1 цар 30

1 цар 30

CARSA — Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
CARS — Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS)
Verse 1
Давуд и его люди добрались до Циклага на третий день. Амаликитяне совершили набег на южные земли и на Циклаг. Они напали на Циклаг, сожгли его
Давуд и его люди добрались до Циклага на третий день. Амаликитяне совершили набег на южные земли и на Циклаг. Они напали на Циклаг, сожгли его
Verse 2
и взяли в плен женщин и всех, кто там был, от мала до велика. Они не убили никого из них, но увели их с собой.

и взяли в плен женщин и всех, кто там был, от мала до велика. Они не убили никого из них, но увели их с собой.

Verse 3
Когда Давуд и его люди пришли в Циклаг, они увидели, что он уничтожен огнём, а их жёны, сыновья и дочери взяты в плен.
Когда Давуд и его люди пришли в Циклаг, они увидели, что он уничтожен огнём, а их жёны, сыновья и дочери взяты в плен.
Verse 4
Давуд и его люди громко плакали до тех пор, пока у них не осталось сил плакать.
Давуд и его люди громко плакали до тех пор, пока у них не осталось сил плакать.
Verse 5
В плен были взяты и обе жены Давуда – Ахиноамь из Изрееля и Авигайль, вдова Навала из Кармила.
В плен были взяты и обе жены Давуда – Ахиноамь из Изрееля и Авигайль, вдова Навала из Кармила.
Verse 6
Давуд был в большой тревоге, потому что народ сговаривался побить его камнями, каждый горевал по своим детям. Но Давуд укрепился в Вечном, своём Боге.

Давуд был в большой тревоге, потому что народ сговаривался побить его камнями, каждый горевал по своим детям. Но Давуд укрепился в Вечном, своём Боге.

Verse 7
Давуд сказал священнослужителю Авиатару, сыну Ахи-Малика:

– Принеси мне ефод.

Авиатар принёс,

Давуд сказал священнослужителю Авиатару, сыну Ахи-Малика:

– Принеси мне ефод.

Авиатар принёс,

Verse 8
и Давуд спросил Вечного:

– Гнаться ли мне за этим войском? Догоню ли я их?

– Гонись за ними, – ответил Вечный. – Ты непременно догонишь и освободишь пленённых людей.

и Давуд спросил Вечного:

– Гнаться ли мне за этим войском? Догоню ли я их?

– Гонись за ними, – ответил Вечный. – Ты непременно догонишь и освободишь пленённых людей.

Verse 9
Давуд и с ним шестьсот человек пришли к реке Бесору, где некоторые остановились,
Давуд и с ним шестьсот человек пришли к реке Бесору, где некоторые остановились,
Verse 10
потому что двести человек были слишком утомлены, чтобы перебраться через реку. Но Давуд и четыреста человек продолжили погоню.

потому что двести человек были слишком утомлены, чтобы перебраться через реку. Но Давуд и четыреста человек продолжили погоню.

Verse 11
Они встретили в поле одного египтянина и привели его к Давуду. Они дали ему хлеба и напоили его водой,
Они встретили в поле одного египтянина и привели его к Давуду. Они дали ему хлеба и напоили его водой,
Verse 12
ещё они дали ему инжир и две связки изюма. Он поел, и к нему вернулись силы, потому что он не ел хлеба и не пил воды три дня и три ночи.

ещё они дали ему инжир и две связки изюма. Он поел, и к нему вернулись силы, потому что он не ел хлеба и не пил воды три дня и три ночи.

Verse 13
Давуд спросил его:

– Чей ты и откуда пришёл?

Он ответил:

– Я египтянин, раб одного амаликитянина. Мой господин оставил меня, когда я заболел три дня назад.

Давуд спросил его:

– Чей ты и откуда пришёл?

Он ответил:

– Я египтянин, раб одного амаликитянина. Мой господин оставил меня, когда я заболел три дня назад.

Verse 14
Мы совершили набег на южные земли: на керетитов, на иудеев и на потомков Халева. Ещё мы сожгли Циклаг.

Мы совершили набег на южные земли: на керетитов, на иудеев и на потомков Халева. Ещё мы сожгли Циклаг.

Verse 15
Давуд спросил его:

– Ты можешь провести меня к этому войску?

Он ответил:

– Поклянись мне Аллахом, что не убьёшь меня и не вернёшь моему господину, и я проведу тебя к нему.

Давуд спросил его:

– Ты можешь провести меня к этому войску?

Он ответил:

– Поклянись мне Всевышним, что не убьёшь меня и не вернёшь моему господину, и я проведу тебя к нему.

