евр 10

евр 10

CARSA — Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
CARST — Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
Verse 1
Закон – это лишь тень тех благ, которые ожидают людей в будущем, а не сами эти блага. Поэтому исполнение Закона не может оправдать перед Аллахом тех, кто приходит, чтобы постоянно, из года в год, приносить те же самые жертвы.
Закон – это лишь тень тех благ, которые ожидают людей в будущем, а не сами эти блага. Поэтому исполнение Закона не может оправдать перед Всевышним тех, кто приходит, чтобы постоянно, из года в год, приносить те же самые жертвы.
Verse 2
Если бы Закон был в состоянии это сделать, то разве они не перестали бы приносить свои жертвы? Поклоняющиеся были бы очищены раз и навсегда, и больше не чувствовали бы вины за свои грехи.
Если бы Закон был в состоянии это сделать, то разве они не перестали бы приносить свои жертвы? Поклоняющиеся были бы очищены раз и навсегда, и больше не чувствовали бы вины за свои грехи.
Verse 3
Но эти жертвы служат для того, чтобы из года в год напоминать о грехе,
Но эти жертвы служат для того, чтобы из года в год напоминать о грехе,
Verse 4
потому что кровь быков и козлов не может устранять грехи.

потому что кровь быков и козлов не может устранять грехи.

Verse 5
Поэтому, входя в этот мир, Масих сказал Аллаху:

«Не захотел Ты ни жертв, ни даров,
    но Ты приготовил тело для Меня.

Поэтому, входя в этот мир, Масех сказал Всевышнему:

«Не захотел Ты ни жертв, ни даров,
    но Ты приготовил тело для Меня.

Verse 6
Тебя не радуют ни всесожжения,
    ни жертвы за грех.
Тебя не радуют ни всесожжения,
    ни жертвы за грех.
Verse 7
Тогда Я сказал: „Вот, Я иду,
    как и написано в книге Таурат обо Мне,
    чтобы исполнить волю Твою, о Аллах!“»[a]

Тогда Я сказал: “Вот, Я иду,
    как и написано в книге Таврот обо Мне,
    чтобы исполнить волю Твою, о Всевышний!”»[a]

Verse 8
Итак, вначале Он сказал: «Ты не захотел ни жертв, ни даров, ни всесожжений, ни жертв за грех, они Тебя не радуют и Ты не доволен ими». Он сказал это, несмотря на то что всё это требовалось по Закону.
Итак, вначале Он сказал: «Ты не захотел ни жертв, ни даров, ни всесожжений, ни жертв за грех, они Тебя не радуют и Ты не доволен ими». Он сказал это, несмотря на то что всё это требовалось по Закону.
Verse 9
Потом Он добавил: «Вот, Я иду, чтобы исполнить волю Твою». Масих отменяет старые жертвоприношения и вводит в силу нечто новое.
Потом Он добавил: «Вот, Я иду, чтобы исполнить волю Твою». Масех отменяет старые жертвоприношения и вводит в силу нечто новое.
Verse 10
И потому, что Он исполнил волю Аллаха, мы были раз и навсегда освящены принесением в жертву тела Исы Масиха.

И потому, что Он исполнил волю Всевышнего, мы были раз и навсегда освящены принесением в жертву тела Исо Масеха.

Verse 11
Каждый священнослужитель изо дня в день выполняет свои обязанности, вновь и вновь принося одни и те же жертвы, не способные удалить грехи.
Каждый священнослужитель изо дня в день выполняет свои обязанности, вновь и вновь принося одни и те же жертвы, не способные удалить грехи.
Verse 12
Этот же Верховный Священнослужитель принёс одну жертву за грехи, действенную вовеки, и сел по правую руку от Аллаха.[b]
Этот же Верховный Священнослужитель принёс одну жертву за грехи, действенную вовеки, и сел по правую руку от Всевышнего.[b]
Verse 13
С тех пор Он ожидает того часа, когда Его враги будут повержены к Его ногам.[c]
С тех пор Он ожидает того часа, когда Его враги будут повержены к Его ногам.[c]
Verse 14
Одной жертвой Он навсегда оправдал освящаемых перед Аллахом.
Одной жертвой Он навсегда оправдал освящаемых перед Всевышним.
Verse 15
Об этом нам свидетельствует и Святой Дух. Вначале Он говорит:

Об этом нам свидетельствует и Святой Дух. Вначале Он говорит:

Verse 16
«Поэтому Я в будущем заключу с ними
    такое соглашение, – говорит Вечный. –
Законы Мои Я вложу в их сердца
    и запишу в их разум»[d].

«Поэтому Я в будущем заключу с ними
    такое соглашение, – говорит Вечный. –
Законы Мои Я вложу в их сердца
    и запишу в их разум»[d].

Verse 17
Потом Он добавляет:

«Их грехи и их беззакония
    Я больше не вспомню»[e].

Потом Он добавляет:

«Их грехи и их беззакония
    Я больше не вспомню»[e].

Verse 18
Когда грех прощён, тогда уже больше нет нужды в жертве за грех.

Призыв твёрдо держаться веры

Когда грех прощён, тогда уже больше нет нужды в жертве за грех.

