аюб 19

аюб 19

CARSA — Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
CARST — Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
Verse 1
Тогда Аюб ответил:

Тогда Аюб ответил:

Verse 2
– Долго ещё вам мучить меня
    и терзать своими словами?
– Долго ещё вам мучить меня
    и терзать своими словами?
Verse 3
Вот уже десять раз вы меня унижали.
    Вам не стыдно меня оскорблять?
Вот уже десять раз вы меня унижали.
    Вам не стыдно меня оскорблять?
Verse 4
Если я и впрямь согрешил,
    мой грех при мне и останется.
Если я и впрямь согрешил,
    мой грех при мне и останется.
Verse 5
А если хотите передо мною кичиться,
    позором моим меня упрекать,
А если хотите передо мною кичиться,
    позором моим меня упрекать,
Verse 6
то знайте: Аллах причинил мне зло
    и сеть Свою на меня набросил.

то знайте: Всевышний причинил мне зло
    и сеть Свою на меня набросил.

Verse 7
Я кричу: «Обида!» – но нет ответа;
    я зову на помощь, но нет суда.
Я кричу: «Обида!» – но нет ответа;
    я зову на помощь, но нет суда.
Verse 8
Он мой путь заградил – не пройти;
    Он покрыл мои тропы мглой.
Он мой путь заградил – не пройти;
    Он покрыл мои тропы мглой.
Verse 9
Он совлёк с меня мою славу
    и с головы моей снял венец.
Он совлёк с меня мою славу
    и с головы моей снял венец.
Verse 10
Он крушит меня со всех сторон – я гибну;
    Он исторг надежду мою, как дерево.
Он крушит меня со всех сторон – я гибну;
    Он исторг надежду мою, как дерево.
Verse 11
Воспылал на меня гнев Его;
    Он считает меня врагом.
Воспылал на меня гнев Его;
    Он считает меня врагом.
Verse 12
Подступают вместе Его полки,
    вал осадный против меня возводят,
    стан разбивают вокруг моего шатра.

Подступают вместе Его полки,
    вал осадный против меня возводят,
    стан разбивают вокруг моего шатра.

Verse 13
Он удалил моих братьев от меня,
    и близкие люди стали чужими.
Он удалил моих братьев от меня,
    и близкие люди стали чужими.
Verse 14
Отвернулись сородичи от меня,
    и друзья обо мне забыли.
Отвернулись сородичи от меня,
    и друзья обо мне забыли.
Verse 15
Гости мои и мои служанки
    считают меня чужаком,
    глядят на меня, как на постороннего.
Гости мои и мои служанки
    считают меня чужаком,
    глядят на меня, как на постороннего.
Verse 16
Я зову слугу, а ответа нет;
    я должен умолять его.
Я зову слугу, а ответа нет;
    я должен умолять его.
Verse 17
Опротивело моей жене моё дыхание,
    я стал бы отвратителен даже своим сыновьям.
Опротивело моей жене моё дыхание,
    я стал бы отвратителен даже своим сыновьям.
Verse 18
Даже малые дети меня презирают;
    поднимаюсь – они надо мной смеются.
Даже малые дети меня презирают;
    поднимаюсь – они надо мной смеются.
Verse 19
Близкие друзья гнушаются меня;
    те, кого я любил, обратились против меня.
Близкие друзья гнушаются меня;
    те, кого я любил, обратились против меня.
Verse 20
От меня остались лишь кожа да кости,
    чуть душа держится в теле[a].

От меня остались лишь кожа да кости,
    чуть душа держится в теле[a].

Verse 21
Сжальтесь, сжальтесь, друзья мои, надо мной,
    ведь меня поразила рука Аллаха.
Сжальтесь, сжальтесь, друзья мои, надо мной,
    ведь меня поразила рука Всевышнего.
Verse 22
Зачем вы преследуете меня, как Аллах,
    и не можете плотью моей насытиться?

Зачем вы преследуете меня, как Всевышний,
    и не можете плотью моей насытиться?

Verse 23
О, если бы записаны были мои слова,
    были бы в свитке начертаны,
О, если бы записаны были мои слова,
    были бы в свитке начертаны,
Verse 24
выбиты железным резцом по свинцу,
    врезаны в камень навеки!
выбиты железным резцом по свинцу,
    врезаны в камень навеки!
Verse 25
Но я знаю: Искупитель[b] мой жив,
    и в конце Он встанет над прахом.
И когда моя кожа с меня спадёт,
Но я знаю: Искупитель[b] мой жив,
    и в конце Он встанет над прахом.
И когда моя кожа с меня спадёт,
Verse 26
    я всё же во плоти[c] моей увижу Аллаха;
    я всё же во плоти[c] моей увижу Всевышнего;
Verse 27
я сам увижу Его и не буду Ему чужым,
    своими глазами увижу Его.
    Как томится сердце в груди моей!

я сам увижу Его и не буду Ему чужым,
    своими глазами увижу Его.
    Как томится сердце в груди моей!

Verse 28
Если скажете: «Как нам его преследовать,
    раз корень зла находится в нём?» –
Если скажете: «Как нам его преследовать,
    раз корень зла находится в нём?» –
Verse 29
то бойтесь меча,
    ведь гнев Аллаха пошлёт карающий меч,
    чтобы вы познали, что есть суд.

то бойтесь меча,
    ведь гнев Всевышнего пошлёт карающий меч,
    чтобы вы познали, что есть суд.