зак 6
CARSA — Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
CARST — Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
Verse 1
Я вновь поднял глаза и вижу: передо мной четыре колесницы, выезжающие из ущелья между двумя медными горами.
Я вновь поднял глаза и вижу: передо мной четыре колесницы, выезжающие из ущелья между двумя медными горами.
Verse 2
Первую колесницу тащили рыжие кони, вторую – вороные,
Первую колесницу тащили рыжие кони, вторую – вороные,
Verse 3
третью – белые, а четвёртую – пегие; все они – кони сильные.
третью – белые, а четвёртую – пегие; все они – кони сильные.
Verse 4
Я спросил Ангела, Который говорил со мной:
– Что это значит, мой Господин?
Я спросил Ангела, Который говорил со мной:
– Что это значит, мой Господин?
Verse 5
Ангел ответил мне:
– Это четыре небесных духа[a], которые выходят от Владыки всей земли.
Ангел ответил мне:
– Это четыре небесных духа[a], которые выходят от Владыки всей земли.
Verse 6
Тот, у которого вороные кони, направляется в северный край, тот, у которого белые кони, – на запад[b], а тот, у которого пегие, – на юг.
Тот, у которого вороные кони, направляется в северный край, тот, у которого белые кони, – на запад[b], а тот, у которого пегие, – на юг.
Verse 7
Сильные кони вышли, и им не терпелось пройти по земле дозором.
Тогда Он сказал:
– Ступайте, пройдите по земле дозором!
И они пошли.
Сильные кони вышли, и им не терпелось пройти по земле дозором.
Тогда Он сказал:
– Ступайте, пройдите по земле дозором!
И они пошли.
Verse 8
А Он воскликнул:
– Смотри, те, кто отправился в северный край, погасили Мой гнев на северную страну.
Венец для Иешуа
А Он воскликнул:
– Смотри, те, кто отправился в северный край, погасили Мой гнев на северную страну.
Венец для Иешуа
Verse 9
Было ко мне слово Вечного:
Было ко мне слово Вечного:
Verse 10
– Собери серебро и золото у Хелдая, Тобии и Иедаи, которые пришли из Вавилонского плена, и ступай в тот же день в дом Иосии, сына Софонии.
– Собери серебро и золото у Хелдая, Тобии и Иедаи, которые пришли из Вавилонского плена, и ступай в тот же день в дом Иосии, сына Софонии.
Verse 11
Возьми серебро и золото, сделай венец и возложи его на голову главного священнослужителя Иешуа, сына Иехоцадака.
Возьми серебро и золото, сделай венец и возложи его на голову главного священнослужителя Иешуа, сына Иехоцадака.
Verse 12
Передай ему слова Вечного, Повелителя Сил: «Вот человек по имени Ветвь[c]: Он прорастёт из Своего места и построит храм Вечного.
Передай ему слова Вечного, Повелителя Сил: «Вот человек по имени Ветвь[c]: Он прорастёт из Своего места и построит храм Вечного.
Verse 13
Это Он построит храм Вечного, это Он облачится в великолепие, и воссядет, и будет править со Своего престола. Он также станет священнослужителем на престоле, и одно не будет противоречить другому.[d]
Это Он построит храм Вечного, это Он облачится в великолепие, и воссядет, и будет править со Своего престола. Он также станет священнослужителем на престоле, и одно не будет противоречить другому.[d]
Verse 14
Verse 15
Те, кто издалека придут, будут помогать строить храм Вечного, и вы узнаете, что Вечный, Повелитель Сил, послал Меня к вам. Это всё случится, если вы будете во всём слушаться Вечного, вашего Бога».
Те, кто издалека придут, будут помогать строить храм Вечного, и вы узнаете, что Вечный, Повелитель Сил, послал Меня к вам. Это всё случится, если вы будете во всём слушаться Вечного, вашего Бога».