заб 101
CARSA — Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
CARST — Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
Verse 1
Молитва страдальца, когда он удручён и изливает свою жалобу перед Вечным.
Молитва страдальца, когда он удручён и изливает свою жалобу перед Вечным.
Verse 2
Услышь мою молитву, Вечный;
пусть дойдёт до Тебя мой плач.
пусть дойдёт до Тебя мой плач.
Услышь мою молитву, Вечный;
пусть дойдёт до Тебя мой плач.
пусть дойдёт до Тебя мой плач.
Verse 3
Не сокрой от меня Своего лица
в день моей скорби.
Услышь меня;
когда взываю к Тебе, ответь скорее.
в день моей скорби.
Услышь меня;
когда взываю к Тебе, ответь скорее.
Не сокрой от меня Своего лица
в день моей скорби.
Услышь меня;
когда взываю к Тебе, ответь скорее.
в день моей скорби.
Услышь меня;
когда взываю к Тебе, ответь скорее.
Verse 4
Дни мои исчезли, как дым,
и кости мои обожжены, как в огне.
и кости мои обожжены, как в огне.
Дни мои исчезли, как дым,
и кости мои обожжены, как в огне.
и кости мои обожжены, как в огне.
Verse 5
Увяло, как трава, иссохло сердце моё,
так что я даже забываю о еде.
так что я даже забываю о еде.
Увяло, как трава, иссохло сердце моё,
так что я даже забываю о еде.
так что я даже забываю о еде.
Verse 6
От громкого стенания моего
остались от меня лишь кожа да кости.
остались от меня лишь кожа да кости.
От громкого стенания моего
остались от меня лишь кожа да кости.
остались от меня лишь кожа да кости.
Verse 7
Я как пустынная сова,
как домовой сыч на развалинах.
как домовой сыч на развалинах.
Я как пустынная сова,
как домовой сыч на развалинах.
как домовой сыч на развалинах.
Verse 8
Не сплю я и сижу,
как одинокая птица на кровле.
как одинокая птица на кровле.
Не сплю я и сижу,
как одинокая птица на кровле.
как одинокая птица на кровле.
Verse 9
Мои враги бранят меня весь день,
насмехающиеся надо мной проклинают именем моим.
насмехающиеся надо мной проклинают именем моим.
Мои враги бранят меня весь день,
насмехающиеся надо мной проклинают именем моим.
насмехающиеся надо мной проклинают именем моим.
Verse 10
Я ем пепел вместо хлеба
и напиток свой разбавляю слезами
и напиток свой разбавляю слезами
Я ем пепел вместо хлеба
и напиток свой разбавляю слезами
и напиток свой разбавляю слезами
Verse 11
из-за великого гнева Твоего,
потому что Ты схватил меня и отбросил прочь.
потому что Ты схватил меня и отбросил прочь.
из-за великого гнева Твоего,
потому что Ты схватил меня и отбросил прочь.
потому что Ты схватил меня и отбросил прочь.
Verse 12
Мои дни, как уходящая тень,
и я увядаю, как трава.
и я увядаю, как трава.
Мои дни, как уходящая тень,
и я увядаю, как трава.
и я увядаю, как трава.
Verse 13
Но Ты, Вечный, пребываешь вовек,
и память о Тебе переходит из поколения в поколение.
и память о Тебе переходит из поколения в поколение.
Но Ты, Вечный, пребываешь вовек,
и память о Тебе переходит из поколения в поколение.
и память о Тебе переходит из поколения в поколение.
Verse 14
Ты поднимешься и сжалишься над Сионом,
потому что пора помиловать его;
пришло время.
потому что пора помиловать его;
пришло время.
Ты поднимешься и сжалишься над Сионом,
потому что пора помиловать его;
пришло время.
потому что пора помиловать его;
пришло время.
Verse 15
Даже его камни дороги Твоим рабам;
они сожалеют о прахе его.
они сожалеют о прахе его.
