заб 14
CARSA — Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
CARS — Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS)
Verse 1
Вечный, кто может пребывать в жилище Твоём?
Кто может жить на святой горе Твоей?
Кто может жить на святой горе Твоей?
Вечный, кто может пребывать в жилище Твоём?
Кто может жить на святой горе Твоей?
Кто может жить на святой горе Твоей?
Verse 2
Тот, чей путь безупречен,
и кто поступает праведно;
кто от чистого сердца истину говорит
и кто поступает праведно;
кто от чистого сердца истину говорит
Тот, чей путь безупречен,
и кто поступает праведно;
кто от чистого сердца истину говорит
и кто поступает праведно;
кто от чистого сердца истину говорит
Verse 3
и языком своим не клевещет;
кто не делает ближнему зла
и оскорблений на друга не принимает;
кто не делает ближнему зла
и оскорблений на друга не принимает;
и языком своим не клевещет;
кто не делает ближнему зла
и оскорблений на друга не принимает;
кто не делает ближнему зла
и оскорблений на друга не принимает;
Verse 4
кто презирает негодяя,
но почитает боящихся Вечного;
кто клятву хранит,
пусть даже себе во вред;
но почитает боящихся Вечного;
кто клятву хранит,
пусть даже себе во вред;
кто презирает негодяя,
но почитает боящихся Вечного;
кто клятву хранит,
пусть даже себе во вред;
но почитает боящихся Вечного;
кто клятву хранит,
пусть даже себе во вред;
Verse 5
кто даёт в долг не ради выгоды
и против невинного взяток не берёт.
и против невинного взяток не берёт.
Поступающий так
никогда не споткнётся.
Мольба[a] Давуда.
кто даёт в долг не ради выгоды
и против невинного взяток не берёт.
и против невинного взяток не берёт.
Поступающий так
никогда не споткнётся.
Мольба[a] Давуда.