Verse 16
Когда он привёл Давуда, амаликитяне, рассеявшись по всей округе, ели, пили и праздновали, потому что в земле филистимлян и в Иудее они взяли огромную добычу.
Когда он привёл Давуда, амаликитяне, рассеявшись по всей округе, ели, пили и праздновали, потому что в земле филистимлян и в Иудее они взяли огромную добычу.
Verse 17
Давуд сражался с ними с сумерек до вечера следующего дня, и никто из них не скрылся, кроме четырёхсот юношей, которые сели на верблюдов и бежали.
Давуд сражался с ними с сумерек до вечера следующего дня, и никто из них не скрылся, кроме четырёхсот юношей, которые сели на верблюдов и бежали.
Verse 18
Давуд вернул всё, что забрали амаликитяне, и освободил двух своих жён.
Давуд вернул всё, что забрали амаликитяне, и освободил двух своих жён.
Verse 19
Ничего не пропало: ни малого, ни большого, ни сыновей, ни дочерей, ни добычи – ничего из того, что было отнято. Давуд вернул всё.
Ничего не пропало: ни малого, ни большого, ни сыновей, ни дочерей, ни добычи – ничего из того, что было отнято. Давуд вернул всё.
Verse 20
Он забрал все отары и стада, и его люди гнали их впереди остального скота, говоря:

– Это добыча Давуда.

Распределение добычи

Он забрал все отары и стада, и его люди гнали их впереди остального скота, говоря:

– Это добыча Давуда.

Распределение добычи

Verse 21
Давуд пришёл к тем двум сотням человек, которые были слишком утомлены, чтобы идти за ним, и которых оставили у реки Бесора. Они вышли навстречу Давуду и людям, бывшим с ним. Когда Давуд приблизился к этим людям, он приветствовал их.
Давуд пришёл к тем двум сотням человек, которые были слишком утомлены, чтобы идти за ним, и которых оставили у реки Бесора. Они вышли навстречу Давуду и людям, бывшим с ним. Когда Давуд приблизился к этим людям, он приветствовал их.
Verse 22
Но все злые и недостойные люди, из тех, кто пошёл за Давудом, говорили:

– Они не выходили с нами, и мы не будем делиться с ними добычей, которую отвоевали. Каждый может взять только свою жену и детей и идти.

Но все злые и недостойные люди, из тех, кто пошёл за Давудом, говорили:

– Они не выходили с нами, и мы не будем делиться с ними добычей, которую отвоевали. Каждый может взять только свою жену и детей и идти.

Verse 23
Давуд ответил:

– Нет, братья мои, не распоряжайтесь так тем, что дал нам Вечный. Он защитил нас и отдал в наши руки войско, которое выступило против нас.

Давуд ответил:

– Нет, братья мои, не распоряжайтесь так тем, что дал нам Вечный. Он защитил нас и отдал в наши руки войско, которое выступило против нас.

Verse 24
Кто станет слушать вас в этом деле? Доля человека, который остался с обозом, должна быть такой же, как доля того, кто ходил сражаться. Разделить нужно всем поровну.

Кто станет слушать вас в этом деле? Доля человека, который остался с обозом, должна быть такой же, как доля того, кто ходил сражаться. Разделить нужно всем поровну.

Verse 25
С того дня и впредь Давуд сделал это законом и правилом, оно действует и до сегодняшнего дня.

С того дня и впредь Давуд сделал это законом и правилом, оно действует и до сегодняшнего дня.

Verse 26
Когда Давуд пришёл в Циклаг, он послал часть добычи старейшинам Иудеи, которые были его друзьями, говоря:

– Вот вам подарок из добычи, взятой у врагов Вечного.

Когда Давуд пришёл в Циклаг, он послал часть добычи старейшинам Иудеи, которые были его друзьями, говоря:

– Вот вам подарок из добычи, взятой у врагов Вечного.

Verse 27
Он послал её тем, кто были в Вефиле, Рамоте Негевском, Иаттире,
Он послал её тем, кто были в Вефиле, Рамоте Негевском, Иаттире,
Verse 28
Ароере, Сифмоте, Эштемоа,
Ароере, Сифмоте, Эштемоа,
Verse 29
Ракале, в городах иерахмеилитов и кенеев,
Ракале, в городах иерахмеилитов и кенеев,
Verse 30
в Хорме, Бор-Ашане, Атахе,
в Хорме, Бор-Ашане, Атахе,
Verse 31
Хевроне и во всех местах, где скитались Давуд и его люди.

Хевроне и во всех местах, где скитались Давуд и его люди.