Призыв твёрдо держаться веры

Verse 19
Братья, благодаря крови Исы, мы теперь можем смело войти в Святое Святых,
Братья, благодаря крови Исо, мы теперь можем смело войти в Святое Святых,
Verse 20
войти по новому и живому пути, который открыт для нас через завесу, то есть через Его тело.[f]
войти по новому и живому пути, который открыт для нас через завесу, то есть через Его тело.[f]
Verse 21
У нас есть великий Священнослужитель, Который стоит во главе всего дома Аллаха[g].
У нас есть великий Священнослужитель, Который стоит во главе всего дома Всевышнего[g].
Verse 22
Так давайте же придём к Аллаху с искренними сердцами, в полноте веры, кроплением очистив сердца от порочной совести и омыв тела чистой водой.[h]
Так давайте же придём к Всевышнему с искренними сердцами, в полноте веры, кроплением очистив сердца от порочной совести и омыв тела чистой водой.[h]
Verse 23
Будем непоколебимо держаться исповедания веры, которая даёт надежду, потому что Тот, Кто обещал нам, – верен.
Будем непоколебимо держаться исповедания веры, которая даёт надежду, потому что Тот, Кто обещал нам, – верен.
Verse 24
Будем с вниманием относиться друг ко другу, поощряя один другого к любви и добрым делам.
Будем с вниманием относиться друг ко другу, побуждая друг друга к любви и добрым делам.
Verse 25
У некоторых вошло в привычку не посещать собрания верующих. А мы не будем следовать их примеру, но будем ободрять друг друга, особенно видя, что день возвращения Повелителя уже приближается.

Предостережение верующим против сознательного греха

У некоторых вошло в привычку не посещать собрания верующих. А мы не будем следовать их примеру, но будем ободрять друг друга, особенно видя, что день возвращения Повелителя уже приближается.

Предостережение верующим против сознательного греха

Verse 26
Потому что если мы, узнав истину, сознательно продолжаем грешить, то грехи эти не искупит уже никакая жертва.
Потому что если мы, узнав истину, сознательно продолжаем грешить, то грехи эти не искупит уже никакая жертва.
Verse 27
В таком случае нам остаётся лишь со страхом ожидать Суда и яростного огня, который пожрёт врагов Аллаха.[i]
В таком случае нам остаётся лишь со страхом ожидать Суда и яростного огня, который пожрёт врагов Всевышнего.[i]
Verse 28
Кто нарушал Закон Мусы, того, на основании слов двух или трёх свидетелей, безжалостно предавали смерти.[j]
Кто нарушал Закон Мусо, того, на основании слов двух или трёх свидетелей, безжалостно предавали смерти.[j]
Verse 29
Так насколько же более сурового наказания по вашему мнению заслуживает тот, кто попирает ногами (вечного) Сына Всевышнего, ни во что не ставит кровь священного соглашения[k], которой был освящён, и оскорбляет Духа благодати?
Так насколько же более сурового наказания по вашему мнению заслуживает тот, кто попирает ногами (вечного) Сына Всевышнего, ни во что не ставит кровь священного соглашения[k], которой был освящён, и оскорбляет Духа благодати?
Verse 30
Мы знаем Того, Кто сказал: «Предоставьте месть Мне, Я воздам»[l] и ещё: «Вечный будет судить Свой народ»[m].
Мы знаем Того, Кто сказал: «Предоставьте месть Мне, Я воздам»[l] и ещё: «Вечный будет судить Свой народ»[m].
Verse 31
Страшно впасть в руки живого Бога!

Призыв быть стойким в гонениях

Страшно впасть в руки живого Бога!

Призыв быть стойким в гонениях

Verse 32
Вспомните прежние дни, когда, после того как были просвещены, вы выдержали тяжёлые страдания.
Вспомните прежние дни, когда, после того как были просвещены, вы выдержали тяжёлые страдания.
Verse 33
Временами вас выставляли на осмеяние и преследовали, а временами вы стояли плечом к плечу с теми, кто переносил такие же страдания.
Временами вас выставляли на осмеяние и преследовали, а временами вы стояли плечом к плечу с теми, кто переносил такие же страдания.
Verse 34
Вы проявляли сострадание к тем, кто находился в темницах; вы даже радовались, когда забирали ваше имущество, потому что вы знали, что у вас есть имущество лучшее, вечное.

Вы проявляли сострадание к тем, кто находился в темницах; вы даже радовались, когда забирали ваше имущество, потому что вы знали, что у вас есть имущество лучшее, вечное.

Verse 35
Не теряйте же мужества, вы за это будете щедро вознаграждены.
Не теряйте же мужества, вы за это будете щедро вознаграждены.
Verse 36
Но для того, чтобы исполнить волю Аллаха и получить то, что Он обещал, вам необходимо терпение.
Но для того, чтобы исполнить волю Всевышнего и получить то, что Он обещал, вам необходимо терпение.
Verse 37
Ещё недолго, совсем недолго, и

«Тот, Кто должен прийти, придёт незамедлительно.

Ещё недолго, совсем недолго, и

«Тот, Кто должен прийти, придёт незамедлительно.

Verse 38
    Праведный Мой верой жив будет,
но если он отступит от веры в Меня,
    Я буду недоволен им»[n].

    Праведный Мой верой жив будет,
но если он отступит от веры в Меня,
    Я буду недоволен им»[n].

Verse 39
Но мы не из тех, кто отступает и гибнет; нет, мы верим и получаем спасение!

Но мы не из тех, кто отступает и гибнет; нет, мы верим и получаем спасение!