись ложно Моим именем, не бесчести этим имени своего Бога. Я – Вечный.

Verse 13
Не вымогай у ближнего и не грабь его.

Не удерживай плату наёмнику до утра.

Не вымогай у ближнего и не грабь его.

Не удерживай плату наёмнику до утра.

Verse 14
Не проклинай глухого и не ставь преграду перед слепым. Бойся своего Бога. Я – Вечный.

Не проклинай глухого и не ставь преграду перед слепым. Бойся своего Бога. Я – Вечный.

Verse 15
Не извращай правосудие; не будь лицеприятен бедным и не угождай великим: суди честно.

Не извращай правосудие; не будь лицеприятен бедным и не угождай великим: суди честно.

Verse 16
Не распространяй слухи в народе.

Не подвергай опасности жизнь своих близких. Я – Вечный.

Не распространяй слухи в народе.

Не подвергай опасности жизнь своих близких. Я – Вечный.

Verse 17
Не таи ненависти на брата. Упрекай своего ближнего открыто, чтобы не стать причастным к его вине.

Не таи ненависти на брата. Упрекай своего ближнего открыто, чтобы не стать причастным к его вине.

Verse 18
Не мсти и не таи злобы на соплеменника, но люби ближнего твоего, как самого себя. Я – Вечный.

Не мсти и не таи злобы на соплеменника, но люби ближнего твоего, как самого себя. Я – Вечный.

Verse 19
Исполняй Мои установления.

Не случай животных разных видов.

Не засаживай поля двумя видами семян.

Не носи одежды, сделанной из разнородных материй.

Исполняй Мои установления.

Не случай животных разных видов.

Не засаживай поля двумя видами семян.

Не носи одежды, сделанной из разнородных материй.

Verse 20
Если мужчина переспит с рабыней, обещанной другому, но не выкупленной и не получившей свободу, его нужно наказать, но смерти их предавать нельзя, потому что она не была освобождена.
Если мужчина переспит с рабыней, обещанной другому, но не выкупленной и не получившей свободу, его нужно наказать, но смерти их предавать нельзя, потому что она не была освобождена.
Verse 21
Пусть виновный приведёт барана ко входу в шатёр встречи для жертвы повинности Вечному.
Пусть виновный приведёт барана ко входу в шатёр встречи для жертвы повинности Вечному.
Verse 22
Принеся барана в жертву повинности, священнослужитель очистит его перед Вечным от греха, который он совершил, и он будет прощён.

Принеся барана в жертву повинности, священнослужитель очистит его перед Вечным от греха, который он совершил, и он будет прощён.

Verse 23
Когда вы придёте в эту страну и посадите фруктовые деревья, считайте их плоды недозволенными[a]. В течение трёх лет считайте их недозволенными и не ешьте.
Когда вы придёте в эту страну и посадите фруктовые деревья, считайте их плоды недозволенными[a]. В течение трёх лет считайте их недозволенными и не ешьте.
Verse 24
На четвёртый год все плоды будут посвящены в жертву хвалы Вечному.
На четвёртый год все плоды будут посвящены в жертву хвалы Вечному.
Verse 25
На пятый год вы можете есть плоды. Так ваш урожай будет увеличен. Я – Вечный, ваш Бог.

На пятый год вы можете есть плоды. Так ваш урожай будет увеличен. Я – Вечный, ваш Бог.

Verse 26
Не ешьте мясо, в котором осталась кровь. Не занимайтесь гаданием и колдовством.

Не ешьте мясо, в котором осталась кровь. Не занимайтесь гаданием и колдовством.

Verse 27
Не срезайте волос на висках и не стригите края бороды.

Не срезайте волос на висках и не стригите края бороды.

Verse 28
Не делайте порезов на теле, когда оплакиваете умерших, и не делайте татуировок.[b] Я – Вечный.

Не делайте порезов на теле, когда оплакиваете умерших, и не делайте татуировок.[b] Я – Вечный.

Verse 29
Не оскверняйте своих дочерей, делая из них храмовых блудниц[c], иначе земля наполнится развратом и растлением.

Не оскверняйте своих дочерей, делая из них храмовых блудниц[c], иначе земля наполнится развратом и растлением.

Verse 30
Храните Мои субботы и чтите Моё святилище. Я – Вечный.

Храните Мои субботы и чтите Моё святилище. Я – Вечный.

Verse 31
Не обращайтесь к вызывателям умерших и не спрашивайте чародеев, потому что вы осквернитесь от них. Я – Вечный, ваш Бог.

Не обращайтесь к вызывателям умерших и не спрашивайте чародеев, потому что вы осквернитесь от них. Я – Вечный, ваш Бог.

Verse 32
Вставайте перед старцем, выказывайте уважение к престарелым и чтите вашего Бога. Я – Вечный.

Вставайте перед старцем, выказывайте уважение к престарелым и чтите вашего Бога. Я – Вечный.

Verse 33
Когда поселенец будет жить с вами на вашей земле, не притесняйте его.
Когда поселенец будет жить с вами на вашей земле, не притесняйте его.
Verse 34
К чужеземцу, живущему с вами, следует относиться как к уроженцу страны. Любите его, как самого себя, ведь и вы были чужеземцами в Египте. Я – Вечный, ваш Бог.

К чужеземцу, живущему с вами, следует относиться как к уроженцу страны. Любите его, как самого себя, ведь и вы были чужеземцами в Египте. Я – Вечный, ваш Бог.

Verse 35
Не пользуйтесь неточными мерами, определяя длину, вес или количество.
Не пользуйтесь неточными мерами, определяя длину, вес или количество.
Verse 36
Пользуйтесь точными весами и верными гирями, верно взвешивайте сыпучие и жидкие продукты. Я – Вечный, ваш Бог, который вывел вас из Египта.

Пользуйтесь точными весами и верными гирями, верно взвешивайте сыпучие и жидкие продукты. Я – Вечный, ваш Бог, который вывел вас из Египта.

Verse 37
Исполняйте все Мои установления и законы и соблюдайте их. Я – Вечный».

Исполняйте все Мои установления и законы и соблюдайте их. Я – Вечный».