Verse 1
Иса сказал им:
– Говорю вам истину: некоторые из вас, стоящих здесь, не умрут, пока не увидят, что Царство Аллаха проявило себя в силе.
Преображение Исы Масиха
Иса сказал им:
– Говорю вам истину: некоторые из вас, стоящих здесь, не умрут, пока не увидят, что Царство Всевышнего проявило себя в силе.
Преображение Исы Масиха
Verse 2
Через шесть дней Иса взял с Собой Петира, Якуба и Иохана и привёл их на высокую гору. Они были там совсем одни. И на глазах учеников Его облик изменился.
Через шесть дней Иса взял с Собой Петира, Якуба и Иохана и привёл их на высокую гору. Они были там совсем одни. И на глазах учеников Его облик изменился.
Verse 3
Его одежда стала сияющей, ослепительно белой, как ни один белильщик в мире не смог бы отбелить.
Его одежда стала сияющей, ослепительно белой, как ни один белильщик в мире не смог бы отбелить.
Verse 4
Затем они увидели пророков Ильяса и Мусу, беседующих с Исой.
Затем они увидели пророков Ильяса и Мусу, беседующих с Исой.
Verse 5
Петир сказал Исе:
– Учитель, нам здесь так хорошо! Давай мы сделаем три шалаша: один Тебе, один Мусе и один Ильясу, –
Петир сказал Исе:
– Учитель, нам здесь так хорошо! Давай мы сделаем три шалаша: один Тебе, один Мусе и один Ильясу, –
Verse 6
он и сам не знал, что сказать, потому что они были сильно испуганы.
он и сам не знал, что сказать, потому что они были сильно испуганы.
Verse 7
Тут появилось облако и накрыло их, и из облака прозвучал голос:
– Это Мой любимый Сын (Масих), слушайте Его!
Тут появилось облако и накрыло их, и из облака прозвучал голос:
– Это Мой любимый Сын (Масих), слушайте Его!
Verse 8
Ученики вдруг оглянулись и уже никого не увидели рядом с собой, кроме Исы.
Ученики вдруг оглянулись и уже никого не увидели рядом с собой, кроме Исы.
Verse 9
Когда они спускались с горы, Иса предупредил их, чтобы они никому не рассказывали о том, что видели, до тех пор, пока Ниспосланный как Человек не воскреснет из мёртвых.
Когда они спускались с горы, Иса предупредил их, чтобы они никому не рассказывали о том, что видели, до тех пор, пока Ниспосланный как Человек не воскреснет из мёртвых.
Verse 10
Они сохранили это в тайне, но между собой рассуждали о том, что же означают слова «воскреснуть из мёртвых».
Они сохранили это в тайне, но между собой рассуждали о том, что же означают слова «воскреснуть из мёртвых».
Verse 11
А Ису они спросили:
– Почему учители Таурата говорят, что вначале, перед Масихом, должен прийти Ильяс?
А Ису они спросили:
– Почему учители Таурата говорят, что вначале, перед Масихом, должен прийти Ильяс?
Verse 12
– Верно, – ответил Иса, – Ильяс действительно должен прийти первым и всё приготовить. Но почему же о Ниспосланном как Человек в Писании говорится, что Ему придётся перенести много страданий и унижений?
– Верно, – ответил Иса, – Ильяс действительно должен прийти первым и всё приготовить. Но почему же о Ниспосланном как Человек в Писании говорится, что Ему придётся перенести много страданий и унижений?
Verse 13
Но говорю вам, что Ильяс уже пришёл, и люди поступили с ним по своему произволу, как о нём и было написано.
Исцеление мальчика, одержимого нечистым духом
Но говорю вам, что Ильяс уже пришёл, и люди поступили с ним по своему произволу, как о нём и было написано.
Исцеление мальчика, одержимого нечистым духом
Verse 14
Когда они вернулись к остальным ученикам, то увидели, что тех окружила большая толпа и учители Таурата спорят с ними.
Когда они вернулись к остальным ученикам, то увидели, что тех окружила большая толпа и учители Таурата спорят с ними.
Verse 15
Когда все увидели Ису, они пришли в крайнее изумление и побежали Ему навстречу, чтобы приветствовать Его.
Когда все увидели Ису, они пришли в крайнее изумление и побежали Ему навстречу, чтобы приветствовать Его.
Verse 16
– О чём у вас спор? – спросил Иса.
– О чём у вас спор? – спросил Иса.
