заб 10
CARSA — Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
CARST — Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
Verse 1
На Вечного я уповаю.
Как вы можете говорить мне:
«Улетай на гору, как птица!
Как вы можете говорить мне:
«Улетай на гору, как птица!
На Вечного я уповаю.
Как вы можете говорить мне:
«Улетай на гору, как птица!
Как вы можете говорить мне:
«Улетай на гору, как птица!
Verse 2
Вот, нечестивые уже натянули лук,
положили стрелу на тетиву,
чтобы во тьме стрелять
в правых сердцем.
положили стрелу на тетиву,
чтобы во тьме стрелять
в правых сердцем.
Вот, нечестивые уже натянули лук,
положили стрелу на тетиву,
чтобы во тьме стрелять
в правых сердцем.
положили стрелу на тетиву,
чтобы во тьме стрелять
в правых сердцем.
Verse 3
Когда устои распались,
что может сделать праведный?»
что может сделать праведный?»
Когда устои распались,
что может сделать праведный?»
что может сделать праведный?»
Verse 4
Вечный в святом храме Своём,
Вечный на небесном троне Своём.
Он наблюдает за всем,
взор Его испытывает смертных.
Вечный на небесном троне Своём.
Он наблюдает за всем,
взор Его испытывает смертных.
Вечный в святом храме Своём,
Вечный на небесном троне Своём.
Он наблюдает за всем,
взор Его испытывает смертных.
Вечный на небесном троне Своём.
Он наблюдает за всем,
взор Его испытывает смертных.
Verse 5
Verse 6
Он на нечестивых прольёт дождём
раскалённые угли с горящей серой;
палящий ветер – их участь.
раскалённые угли с горящей серой;
палящий ветер – их участь.
Он на нечестивых прольёт дождём
раскалённые угли с горящей серой;
палящий ветер – их участь.
раскалённые угли с горящей серой;
палящий ветер – их участь.
Verse 7
Вечный справедлив
и любит праведный суд;
праведники увидят Его лицо.
и любит праведный суд;
праведники увидят Его лицо.
Вечный справедлив
и любит праведный суд;
праведники увидят Его лицо.
и любит праведный суд;
праведники увидят Его лицо.