Даже его камни дороги Твоим рабам;
они сожалеют о прахе его.
они сожалеют о прахе его.
Verse 16
Народы убоятся имени Вечного,
и все земные цари – Твоей славы,
и все земные цари – Твоей славы,
Народы убоятся имени Вечного,
и все земные цари – Твоей славы,
и все земные цари – Твоей славы,
Verse 17
потому что Вечный восстановит Сион
и явится в Своей славе.
и явится в Своей славе.
потому что Вечный восстановит Сион
и явится в Своей славе.
и явится в Своей славе.
Verse 18
Он услышит молитву неимущих
и не презрит их мольбы.
и не презрит их мольбы.
Он услышит молитву неимущих
и не презрит их мольбы.
и не презрит их мольбы.
Verse 19
Всё это будет написано для будущих поколений,
чтобы грядущее поколение восславило Вечного,
чтобы грядущее поколение восславило Вечного,
Всё это будет написано для будущих поколений,
чтобы грядущее поколение восславило Вечного,
чтобы грядущее поколение восславило Вечного,
Verse 20
так как Он взглянул с высот Своего святилища;
с небес Вечный посмотрел на землю,
с небес Вечный посмотрел на землю,
так как Он взглянул с высот Своего святилища;
с небес Вечный посмотрел на землю,
с небес Вечный посмотрел на землю,
Verse 21
чтобы услышать стенания узника
и освободить приговорённых к смерти.
и освободить приговорённых к смерти.
чтобы услышать стенания узника
и освободить приговорённых к смерти.
и освободить приговорённых к смерти.
Verse 22
Итак, провозгласится имя Вечного на Сионе
и Его слава – в Иерусалиме,
и Его слава – в Иерусалиме,
Итак, провозгласится имя Вечного на Сионе
и Его слава – в Иерусалиме,
и Его слава – в Иерусалиме,
Verse 23
когда соберутся вместе народы
и царства для служения Вечному.
и царства для служения Вечному.
когда соберутся вместе народы
и царства для служения Вечному.
и царства для служения Вечному.
Verse 24
Он истощил на пути мои силы,
сократил мои дни.
сократил мои дни.
Он истощил на пути мои силы,
сократил мои дни.
сократил мои дни.
Verse 25
Я сказал:
«О Бог мой, не забирай меня в середине моих дней –
Ты, Кто живёт вечно!
«О Бог мой, не забирай меня в середине моих дней –
Ты, Кто живёт вечно!
Я сказал:
«О Бог мой, не забирай меня в середине моих дней –
Ты, Кто живёт вечно!
«О Бог мой, не забирай меня в середине моих дней –
Ты, Кто живёт вечно!
Verse 26
В начале всего Ты положил основание земли,
и небеса – дело Твоих рук.
и небеса – дело Твоих рук.
В начале всего Ты положил основание земли,
и небеса – дело Твоих рук.
и небеса – дело Твоих рук.
Verse 27
Они погибнут, но Ты останешься навсегда;
они износятся, как одежда,
и, словно одеяние, сменишь их на новые,
и они изменятся.
они износятся, как одежда,
и, словно одеяние, сменишь их на новые,
и они изменятся.
Они погибнут, но Ты останешься навсегда;
они износятся, как одежда,
и, словно одеяние, сменишь их на новые,
и они изменятся.
они износятся, как одежда,
и, словно одеяние, сменишь их на новые,
и они изменятся.
Verse 28
Но Ты – Тот же,
и годам Твоим нет конца.
и годам Твоим нет конца.
Но Ты – Тот же,
и годам Твоим нет конца.
и годам Твоим нет конца.
Verse 29
Сыновья Твоих рабов будут жить,
и их потомки утвердятся перед Тобой».
и их потомки утвердятся перед Тобой».
Песнь Давуда.
Сыновья Твоих рабов будут жить,
и их потомки утвердятся перед Тобой».
и их потомки утвердятся перед Тобой».
Песнь 102
Песнь Довуда.