Verse 17
Кто-то из толпы ответил:
– Учитель, я привёл к Тебе сына, в него вселился дух немоты.
Кто-то из толпы ответил:
– Учитель, я привёл к Тебе сына, в него вселился дух немоты.
Verse 18
И когда дух схватывает его, то бросает его на землю, и тогда у мальчика идёт пена изо рта, он скрежещет зубами и цепенеет. Я просил Твоих учеников изгнать духа, но они не смогли.
И когда дух схватывает его, то бросает его на землю, и тогда у мальчика идёт пена изо рта, он скрежещет зубами и цепенеет. Я просил Твоих учеников изгнать духа, но они не смогли.
Verse 19
Иса в ответ сказал:
– О неверующее поколение! Сколько Мне ещё быть с вами? Сколько Мне ещё терпеть вас? Приведите мальчика ко Мне.
Иса в ответ сказал:
– О неверующее поколение! Сколько Мне ещё быть с вами? Сколько Мне ещё терпеть вас? Приведите мальчика ко Мне.
Verse 20
Мальчика привели. Как только дух увидел Ису, он вызвал у мальчика приступ, и тот упал и стал кататься по земле, и изо рта у него пошла пена.
Мальчика привели. Как только дух увидел Ису, он вызвал у мальчика приступ, и тот упал и стал кататься по земле, и изо рта у него пошла пена.
Verse 21
– Давно с ним так? – спросил Иса у отца.
– С самого детства, – ответил тот. –
– Давно с ним так? – спросил Иса у отца.
– С самого детства, – ответил тот. –
Verse 22
Дух часто бросает его то в огонь, то в воду, чтобы погубить его. Сжалься над нами и помоги, если Ты что-нибудь можешь сделать.
Дух часто бросает его то в огонь, то в воду, чтобы погубить его. Сжалься над нами и помоги, если Ты что-нибудь можешь сделать.
Verse 23
– Если можешь?! – сказал Иса. – Кто верит, тот может всё.
– Если можешь?! – сказал Иса. – Кто верит, тот может всё.
Verse 24
И тотчас отец мальчика воскликнул:
– Я верю, но помоги мне победить свои сомнения!
И тотчас отец мальчика воскликнул:
– Я верю, но помоги мне победить свои сомнения!
Verse 25
Иса, увидев, что сбегается толпа, приказал нечистому духу, говоря:
– Дух немоты и глухоты, Я приказываю тебе: выйди из него и больше никогда не входи!
Иса, увидев, что сбегается толпа, приказал нечистому духу, говоря:
– Дух немоты и глухоты, Я приказываю тебе: выйди из него и больше никогда не входи!
Verse 26
Вскрикнув и сильно сотрясши мальчика, дух вышел. Мальчик стал как мёртвый, так что многие говорили, что он умер.
Вскрикнув и сильно сотрясши мальчика, дух вышел. Мальчик стал как мёртвый, так что многие говорили, что он умер.
Verse 27
Но Иса, взяв мальчика за руку, поднял его, и тот встал.
Но Иса, взяв мальчика за руку, поднял его, и тот встал.
Verse 28
Позже, когда Иса вошёл в дом, ученики спросили Его наедине:
– Почему же мы не смогли изгнать его?
Позже, когда Иса вошёл в дом, ученики спросили Его наедине:
– Почему же мы не смогли изгнать его?
Verse 29
Иса ответил:
– Этот вид демонов можно изгнать только молитвой.
Иса Масих вновь говорит о своей смерти и воскресении
Иса ответил:
– Этот вид демонов можно изгнать только молитвой.
Иса Масих вновь говорит о своей смерти и воскресении
Verse 30
Покинув ту местность, Иса и Его ученики проходили через Галилею, и Иса не хотел, чтобы кто-либо об этом знал,
Покинув ту местность, Иса и Его ученики проходили через Галилею, и Иса не хотел, чтобы кто-либо об этом знал,
Verse 31
потому что Он был занят наставлением Своих учеников.
Он говорил им:
– Ниспосланный как Человек будет предан в руки людей, которые убьют Его, но через три дня Он воскреснет.
потому что Он был занят наставлением Своих учеников.
Он говорил им:
– Ниспосланный как Человек будет предан в руки людей, которые убьют Его, но через три дня Он воскреснет.
Verse 32
Но они не поняли, что Он имел в виду, а спросить боялись.
Кто важнее?
Но они не поняли, что Он имел в виду, а спросить боялись.
Кто важнее?
