заб 29
CARSA — Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
CARST — Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
Verse 1
Песнопение Давуда. На освящение храма[a].
Песнопение Довуда. На освящение храма[a].
Verse 2
Превозношу Тебя, Вечный,
за то, что Ты поднял меня из бездны
и не дал моим врагам восторжествовать надо мной.
за то, что Ты поднял меня из бездны
и не дал моим врагам восторжествовать надо мной.
Превозношу Тебя, Вечный,
за то, что Ты поднял меня из бездны
и не дал моим врагам восторжествовать надо мной.
за то, что Ты поднял меня из бездны
и не дал моим врагам восторжествовать надо мной.
Verse 3
Вечный, мой Бог, я на помощь Тебя призвал,
и Ты меня исцелил.
и Ты меня исцелил.
Вечный, мой Бог, я на помощь Тебя призвал,
и Ты меня исцелил.
и Ты меня исцелил.
Verse 4
Вечный, Ты вывел душу мою из мира мёртвых;
Ты сохранил мне жизнь, чтобы я не сошёл в пропасть.
Ты сохранил мне жизнь, чтобы я не сошёл в пропасть.
Вечный, Ты вывел душу мою из мира мёртвых;
Ты сохранил мне жизнь, чтобы я не сошёл в пропасть.
Ты сохранил мне жизнь, чтобы я не сошёл в пропасть.
Verse 5
Пойте Вечному, верные Ему;
славьте Его святое имя!
славьте Его святое имя!
Пойте Вечному, верные Ему;
славьте Его святое имя!
славьте Его святое имя!
Verse 6
Потому что гнев Его длится миг,
а милость Его – всю жизнь.
Ночью слышен плач,
а утром приходит радость.
а милость Его – всю жизнь.
Ночью слышен плач,
а утром приходит радость.
Потому что гнев Его длится миг,
а милость Его – всю жизнь.
Ночью слышен плач,
а утром приходит радость.
а милость Его – всю жизнь.
Ночью слышен плач,
а утром приходит радость.
Verse 7
В благополучии я сказал:
«Никогда не поколеблюсь».
«Никогда не поколеблюсь».
В благополучии я сказал:
«Никогда не поколеблюсь».
«Никогда не поколеблюсь».
Verse 8
Милостив Ты был ко мне, Вечный,
сделал меня твёрдым, как гора.
Но лишь сокрыл Ты Своё лицо –
ужас объял меня.
сделал меня твёрдым, как гора.
Но лишь сокрыл Ты Своё лицо –
ужас объял меня.
Милостив Ты был ко мне, Вечный,
сделал меня твёрдым, как гора.
Но лишь сокрыл Ты Своё лицо –
ужас объял меня.
сделал меня твёрдым, как гора.
Но лишь сокрыл Ты Своё лицо –
ужас объял меня.
Verse 9
Вечный, к Тебе я взывал;
Владыку о милости я умолял:
Владыку о милости я умолял:
Вечный, к Тебе я взывал;
Владыку о милости я умолял:
Владыку о милости я умолял:
Verse 10
«Что за польза от смерти моей,
когда я сойду в могилу?
Будет ли прах Тебя славить?
Будет ли верность Твою возвещать?
когда я сойду в могилу?
Будет ли прах Тебя славить?
Будет ли верность Твою возвещать?
«Что за польза от смерти моей,
когда я сойду в могилу?
Будет ли прах Тебя славить?
Будет ли верность Твою возвещать?
когда я сойду в могилу?
Будет ли прах Тебя славить?
Будет ли верность Твою возвещать?
Verse 11
Вечный, услышь и помилуй меня!
Вечный, будь мне помощником!»
Вечный, будь мне помощником!»
Вечный, услышь и помилуй меня!
Вечный, будь мне помощником!»
Вечный, будь мне помощником!»
Verse 12
Ты обратил мой плач в танец радости,
снял с меня лохмотья и облачил в веселье,
снял с меня лохмотья и облачил в веселье,
Ты обратил мой плач в танец радости,
снял с меня лохмотья и облачил в веселье,
снял с меня лохмотья и облачил в веселье,
Verse 13
чтобы сердце моё пело Тебе и не смолкало.
Вечный, мой Бог, буду славить Тебя вовеки.
Вечный, мой Бог, буду славить Тебя вовеки.
чтобы сердце моё пело Тебе и не смолкало.
Вечный, мой Бог, буду славить Тебя вовеки.
Вечный, мой Бог, буду славить Тебя вовеки.