аюб 26
CARSA — Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
CARST — Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
Verse 1
Тогда Аюб ответил:
Тогда Аюб ответил:
Verse 2
– О, как бессильному ты помог!
Как дух слабого поддержал!
Как дух слабого поддержал!
– О, как бессильному ты помог!
Как дух слабого поддержал!
Как дух слабого поддержал!
Verse 3
Как посоветовал ты немудрому!
И как во всей полноте явил знание!
И как во всей полноте явил знание!
Как посоветовал ты немудрому!
И как во всей полноте явил знание!
И как во всей полноте явил знание!
Verse 4
Кто помог тебе сказать эти слова?
Чей дух говорил твоими устами?
Чей дух говорил твоими устами?
Кто помог тебе сказать эти слова?
Чей дух говорил твоими устами?
Чей дух говорил твоими устами?
Verse 5
Духов умерших охватила дрожь,
трепещут подземные воды и их обитатели.
трепещут подземные воды и их обитатели.
Духов умерших охватила дрожь,
трепещут подземные воды и их обитатели.
трепещут подземные воды и их обитатели.
Verse 6
Мир мёртвых обнажён перед Аллахом,
и покрова нет царству смерти.
и покрова нет царству смерти.
Мир мёртвых обнажён перед Всевышним,
и покрова нет царству смерти.
и покрова нет царству смерти.
Verse 7
Распростёр Он север над пустотой,
ни на чём Он подвесил землю.
ни на чём Он подвесил землю.
Распростёр Он север над пустотой,
ни на чём Он подвесил землю.
ни на чём Он подвесил землю.
Verse 8
Заключает Он воду в тучи Свои,
но тучи под её весом не рвутся.
но тучи под её весом не рвутся.
Заключает Он воду в тучи Свои,
но тучи под её весом не рвутся.
но тучи под её весом не рвутся.
Verse 9
Он закрывает престол Свой,
застлав его облаком Своим.
застлав его облаком Своим.
Он закрывает престол Свой,
застлав его облаком Своим.
застлав его облаком Своим.
Verse 10
Начертил Он горизонт над гладью вод,
как границу света и тьмы.
как границу света и тьмы.
Начертил Он горизонт над гладью вод,
как границу света и тьмы.
как границу света и тьмы.
Verse 11
Столпы небес дрожат,
они в ужасе перед Его грозой.
они в ужасе перед Его грозой.
Столпы небес дрожат,
они в ужасе перед Его грозой.
они в ужасе перед Его грозой.
Verse 12
Verse 13
От Его дыхания ясны небеса,
и скользящую змею пронзает Его рука.
и скользящую змею пронзает Его рука.
От Его дыхания ясны небеса,
и скользящую змею пронзает Его рука.
и скользящую змею пронзает Его рука.
Verse 14
И это лишь часть Его дел;
только слабый шёпот о Нём мы слышим!
А гром Его мощи кто уяснит?
только слабый шёпот о Нём мы слышим!
А гром Его мощи кто уяснит?
И это лишь часть Его дел;
только слабый шёпот о Нём мы слышим!
А гром Его мощи кто уяснит?
только слабый шёпот о Нём мы слышим!
А гром Его мощи кто уяснит?