Verse 33
Они пришли в Капернаум, и, когда расположились в доме, Иса спросил учеников:
– Скажите, о чём это вы говорили по дороге?
Они пришли в Капернаум, и, когда расположились в доме, Иса спросил учеников:
– Скажите, о чём это вы говорили по дороге?
Verse 34
Но они молчали, потому что по дороге они спорили о том, кто из них важнее.
Но они молчали, потому что по дороге они спорили о том, кто из них важнее.
Verse 35
Тогда Иса сел, созвал двенадцать учеников и сказал:
– Кто хочет быть первым, тот пусть будет последним из всех и всем слугой.
Тогда Иса сел, созвал двенадцать учеников и сказал:
– Кто хочет быть первым, тот пусть будет последним из всех и всем слугой.
Verse 36
Взяв ребёнка, Он поставил его посреди них, обнял его и продолжал:
Взяв ребёнка, Он поставил его посреди них, обнял его и продолжал:
Verse 37
– Кто ради Меня принимает такого ребёнка, тот принимает и Меня, а кто принимает Меня, тот принимает не только Меня, но и Пославшего Меня.
Кто не против нас, тот за нас
– Кто ради Меня принимает такого ребёнка, тот принимает и Меня, а кто принимает Меня, тот принимает не только Меня, но и Пославшего Меня.
Кто не против нас, тот за нас
Verse 38
Иохан сказал Ему:
– Учитель! Мы видели человека, который Твоим именем изгонял демонов, и мы запрещали ему, потому что он не следовал за нами.
Иохан сказал Ему:
– Учитель! Мы видели человека, который Твоим именем изгонял демонов, и мы запрещали ему, потому что он не следовал за нами.
Verse 39
– Не запрещайте ему, – сказал Иса. – Кто Моим именем совершает чудеса, тот не станет после этого говорить обо Мне плохо.
– Не запрещайте ему, – сказал Иса. – Кто Моим именем совершает чудеса, тот не станет после этого говорить обо Мне плохо.
Verse 40
Кто не против нас, тот за нас.
Кто не против нас, тот за нас.
Verse 41
Если кто-либо напоит вас чашей воды за то, что вы носите имя последователей Масиха, то, говорю вам истину, он не останется без награды.
Об искушениях
Если кто-либо напоит вас чашей воды за то, что вы носите имя последователей Масиха, то, говорю вам истину, он не останется без награды.
Об искушениях
Verse 42
Если же кто введёт в грех одного из этих малых, верующих в Меня, то для него было бы лучше, если бы ему надели на шею мельничный жёрнов и бросили в море.
Если же кто введёт в грех одного из этих малых, верующих в Меня, то для него было бы лучше, если бы ему надели на шею мельничный жёрнов и бросили в море.
Verse 43
Если твоя рука влечёт тебя ко греху, отсеки её. Лучше тебе оставаться с одной рукой, но войти в рай, чем с двумя руками пойти в ад, в неугасимый огонь!
Если твоя рука влечёт тебя ко греху, отсеки её. Лучше тебе оставаться с одной рукой, но войти в рай, чем с двумя руками пойти в ад, в неугасимый огонь!
Verse 45
Если твоя нога влечёт тебя ко греху, отсеки её. Лучше тебе остаться с одной ногой, но войти в рай, чем с двумя ногами быть брошенным в ад.
Если твоя нога влечёт тебя ко греху, отсеки её. Лучше тебе остаться с одной ногой, но войти в рай, чем с двумя ногами быть брошенным в ад.
Verse 47
Если твой глаз влечёт тебя ко греху, вырви его. Лучше тебе с одним глазом войти в Царство Аллаха, чем с двумя глазами быть брошенным в ад,
Если твой глаз влечёт тебя ко греху, вырви его. Лучше тебе с одним глазом войти в Царство Всевышнего, чем с двумя глазами быть брошенным в ад,
Verse 48
где
«черви, грызущие тело, не умирают,
и огонь пожирающий не угасает».
где
«черви, грызущие тело, не умирают,
и огонь пожирающий не угасает».
Verse 49
Потому что каждый будет очищен огнём, как жертва очищается солью.
Потому что каждый будет очищен огнём, как жертва очищается солью.
Verse 50
Соль – хорошая вещь, но если она потеряет свой вкус, то что может опять сделать её солёной? Имейте в себе соль и будьте в мире друг с другом.
Соль – хорошая вещь, но если она потеряет свой вкус, то что может опять сделать её солёной? Имейте в себе соль и будьте в мире друг с другом.