ис 6
– Свят, свят, свят Вечный, Повелитель Сил;
вся земля полна Его славы!
– Свят, свят, свят Вечный, Повелитель Сил;
вся земля полна Его славы!
И тогда я воскликнул:
И тогда я воскликнул:
– Вот, это прикоснулось к твоим устам; твоя вина снята, и твой грех очищен.
– Вот, это прикоснулось к твоим устам; твоя вина снята, и твой грех очищен.
– Кого Мне послать? И кто пойдёт для Нас?
И я сказал:
– Вот я. Пошли меня!
– Кого Мне послать? И кто пойдёт для Нас?
И я сказал:
– Вот я. Пошли меня!
– Пойди и скажи этому народу:
«Слушать слушайте, но не понимайте,
смотреть смотрите, но не разумейте».
– Пойди и скажи этому народу:
«Слушать слушайте, но не понимайте,
смотреть смотрите, но не разумейте».
закрой их уши
и сомкни им глаза,
чтобы они не смогли увидеть глазами,
услышать ушами
и понять сердцем,
чтобы не обратились и не получили исцеление.
закрой их уши
и сомкни им глаза,
чтобы они не смогли увидеть глазами,
услышать ушами
и понять сердцем,
чтобы не обратились и не получили исцеление.
– Надолго ли Ты отправляешь меня, Владыка?
И Он ответил:
– Пока города не лягут руинами
и не останутся без жителей;
пока дома не будут брошены,
и поля не будут опустошены и разграблены;
– Надолго ли Ты отправляешь меня, Владыка?
И Он ответил:
– Пока города не лягут руинами
и не останутся без жителей;
пока дома не будут брошены,
и поля не будут опустошены и разграблены;
и страна не будет совершенно заброшена.
и страна не будет совершенно заброшена.
она будет снова опустошена.
Но как от теревинфа[c] и от дуба
остаётся корень, когда их срубят,
так и оставшийся святой народ, словно корень,
породит новую жизнь.
она будет снова опустошена.
Но как от теревинфа[c] и от дуба
остаётся корень, когда их срубят,
так и оставшийся святой народ, словно корень,
породит новую жизнь.