заб 117
CARSA — Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
CARST — Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
Verse 1
Славьте Вечного, потому что Он благ
и милость Его – навеки.
и милость Его – навеки.
Славьте Вечного, потому что Он благ
и милость Его – навеки.
и милость Его – навеки.
Verse 2
Пусть скажет Исраил:
«Милость Его – навеки».
«Милость Его – навеки».
Пусть скажет Исроил:
«Милость Его – навеки».
«Милость Его – навеки».
Verse 3
Пусть скажет дом Харуна:
«Милость Его – навеки».
«Милость Его – навеки».
Пусть скажет дом Хоруна:
«Милость Его – навеки».
«Милость Его – навеки».
Verse 4
Пусть скажут боящиеся Вечного:
«Милость Его – навеки».
«Милость Его – навеки».
Пусть скажут боящиеся Вечного:
«Милость Его – навеки».
«Милость Его – навеки».
Verse 5
В беде я воззвал к Вечному,
и Он ответил мне и вывел меня на безопасное место.
и Он ответил мне и вывел меня на безопасное место.
В беде я воззвал к Вечному,
и Он ответил мне и вывел меня на безопасное место.
и Он ответил мне и вывел меня на безопасное место.
Verse 6
Вечный со мной, мне нечего бояться.
Что может сделать мне человек?
Что может сделать мне человек?
Вечный со мной, мне нечего бояться.
Что может сделать мне человек?
Что может сделать мне человек?
Verse 7
Вечный помощник мне,
я увижу поражение моих ненавистников.
я увижу поражение моих ненавистников.
Вечный помощник мне,
я увижу поражение моих ненавистников.
я увижу поражение моих ненавистников.
Verse 8
Лучше уповать на Вечного,
чем надеяться на человека.
чем надеяться на человека.
Лучше уповать на Вечного,
чем надеяться на человека.
чем надеяться на человека.
Verse 9
Лучше уповать на Вечного,
чем надеяться на правителей.
чем надеяться на правителей.
Лучше уповать на Вечного,
чем надеяться на правителей.
чем надеяться на правителей.
Verse 10
Все народы окружили Меня,
но с помощью Вечного я одолел их.
но с помощью Вечного я одолел их.
Все народы окружили Меня,
но с помощью Вечного я одолел их.
но с помощью Вечного я одолел их.
Verse 11
Они окружили, обступили меня со всех сторон,
но с помощью Вечного я одолел их.
но с помощью Вечного я одолел их.
Они окружили, обступили меня со всех сторон,
но с помощью Вечного я одолел их.
но с помощью Вечного я одолел их.
Verse 12
Хотя, как пчёлы, они окружили меня,
но сгинули так же быстро, как и огонь в терновнике,
потому что с помощью Вечного я одолел их.
но сгинули так же быстро, как и огонь в терновнике,
потому что с помощью Вечного я одолел их.
Хотя, как пчёлы, они окружили меня,
но сгинули так же быстро, как и огонь в терновнике,
потому что с помощью Вечного я одолел их.
но сгинули так же быстро, как и огонь в терновнике,
потому что с помощью Вечного я одолел их.
Verse 13
Сильно толкнули меня, чтобы я упал,
но Вечный поддержал меня.
но Вечный поддержал меня.
Сильно толкнули меня, чтобы я упал,
но Вечный поддержал меня.
но Вечный поддержал меня.
Verse 14
Вечный – сила моя и песнь;
Он стал моим спасением.
Он стал моим спасением.
Вечный – сила моя и песнь;
Он стал моим спасением.
Он стал моим спасением.
Verse 15
Крики радости и победы раздаются в жилищах праведников:
«Правая рука Вечного являет силу!
«Правая рука Вечного являет силу!
Крики радости и победы раздаются в жилищах праведников:
«Правая рука Вечного являет силу!
«Правая рука Вечного являет силу!
Verse 16
Правая рука Вечного вознесена,
она являет силу!»
она являет силу!»
Правая рука Вечного вознесена,
она являет силу!»
она являет силу!»
Verse 17
Не умру, а буду жить
и рассказывать о делах Вечного.
и рассказывать о делах Вечного.
Не умру, а буду жить
и рассказывать о делах Вечного.
и рассказывать о делах Вечного.
Verse 18
Строго наказал меня Вечный,
но не предал меня смерти.
но не предал меня смерти.
Строго наказал меня Вечный,
но не предал меня смерти.
но не предал меня смерти.
Verse 19
Verse 20
Это ворота Вечного,
в которые войдут праведные.
в которые войдут праведные.
Это ворота Вечного,
в которые войдут праведные.
в которые войдут праведные.
Verse 21
Славлю Тебя, потому что Ты услышал меня
и стал моим спасением.
и стал моим спасением.
Славлю Тебя, потому что Ты услышал меня
и стал моим спасением.
и стал моим спасением.
Verse 22
Камень, который отвергли строители,
стал краеугольным.
стал краеугольным.
Камень, который отвергли строители,
стал краеугольным.
стал краеугольным.
Verse 23
Verse 24
Этот день сотворил Вечный –
будем сегодня радоваться и веселиться.
будем сегодня радоваться и веселиться.
Этот день сотворил Вечный –
будем сегодня радоваться и веселиться.
будем сегодня радоваться и веселиться.
Verse 25
О Вечный, спаси нас,
о Вечный, пошли нам успех!
о Вечный, пошли нам успех!
О Вечный, спаси нас,
о Вечный, пошли нам успех!
о Вечный, пошли нам успех!
Verse 26
Благословен тот, кто приходит во имя Вечного.
Благословляем вас из храма Вечного.
Благословляем вас из храма Вечного.
Благословен тот, кто приходит во имя Вечного.
Благословляем вас из храма Вечного.
Благословляем вас из храма Вечного.
Verse 27
Вечный – наш Бог,
и Он осиял нас.
Вяжите верёвками праздничную жертву,
ведите к рогам жертвенника.
и Он осиял нас.
Вяжите верёвками праздничную жертву,
ведите к рогам жертвенника.
Вечный – наш Бог,
и Он осиял нас.
Вяжите верёвками праздничную жертву,
ведите к рогам жертвенника.
и Он осиял нас.
Вяжите верёвками праздничную жертву,
ведите к рогам жертвенника.
Verse 28
Ты – мой Бог, буду славить Тебя!
Ты – мой Бог, буду превозносить Тебя!
Ты – мой Бог, буду превозносить Тебя!
Ты – мой Бог, буду славить Тебя!
Ты – мой Бог, буду превозносить Тебя!
Ты – мой Бог, буду превозносить Тебя!
Verse 29
Славьте Вечного, потому что Он благ
и милость Его – навеки.
и милость Его – навеки.
Славьте Вечного, потому что Он благ
и милость Его – навеки.
и милость Его – навеки.